- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
ГП и повелитель дементоров - Geshka
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Лонгботтом! Не двигаться! Отдайте это! Минус двадцать баллов с Гриффиндора! Вы что, вздумали подорвать школу?! Несмотря на то, что это начинание нельзя было осуществить более блистательным способом, я не могу зачесть вам эту работу. Урок окончен! Для всех! - пресек он попытки Невилла остаться и переделать зелье на большой перемене.
Стоило Гарри выбраться из класса зельеварения на свет божий, как у него словно выросли крылья, и он помчался на кухню. Гермиона бросилась следом.
- Гарри! Не беги ты так, у нас перерыв в полчаса! И вообще, в Главном зале накрыли ла-а-анч!
Студент остановился.
- Спасибо, Гермиона. Ты всегда подаешь удивительно здравые идеи! - С этими словами Гарри понесся в вышеуказанном направлении. Гермиона вздохнула и, подобрав выпавшие у друга конспекты, двинулась за ним.
- Как там Рона, интересно, кормят? Может, имеет смысл послать ему вместо заданий что-нибудь вкусненькое? - Гарри поглощал ланч с таким аппетитом, что на него удивленно поглядывали соседи.
- С голоду он не умрет, - предположила Гермиона.
- Ты уверена?
- Нет, конечно. Но он все же несовершеннолетний… Гарри, мне казалось, ты вчера ел.
- И что? - спросил Гарри, хватая очередной тост.
- Слышала, тебе удалось уйти из команды по квиддичу без потерь.
- Пока да. Но я практически уверен, что МакГонагалл что-нибудь придумает, как только оправится от шока. Будет не так уж плохо, если все обойдется лишь необоснованным снятием баллов или чем-нибудь в этом роде… - Гарри опасливо посмотрел на преподавательский стол. В глаза бросалось то, что преподаватели более плотно, чем обычно, собрались у одного конца стола, а в отдалении от всех сидел профессор Рахилли, с мрачным лицом ковырявшийся в тарелке. «Он что, со всеми профессорами уже перессорился? - подумал Гарри. - Похоже, что в этом он даст сто очков вперед профессору Снейпу…» - А что было на этом… как его?
- На Войне?
- На чем?
- Ах, Гарри, ты отбился от коллектива. На Военных действиях. Этот профессор, О’Рахилли, сказал, что этот предмет у нас будет только на время войны, а потому он не видит в нем особого смысла. И что учебников у нас и вправду не будет, потому что он не успел их написать. - В голосе девушки зазвучало неподдельное изумление. - Поэтому преподавать он будет, вроде как, экспромтом. А еще мы проходили Патронус. Поскольку наш факультет его уже освоил, он прибавил Гриффиндору пятьдесят баллов, а слизеринцам не повезло. О’Рахилли сказал, что не может задерживать весь курс, и всякие отстающие будут заниматься сверхурочно, но не с ним, а самостоятельно.
- Не зря я, значит, убивался, - буркнул Гарри. - Профессор О’Рахилли за меня отомстил.
- Насколько я поняла, у членов Отряда Дамблдора проблем с Войной не возникнет. Но это не значит, что мы ничем не будем заниматься. Должно быть, этот предмет довольно интересный, хотя на первом уроке мы ничего не успели, много времени ушло на разъяснения. И вообще, профессор Рахилли оказался довольно милым…
- Как профессор Локхард? - не удержался Гарри.
Гермиона покраснела:
- Думай, что говоришь… - и бросила осторожный взгляд на соседей и преподавательский стол: - Ты заметил - с ним никто не разговаривает!
- Может, он член ИРА, - пожал плечами Гарри. - Не даром он занимается Войной. Мне вообще-то не до проблем подозрительных ирландцев.
- Гарри, ты стал эгоистом, - вздохнула Гермиона.
- Я не о себе беспокоюсь, а о Роне!
- Тогда не забудь написать ему. Домашнее задание, так и быть, я сама отошлю, поэтому напиши какие-нибудь новости, на это мне некогда тратить время. И хватит есть, через три минуты у нас трансфигурация!
Остаток дня прошел тихо и спокойно. Последние два урока, травологию, Гарри проспал на парте, поскольку занятие было теоретическим. Потом, на свежую голову, уроки делались на удивление быстро.
Глава 7. Неожиданный «перелет»
Идиллия продолжилась и с утра: Гарри встал вовремя и смог вдоволь наесться перед очередной трансфигурацией. Но, как только в Главный зал вошла МакГонагалл, ему стало не по себе: во взгляде профессора светилась мрачная решимость.
- У меня сообщение от директора Дамблдора. - С этими словами она подошла к гриффиндорскому столу. - Оно касается факультетов Гриффиндор и Слизерин.
Сидящие за обоими столами встревоженно притихли: для одного из факультетов, судя по выражению лица гриффиндорского декана, новость была явно неприятной. - По распоряжению директора… - последовала эффектная пауза, - студент Гарри Поттер переводится на факультет Слизерин!
По залу пронесся вопль:
- Это что за новости?! - принадлежавший, как ни странно, отнюдь не ошарашенному Гарри, а профессору Снейпу, который в возмущении вскочил из-за стола.
- По всем вопросам - к директору, - проворковала МакГонагалл и направилась к выходу.
Зельевар с грохотом швырнул ложку в тарелку и вылетел следом. Ученики притихли, на всякий случай втянув головы в плечи.
- Как сказал бы профессор О'Рахилли, имела место чрезвычайная ситуация, - прошептала Гермиона.
- Это уже военный переворот какой-то, - добавил Невилл.
- Держу пари, сейчас директору плохо придется. - Симус Финниган с ужасом уставился вслед преподавателям.
Сам Гарри не знал, что и сказать: с родного факультета его переводят к Снейпу! Он призадумался: выходило именно так, как некогда вещала Шляпа Гриффиндора. Не она ли МакГонагалл идейку подкинула?
Гарри обернулся к подруге - она была не менее удручена происходящим, но нашла в себе силы ему улыбнуться. Несколько ободренный этим, парень решил, что едва ли друзья отвернутся от него из-за такой малости, как перевод на другой факультет; а что до Снейпа, то вряд ли ему придется общаться с зельеваром намного чаще прежнего.
Затем Гарри подумал, что, по-видимому, ему также стоит проследовать в директорский кабинет, чтобы оказать Дамблдору хотя бы моральную поддержку: ведь, зная Снейпа и МакГоннагалл, впору было прятаться в бомбоубежище, только едва ли на эту роль подошло бы что-нибудь, кроме Тайной комнаты… К тому же, Гарри собирался хотя бы в общих чертах выяснить, что ему делать дальше, впрочем, Мальчик-Который-Еще-С-Утра-Был-Гриффиндорцем сильно сомневался, что собравшимся у Дамблдора профессорам есть до этого какое-то дело.
В коридоре перед кабинетом Гарри даже несмотря на препятствие в лице гаргульи мог разобрать выкрики, доносящиеся сверху: «Не орите на меня, Снейп!» и «В гробу я видал вашего Поттера!»
Подросток оценивающе взглянул на горгулью:
- Мне бы к директору пройти…
- Пароль? - поинтересовался самый вреднющий кусок камня во всей школе.
- Лимонные дольки?
Еще более мерзкое выражение.
- Сливочная помадка?
На каменной морде появилась ухмылочка.
- Шоколадные лягушки? - отчаянно предположил Гарри. - Учти, я еще много сладостей знаю, но думаю, что к тому времени, как я их перечислю, от директора уже мало что останется! И вообще, могла бы уже и без пароля пропускать по старой памяти.
- Иди уж... - проскрипела статуя.
Наконец Гарри постучался в вожделенную дверь. Ответа не последовало, и он приоткрыл створку. На него тут же набросился профессор Снейп:
- Почему вы не на уроке?!
- Я… У меня сейчас трансфигурация…
- Вот и идите на нее! Вместе с профессором МакГонагалл!
- А у Слизерина какой урок?
- Травология. А зачем это вам?.. Ах, да… Ладно, сегодня походите с Гриффиндором, завтра я все устрою. Кстати, Минерва, а что, если я зачислю Поттера к себе в команду по квиддичу? - внезапно переменившимся, елейным голосом начал профессор. - С таким ловцом наша сборная наверняка выбьется в чемпионы…
- Это низко! - Профессор пошла багровыми пятнами.
Снейп разразился серией омерзительных смешков и добавил:
- Так, может, еще подумаете, прежде чем гнать Поттера?
МакГонагалл в нерешительности обернулась к директору.
- Но я не буду играть! - выкрикнул Гарри. - Тем более за сборную Слизерина…
- Вот видите! - победоносно заявила профессор МакГонагалл. - Все-таки вам не чуждо благородство, мистер Поттер… - В голосе профессора зазвучало что-то вроде раскаяния, но она твердым голосом закончила: - Надеюсь, вы быстро освоитесь на новом факультете. По правилам школы переводы не оспариваются.
«А правила на ходу придумывают профессора», - тоскливо заключил про себя Гарри, направляясь к выходу вслед за Снейпом.
Едва за ними закрылась дверь, профессор гаркнул в лицо студенту:
- Идиот! - и унесся в глубь коридора.
- Чуть что, так сразу идиот, - проворчал Гарри, поспешив к классу трансфигурации, чтобы предупредить однокурсников об опоздании профессора и ее «радужном настроении».
Как только он зашел в кабинет, к нему кинулась Гермиона.
- Гарри, Рона выпускают! Как только ты ушел, я получила письмо. Вечером он приедет на экспрессе.
На перемене Гарри принимал заверения друзей в вечной дружбе, которые, в основном, выражались в готовности наставить слизеринцам синяков, если что. Как выяснилось, его перевод отрицательно повлиял лишь на настроение Малфоя: тот сидел хмурый как грозовая туча.

