- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я принесу вам... - Кощеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Проклятье… — прошептал отец, а мать с сестрой побледнели.
— Конечно, Рыцарь-лейтенант Эдмонд. Я пойду собирать вещи, — ободряюще сжав на прощание ладонь матери, отпускаю её руку и поднимаюсь с дивана. Как следует попрощаемся перед отбытием.
— Мы будем готовы через полчаса, — кивает Храмовник, покидая помещение.
— Проклятье! — повторяет отец. — Прости, сын, мне нужно встретить гонца.
— Конечно, мне тоже нужно собираться, — пропускаю первым отца, оглядываюсь на оставшихся в гостиной родных. Мама и сестра бледные, потрясённые и испуганные. Младший брат в смятении. — Всё будет хорошо, — улыбаюсь матери, подмигиваю сестре.
Я не умею успокаивать… Мотивировать — да, но сомневаюсь, что кому-то сейчас нужна мотивация, которой я научился наблюдая за комиссарами на службе, или будучи аколитом Инквизиции. Хотя… наверное скоро это всё пригодится.
— Война… ты меня нашла, — почти беззвучно шепчу себе под нос, дотрагиваясь до правого плеча, где была выбита татуировка со знаком полка, в котором я служил ещё будучи псайкером Астро Милитарум. — Ну кто бы сомневался…
Идущий навстречу по коридору слуга шарахнулся от меня в сторону, а я с удивлением понял, что на лицо выползла непрошенная широкая и злая улыбка. Всё же не зря у нас в 27-м Бримлокском говорили, что война всегда найдёт гвардейца. Ну, или любимая поговорка нашего комиссара: «был бы ствол, а куда из него стрелять я покажу».
Глава 4
— А я говорил! Создаст нам Ульдред геморрой!
— Крэйг, — нахмурилась Старшая чародейка Винн. Осуждала она, когда я был груб и прям.
— А что сразу Крэйг? — криво улыбаюсь, наблюдая, как Ульдред, держа грудь колесом, что-то вещает двум чародеям из своего Братства. — Не я довёл Преподобную Мать до белого каления. На вид тётушка — божий одуванчик, а как нашего лысого-то в грязь втоптала?
— Ты и сам не можешь похвастать густой шевелюрой, — укоряюще покачала головой целительница, но уголки губ чародейки предательски дрогнули.
— Я решил блистать по собственному выбору — я бритый, а вот Ульдред бликует от неизбежности.
Женщина, не удержавшись, хмыкнула, но вновь зацепившись взглядом за обсуждаемого нами субъекта, тяжело вздохнула и печально покачала головой.
— Надо было мне идти к Преподобной, — озвучила она свои мысли. — Или тебя отправить.
— Не, мне такого счастья не надо, — сразу открестился я. — А вот вам, да. Надо было. Первый чародей Ирвинг поставил вас во главе нашего отряда.
— Разумеется, просто Ульдред такой…
— Наглый, спесивый и тупой, — подсказал я, когда пожилая чародейка замялась. — Тем важнее было не пускать лысого говорить с Преподобной Матерью.
— Крэйг, где твой, известная на всю Башню, формализм в обращении? — очередной осуждающий взгляд, но так, без огонька. Старшая чародейка и так знала, что допустила промах. — Ты же всех по рангу-имени зовёшь.
— Не всех, — выпускаю на лицо кривую улыбку и вижу ещё больше осуждения во взгляде женщины.
Да, люблю я вот так, неявно, бесить эльфов — просто опуская в обращении или имя, или ранг. Хоть и решил их считать родственниками человеку, но острые уши и манера поведения некоторых представителей этой расы бесили невероятно. Сразу заносчивых эльдар и их подружек из Каморры вспоминаю. Долбанные ксеносы, чтоб они все сгорели в праведном пламени пылающего прометия. Я и подвиды человека терпеть не мог, кроме огринов прикрытия и парочки знакомых ратлингов, а уж эльфы, так похожие на паскудных эльдар и подавно вымораживают.
— Но в отношении данного Старшего чародея я банально потерял к нему всякое уважение, Старшая чародейка Винн, — всё же ответил я на вопрос целительницы. — Этот чародей, орущий на каждом углу о том, чтобы магам дали больше свободы, но ничего для этого не делающий, подложил нам огромную свинью. Я больше, чем уверен, что любые наши просьбы и решения теперь будут вовсю саботироваться Церковью. А где Церковь — там и Храмовники. Зачем было хамить Преподобной Матери?
— Ульдред излишне резкий, да, но он хочет магам добра.
— Баллов он заработать хотел в глазах своих Либертарианцев. Обратите внимание, как счастливы те два чародея из его Братства. Сейчас мантии намочат от восхищения храбростью своего кумира. Как будто он нам не проблем с Храмовниками и Церковниками создал, которые теперь будут к любой мелочи придираться, а всех магов Тедаса из-под Ига Рабства освободил.
Целительница в очередной раз вздохнула и промолчала. Пацифистка. Будь на её месте я — Ульдред бы уже зубы выплёвывал, которые не успел проглотить. Так подставить своих «братьев и сестёр», как он называет магов на своих «митингах». Тупорылый, просто сил нет, но язык подвешен. Когда пасть открывает — все его подвывалы внимают чуть ли не с восторгом.
Первый чародей Ирвинг знал, что лысый, несмотря на то, что хорош в боевых чарах, тот ещё фрукт, жаждущий подвинуть нашего Главного хитропопого старикана с мягкого кресла Первого чародея. Для всех эти двое чуть ли не в дёсна долбятся, но внимательному человеку видно, какие у них на самом деле взаимоотношения. Так что, отправляя Ульдреда сюда, Ирвинг наверняка надеялся, что Порождения Тьмы отведают лысятинки. Он бы вообще одних Либертарианцев послал, уж слишком те, последнее время, воду мутят. Но в таком случае ни те самые «свободолюбцы», ни остальные братства бы не поняли.
Зато Старшую чародейку Винн глава Башни Магов сюда пускать не хотел абсолютно, как и меня, но целитель нужен, да и мы со старушкой вызвались добровольно. Она — не желая отправки на фронт кого-то из своих учеников, а я — потому что не мог оставить без внимания угрозу человечеству, пусть и на этом, ещё не присоединённом к Империуму мире. Первый чародей, в итоге, подумал, подумал, и назначил целительницу старшей. Уж не знаю, чтобы Ульдреда позлить, или надеялся, что целительница удержит того от необдуманных действий… Первое — получилось, а вот второе не совсем.
Ещё в дороге маг всячески пытался показать, что он тут всё решает, а Винн постоянно спускала всё на тормозах. В итоге, сразу, как мы прибыли к Остагару, этот сушеный лысый персик устроил скандал с главной церковницей, тупо продавив напором

