- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна спирального моста - Франклин Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось? — спросил Тони.
— Я обманул его крученым ударом,— не переставая хохотать, ответил Биф.— Старина Чет слишком далеко потянулся за мячом — и вот вам результат!
Оказалось, что, если не считать сломанной ножки стола, других разрушений нет. Джо и Тони сбегали за инструментами в мастерскую — починить такую поломку труда не составляло.
— Порядок, ребята,— сказал Фрэнк, когда ремонт был окончен.— Но давайте перейдем к делу, пока с Четом еще что-нибудь не приключилось.
В первую очередь Тони позаботился о безопасности, приказав своей немецкой овчарке охранять вход в подвал.
— Аксель предупредит нас, если кто-нибудь вздумает шнырять вокруг.
Друзья разместились в каморке за перегородкой, и Фрэнк открыл обсуждение.
— Мы с Джо решили все вам рассказать. Пока, с тех пор как мы взялись за дело отца, нас преследуют одни неудачи.
— Но вы ведь не отказались от расследования? — быстро перебил его Тони Прито.
— Конечно, нет! — заверил его Джо.— Нет таких тайн, которые нельзя было бы раскрыть, надо только не жалеть времени и сил.
— Точно,— глубокомысленно подтвердил Чет Мортон.— Кому как не вам знать это лучше других?
Фил Коэн подмигнул Бифу.
— Интуиция подсказывает мне, что вы, уважаемые сыщики, собрали нас, чтобы обсудить план действий.
Фрэнк улыбнулся.
— Ты прав, Фил. Вы ведь всегда нам помогаете, если дело принимает опасный оборот. Чет Мортон энергично кивнул.
— На то мы и друзья!
— Рад это слышать,— улыбнулся Джо,— потому что мы подошли сейчас к самой сути дела…
Братья помолчали немного, испытующе глядя на друзей. Потом Фрэнк снова заговорил.
— Мы с Джо,— сказал он, взвешивая каждое слово,— просим всех вас сопровождать нас в одном опасном путешествии.
Брови Чета выгнулись, как траектория летящего ядра.
— В опасном путешествии? Куда?
— В Кентукки.
Друзья Фрэнка и Джо возбужденно переглянулись.
— Да,— продолжал Джо,—мы должны отправиться в Кентукки и выяснить там все, что удастся, о диверсии на строительстве моста и о тех, кто похитил нашего отца.
И братья рассказали друзьям все то, что знали сами, не исключая и своих приключений в Нью-Йорке. Они уже заканчивали, когда из-за двери послышался собачий лай.
— Кто-то бродит тут рядом! — Тони бросился к двери, открыл ее и стал вглядываться в темноту.
И вдруг овчарка метнулась к темной фигуре, склонившейся к подвальному окну…
ФАЛЬШИВЫЕ ИМЕНА
— Спокойно, Аксель! — послышался из темноты низкий голос, и вслед за ним — восторженное повизгивание овчарки.
— Это мой отец! — обрадовался Тони. Коренастый мужчина и собака, не отстающая от него ни на шаг, спустились в подвал.
— Здравствуйте, мистер Прито! — улыбнулся Джо.— А мы вас приняли за преступника!
Широкоскулое, красное от постоянной работы на воздухе лицо подрядчика расплылось в улыбке.
— Я не хотел вас пугать. У нашего дома так много машин, что я решил, что здесь проходит съезд какой-нибудь партии.
— Во главе с Фрэнком Харди,— сострил Фил. Все рассмеялись, а когда смех умолк, Фрэнк пояснил:
— У нас тут было маленькое совещание по поводу этого моста, мистер Прито.
Вся компания вместе с отцом Тони вернулась в каморку.
— Боюсь, мы уже проиграли,— вздохнул подрядчик, усаживаясь на стул.
— У тебя еще какие-то неприятности, пап? — забеспокоился Тони.
— Мои люди только начали ремонт, а тут — новая авария. Мы выяснили, что фермы моста в самых напряженных точках кто-то подрезал ацетиленовой горелкой. Разрезы замаскировали замазкой и раскрасили ее под заклепки. Никто, конечно, ничего не замечал, пока конструкция не рухнула.
— Кто-нибудь пострадал? — спросил Чет.
— К счастью, нет. Рабочие успели отбежать в безопасное место. Если мы не найдем, кто это сделал, и не докажем его вину, мне придется отказаться от проекта!
— Но ведь это огромные убытки!..— покачал головой Биф.
— Как раз перед вашим приходом мы с Фрэнком спрашивали ребят, готовы ли они ехать с нами в Кентукки,— вмешался Джо.— Мы хотели устроиться к вам на стройку на работу и попытаться разобраться во всем на месте.
— Хорошая мысль. Расскажите-ка поподробнее!
— Можно ли доверять человеку, который нанимает для вас рабочих? — осведомился Фрэнк.
— Да. Его зовут Джон Лоди. Я сейчас как раз отправил его в Кентукки, так как тамошний агент по найму, Бонд Димер, взял отпуск на неделю.
— Так это же прекрасно! — обрадовался Джо.
И братья Харди изложили свой план. Все они пойдут работать в разные места. Тони будет механиком дорожно-строительных машин — он разбирается в грейдерах и бульдозерах. Биф может водить грузовик. Филу хорошо бы устроиться табельщиком, чтобы наблюдать, кто, когда и на сколько отлучается с работы. Фил улыбнулся:
— Отлично! У меня еще останется время порисовать.
— Эй, а я что буду делать? — забеспокоился Чет.
— Ты будешь рабочим,— ответил Фрэнк.— Во-первых, это пойдет на пользу твоим мускулам, а во-вторых, послушаешь, о чем болтают вокруг.
— Шпионить, что ли?
— Точно,—засмеялся Тони.— Секретный агент ноль-ноль-съем!
Чет ухмыльнулся и кивнул. А потом поинтересовался:
— А кем же, осмелюсь спросить, собираются работать Джо и Фрэнк? Надсмотрщиками над шпионами, что ли?
— Шпионскими прорабами,— сострил Тони.
— Не совсем так,— пояснил Фрэнк.— Мы будем работать в мостовой бригаде. Там можно прямо на месте наблюдать за рабочими, вдруг кто-то из них замешан в этом деле.
— Фамилия Харди слишком хорошо известна,— возразил мистер Прито.— Бандиты сразу поймут, что вы сыновья Фентона.
Фрэнк достал из кармана листок бумаги.
— Мы подумали об этом. Имена мы оставим свои, а фамилии изменим.
— А в платежных ведомостях потом напишем настоящие фамилии,— добавил Джо.— Так ведь можно сделать, мистер Прито?
— Разумеется.
Фрэнк развернул какой-то листок и положил его на стол.
— Ты уже придумал нам новые фамилии? — Удивился Биф.
— Конечно. Вот, послушайте:
Фрэнк Теллер,
Джо Йенсен,
Чет Болл,
Биф Макгайр,
Тони Гонзалес,
Фил Рубинов.
— Великолепно! — одобрил Фил.— Джо, ты блондин и вполне сойдешь за скандинава, а Тони и правда похож на испанца.
— А почему Чет — Болл[3] ? — простодушно спросил Биф.
— Я понял! — воскликнул Чет.— Это в честь чугунного шарика, который я толкаю!
Ребята принялись примерять к себе новые фамилии.
— Биф Макгайр,— нараспев произнес Биф.— Неплохо. Подходящее имя для человека с сильным характером!
— Именно такие и нужны для дела, которое мы задумали,— заметил Джо.
Братья Харди с таким воодушевлением рассказывали о своем плане, что в конце концов и мистер Прито согласился с ними.
— Только помните, что это опасно,— предупредил он.— Ну, желаю вам удачи! Если я буду нужен, вы всегда найдете меня здесь. Мне надо работать над другими проектами.
Фрэнк и Джо предложили друзьям уезжать из Бейпорта по одному и в разное время, чтобы не привлекать внимания.
— Мы с Джо отправимся завтра первым утренним автобусом,— добавил Фрэнк.— Увидимся в Кентукки!
По дороге домой Джо ликовал. Врагов удалось обмануть с помощью их же собственного микрофона! Джо был уверен, что преступники теперь наверняка потеряют их след.
— Может быть, нам сказать им, что мы собираемся на рыбалку в Канаду? Или что-нибудь еще в таком духе? — веселился он.
— Я тоже надеюсь, что мы надули их, но давай все-таки считать цыплят по осени,— урезонивал брата Фрэнк, заводя машину в гараж.
Войдя в дом, ребята сразу отправились наверх, в кабинет отца. Фрэнк закрыл дверь, подмигнул брату и заговорил так мрачно, как только мог:
— Джо, по-моему, это дело нам не по зубам. Наверное, придется все-таки его бросить. Пусть во всем этом разбирается полиция!
С трудом сдерживая смех, Джо указал пальцем на микрофон.
— Верно, Фрэнк. Похоже, ничего у нас не получится…
Тут в дверь тихонько постучали. Джо открыл. На пороге стояла миссис Харди. Она жестом поманила сыновей вниз, в гостиную, и встревоженно прошептала:
— Вы пришли слишком поздно. Я не успела вам рассказать…
— Что случилось? — забеспокоился Фрэнк.
— Пойдемте, я покажу.
Вышла тетя Гертруда, тоже явно чем-то напуганная.
— Ох, мальчики, вы должны быть очень осторожны,— прошептала она.
— Да что все это значит?! — не выдержал Джо.
Миссис Харди прошла на кухню, взяла со стола фонарь и повела сыновей в сад. Она шла вдоль самой стены дома, стараясь ступать как можно тише. Братья затаили дыхание… И вдруг перед ними возник конец белой нейлоновой веревки» болтающийся в полуметре от земли! Веревка была привязана к каминной трубе и проходила совсем рядом с чердачным окном.

