- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Грезы Скалигера - Юрий Никонычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старик подвел ко мне Николь, с подозрением тщательно осмотрел всю комнату и сказал:
" Скалигер, в твоем распоряжении три часа. Не вздумай исчезнуть. Это тебе не поможет.
С этими словами он еще ближе подтолкнул ко мне молчащую и испуганную Николь и исчез за дверью. Я услышал, как слуга задвигает засов с наружной стороны двери.
" Кто вы? " обратилась ко мне Николь.
" Я " Бордони, лекарь из Ажена.
" А почему он назвал вас Скалигером?
" Это мой псевдоним. Я ведь помимо клизм и кровопусканий пишу еще трактат о слове.
Николь несколько оживилась.
" А почему этот мерзкий старикан привел меня к вам?
" Разве он вам ничего не сказал?
" Нет.
" Видите ли, сударыня. Мне недавно исполнилось двадцать пять лет. И мой священник бедный мессир Жан Пелен посоветовал мне искать свою половину в этой жизни. Я послушался его и, следуя в Монтобран с друзьями Жакино и Пьером, захотел прежде всего навестить вас, поскольку молотильщик зерна Жакино сказал мне, что знает вас и что вы прекрасная молодая женщина. И он не солгал.
Николь засмеялась, скинула с плеч кашемировую шаль, и я увидел восхитительный вырез платья, обнажавший лилейную нежную кожу изящной шейки.
" Но, желая вас чем-нибудь порадовать, Жакино предложил зайти сначала к цирюльнику, чтобы одолжить у него денег и купить вам какой-нибудь подарок. Старик нас встретил приветливо. И накормил, и напоил, да так, что мои друзья никак не проснутся. А меня он совершенно поверг в изумление. Наговорил мне такого, от чего у меня волосы дыбом встали.
И я, более не собираясь сдерживаться, со всеми подробностями рассказал милой Николь все, о чем говорил со мной Жан Понтале.
25
" Я рада тому, что вы так искренни со мной, Скалигер. Позвольте мне именно так вас называть. Вы оказались в сложном положении, потому что Жан Понтале не простой цирюльник и не выживший из ума старик. Нет! Все, что он вам говорил " все это истинная правда. Мне рассказывал о нем мой дедушка, купец Жеан Гиу, который очень хорошо и долго знал Жана Понтале. Так вот, мой дедушка приходился дальним родственником Клоду Понтале и часто бывал у него здесь в этом доме, когда в нем не было еще Жана, которого подбросила распутная нищенка и скрылась.
Однажды мой дедушка, будучи еще десятилетним мальчиком, остался играть с годовалым Жаном, пока все взрослые занимались делами по дому. И вдруг, как мне потом рассказывал Жеан Гиу, подходит к нему маленький Жан твердой походкой взрослого человека и говорит: "Я уже два года провел среди вас и смертельно хочу вернуться к себе". " "Куда же? " спрашивает недоуменно ошарашенный происходящим Жеан. " Куда это к себе? ". ""К себе на Арбат, к своим ученикам, к своему любимому Скалигеру".
Дальше, как мне рассказывал дедушка, он замолк, потому что в комнату вошел Клод Понтале. Жан неловко шлепнулся на пол и заплакал. А Клод Понтале отругал своего родственника. Я все это запомнила потому, что дедушка рассказал мне это за несколько дней до своей кончины, чрезвычайно растроенный тем, что после смерти моего мужа Гийома, за мной стал ухаживать Жан Понтале и сказал моему дедушке, что хотел бы, чтобы его внучка вышла за него замуж. Жеан Гиу очень любил меня и отказал мерзкому старикану, догадываясь о его нечистой душе. Но через несколько дней мой дедушка внезапно скончался и я думаю, что это произошло не без помощи Жана Понтале.
" Так что вы мне посоветуете, Николь? " нетерпеливо спросил я.
- Вы мне нравитесь, Скалигер, и я помогу вам, но не надо торопиться.
26
Николь подошла ближе ко мне, сидящему в кресле, и села на мои колени. Она была почти воздушна и пахла полевыми цветами.
Любовь! Она вспыхивает ветвистой короной молнии, царственно освещая темные пространства души и планеты, она пронзает глаза трагической болью закатного горизонта, над которым колеблются багровые сполохи страсти и тоски по неведомому, она холодит запекающиеся окровавленные губы родниковым прикосновением первого поцелуя и касается острым своим язычком заплаканных ресниц, она тяжко дышит тебе в лицо и, как исторгающийся вулкан, взрывается в тебе жидкими ожогами судорожных движений.
" Я люблю тебя, Николь!
" Счастье мое!
" Зачем мы только зашли к этому цирюльнику?
" Не огорчайся, Скалигер. Я же обещала помочь тебе.
" Ты должна, Николь, помочь и мне, и себе. Я люблю тебя. Ты " моя половина и я не хочу расставаться с тобой в угоду мерзкому старикану из будущего.
" От будущего, Скалигер, ни ты, ни я никак не уйдем. Рано или поздно оно призовет нас к себе.
" Но что ты хочешь предпринять, Николь?
" Я хочу прежде всего сказать тебе правду: я фантом. Я плод дьявольских замыслов и воплощений Жана Понтале. После смерти Жеана Гиу я оказалась в полной власти старика и он, опоив меня каким-то зельем, исторг из меня мою человеческую сущность. Я тяжело болела и, выздоровев, стала совершенно послушна ему, но изредка, как сейчас вот с тобой, во мне просыпается мое прежнее "Я".
" О, Николь! " страдая, воскликнул я.
" Прости меня, Скалигер. Меня привел слуга к Жану Понтале, а тот сказал, что я должна с тобой провести несколько часов до того, как вы вместе исчезните. Когда я увидела тебя, я поняла, что ты любишь меня и решила помочь тебе избежать смерти здесь. Ты уже двенадцатилетним мальчиком с семенем Понтале летишь к будущему, и есть только одна возможность опередить цирюльника.
С этими словами она села враскорячку на пол, задрав голубое платье, засунула руку по локоть во влагалище и вытащила кровавый комок склизкой матки. Лицо ее страшно побледнело.
" Вот, " протянула она мне кусок кровоточащего мяса, " ты должен проглотить его, так как сейчас ты, благодаря колдовству Понтале, являешься связующим звеном с будущим. Твоя сперма в этой матке, пока достигнет будущего, превратится в четырехлетнего мальчика, который опередит тебя двенадцатилетнего во времени. Твоя сперма появится раньше, чем сперма Понтале в твоем организме, и он не сможет проникнуть в будущее, поскольку только единственный раз тот или иной организм может явиться в грядущем. Тем самым ты спасешь себя здесь, а Понтале погибнет и здесь, и там.
27
Николь бессильно упала на спину, вытянулась, не сумев прикрыть тонкие ноги в ажурных лиловых чулках.
" Я умираю, Скалигер. Глотай же!
Я взял из ее дрожащей руки бледно-багровый кусочек и проглотил. Голова моя закружилась. Я вновь оказался в каком-то бесконечном круговороте спирально закручивающихся пространств и линий времен, которые напоминали собой лоснящиеся стремительные хребты китов в океане, омывающем материковую Австралию.
" У меня к тебе еще одна просьба, Скалигер, " еле выговорила Николь. " Я умру сейчас, ты умрешь значительно позже дряхлым стариком в Ажене. Но я хочу, чтобы мы с тобой все же были вместе. Поэтому ты должен впустить в себя мою человеческую сущность, которую исторгнет цирюльник, как только смертные судороги охватят его.
" Я обещаю тебе, Николь, сделать это.
Но она уже ничего не слышала. Светлые глаза ее потухли и прямо смотрели немигающим взором на желтый абажур.
Когда прокричали третьи петухи, засов за дверью зашевелился и в комнату вошел мрачный Понтале. Он небрежно взглянул на тело Николь.
" Истеричная нимфоманка. Что она тебе наговорила?
" Она хотела быть со мной вместе. Всегда.
" Ей гнить в этом веке.
Еще раз пропели петухи. Лицо Понтале напряглось, изо рта пошла желчь, а глазные желтые яблоки выскочили наружу.
" Что происходит? " возопил он. " Вы обманули меня?!
Я почувствовал, как тело мое надувается, дрожит, как будто кто-то спешит вырваться из него наружу. Я скинул камзол и из меня выплеснулся темнообразным сгустком двенадцатилетний Скалигер, который тотчас же пронзил Понтале, разорвав его на части. Из желтого тумана возникла маленькая четырехлетняя девочка в оранжевом одеянии, которая старательно подбирала с пола клочки, оставшиеся от Понтале.
" Ты кто?
" Я человеческая сущность Николь. Впусти меня в себя. Я хочу быть там, где будете вы.
Она вошла в меня, как в реку, бесшумно и тихо. И исчезла.
28
Я упал в обморок, а когда пришел в себя, то увидел, что желтый туман в комнате рассеялся, что мертвая Николь куда-то исчезла, а на ее месте сидит большая сиамская кошка и долизывает пятно крови, оставшееся после Николь. Я встал и, шатаясь, направился в другую комнату, где по моим предположениям должны были находиться Жакино и Пьер.
С тех пор прошло почти пятьдесят лет. В моей старческой памяти многое померкло из свершившегося той поздней ночью и я бы
и не вспоминал более, если бы часто захаживавший ко мне все еще бодрый молотильщик зерна Жакино, покрякивая после нескольких стаканчиков кларета, не повторял одно и то же из вечера в вечер:
" Как же мы так проспали с Пьером твою свадьбу? А, Николь? " обращался он к моей старушке, которая, посмеиваясь, говорила :
" Пить надо меньше было. А то накачались, как бочки, с Пьером, что ни пошевелить, ни покатить. Вот и осталось только слить вас...

