- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Код Атлантиды - Стэл Павлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В его услугах больше не нуждались. Нельзя сказать, что к такому повороту событий Скотт был совершенно не готов, но никак не ожидал, что ему сообщат об этом именно так. Тот, кто прислал сюда Фергюса, обладал умом гения.
– Доктор Скотт! Доктор Скотт!
Скотт повернулся и увидел бегущую к ним по подстриженной траве Новэмбер Драйден. Ее лицо в свете солнца казалось фарфоровым, она двигалась в собственном слаженном ритме. Скотт попытался сосредоточить внимание на девушке и таким образом отделаться от дурного настроения, однако не сумел.
– Новэмбер, – изумленно проговорил он. – В чем дело?
Новэмбер набрала в легкие воздуха, переводя дух, и ее грудь поднялась. Она бросила на Фергюса, наслаждающегося свежим воздухом, обеспокоенный взгляд и попыталась улыбнуться – весьма сдержанно, ведь Новэмбер была во всех отношениях южной девочкой. К священнику следует относиться с почтением. Скотт отметил про себя: Новэмбер весьма сообразительна. По окончании поездки надо бы выделить определенную сумму и устроить ее куда-нибудь в колледж за пределами штата. Она сказала, что хочет попробовать себя в качестве научного сотрудника. Попытаемся ей помочь.
– Вы забыли, – произнесла Новэмбер сбивающимся после бега голосом. – Ее принесли во время лекции, помните?
Она протянула Скотту большую, обернутую коричневой бумагой посылку, которую он тут же распечатал. Это были документы, фотографии, статьи – целый геологический доклад по глобальному потеплению, подготовленный некой Сарой Келси. К ним прилагалось сопроводительное письмо.
– Что это? – осторожно полюбопытствовал Фергюс, заметив, как у Скотта изменилось выражение лица.
Тот и не думал отвечать. Как только он вынул из посылки узкую полоску бумаги, его мозг заработал в бешеном ритме. На листке чернели адрес отеля и номер рейса. Но они не имели никакого значения в сравнении с записью, сделанной от руки на обороте. Человеку постороннему она показалась бы бессмысленной, Ричард же Скотт мгновенно все понял. Мир ждало жестокое разочарование.
Скотт продолжил было путь, погруженный в раздумья, но вдруг вспомнил про оставшегося у него за спиной Фергюса. Повернувшись, он взглянул священнику прямо в глаза и твердо заявил:
– Скажи им, что не они меня уволили. Я ухожу сам.
Все его внимание вновь сосредоточилось на записке. Он зашагал дальше.
Начало цивилизации относили к третьему тысячелетию до нашей эры, или же до Рождества Христова, а письменность родилась с возникновением клинообразных знаков. На более ранних этапах она сводилась к грубо вырезанным каракулям и пиктографическим символам. Любое свидетельство существования комплексного языка и письменной системы, предшествующей клинописи, означало, что заря цивилизации выглядела совершенно по-другому. В таком случае нынешние учебники истории можно смело выбросить в окошко.
Невероятно.
Записка гласила:
Обнаружены тексты доклинописных времен. Срочно требуется помощь специалиста.
С уважением, Ральф Мейтсон.
Скотт знаком подозвал Новэмбер на обратном пути, шагая по той же лужайке.
– Все еще хотите быть научным сотрудником?
– Ага! – ответила Новэмбер с энтузиазмом. – А почему вы спрашиваете?
Скотт извлек из посылки два авиабилета:
– Собирайте вещи. Мы летим в Женеву.
Река Березовка. Федеративная Республика Сибирь. 07.32Когда зазвонил телефон, за окном еще властвовал мрак. Сара поднялась четвертью часа позже, приняла горячий душ. Хлебнула на завтрак квасу и надела два комплекта нижнего белья, потом толстый, весьма тяжелый свитер и туговатую куртку.
В зеркале отразились длинные темные волосы, карие глаза, не успевший сойти загар и ямочка на подбородке. Сил почти не оставалось; командировка грозила вот-вот прикончить ее.
– Боже! Ты выглядишь ужасно, Сара! – гневно выдала она. И проворчала: – Спасибо за комплимент.
Хорошо бы куртка сидела на ней посвободнее, казалась хоть чуточку менее заполненной…
– Ну же, Сара, улыбнись, не распускай нюни!
Она вымучила улыбку. Ей стало тошно. Каким, черт возьми, ветром ее занесло в Сибирь? Вот уж мечта всей жизни – прозябать на трескучем морозе!
Выходя из гостиницы, Сара громко хлопнула деревянной, не спасавшей от сквозняков дверью.
Внедорожник, арендованный на время работы, знавал и лучшие времена, но его фары светили отлично, а подвеска была прекрасно приспособлена для местных дорог. Чтобы добраться до стройплощадки, следовало минут сорок ехать вверх по реке. Проделав привычный путь и заглушив мотор внедорожника, Сара увидела, что работа стоит. Лишь грузовики по краям площадки, наполняемые булыжником, то и дело трогались с места и уезжали. Краны бездействовали. Прожектора светили на оборудование, но рабочих не было. Выходя из машины, она услышала голоса: кричали по-русски, отдавая распоряжения, Кто-то свистел, помогая народу собраться с силами.
Пришлось пешком пробираться по грязи мимо таблички «Корпорация „Рола“» вниз к главной стройплощадке. С расстояния картина походила на место приземления НЛО – Сара молилась, чтобы марсиане и впрямь не надумали сюда явиться, ибо опасалась за их благополучие. Над проектом работали уже настолько давно, что ей пришлось бы самой подойти к незваным гостям и собственноручно намылить зеленые марсианские рожицы. О задержках любого характера она больше ничего не желала знать; хотелось лишь побыстрее закончить работу и вернуться в Штаты.
В котловане, по ту сторону бетонных фундаментов со стальными опорами тарахтел бульдозер. Сейчас он отдыхал, а его двигатель работал вхолостую. Надев желтую пластмассовую каску, Сара протиснулась сквозь группу рабочих и зашагала туда, где сосредоточилась основная масса людей. Дойдя наконец до места, она раскрыла рот.
– Привет, Сара! Как живешь-можешь? – многословно поприветствовал ее улыбающийся Стив Лустгартен, прораб.
Он пытался обвязать стальным канатом толстенную колонну, покрытую промерзшим мехом.
Когда выдыхаемый народом пар стал застывать в воздухе, сцена приобрела первобытный вид. Люди плотным кольцом стояли вокруг громадного величественного создания, когда-то давным-давно свободно разгуливавшего по тундре. С высоты по меньшей мере футов четырнадцати оно смотрело прямо на Сару черными блестящими глазами, как будто готовое расплакаться. Зверь сидел, опираясь на передние ноги. На морде его застыло благородно-горделивое выражение. Он выглядел почти по-королевски, промерзший насквозь. Кремовые бивни выдавались вперед, точно остатки крика о помощи. Туловище было согнуто, изо рта торчали засохшие лютики. В момент, когда его настигла смерть, он ел цветы.
– Мамонт! – провозгласила Сара изумленно.
Сделав шаг влево, она увидела, что части тела недостает. Скорее всего, ее оторвали. Внутри мамонта теперь не было ничего, за исключением половины плода. Это была беременная самка. Не пахло ничем – только грязью и рекой.
Стив опять улыбнулся, кивая:
– Точно. Правда, красавица?
Сара пришла в ярость. Засунув руки в карманы, она сжала кулаки.
– Нет. Лично я не вижу ничего красивого в замерзшей слонихе двенадцати тысяч лет от роду! Ты вызываешь меня посреди чертовой ночи только ради того, чтобы я взглянула на мамонта? Да ведь это чистой воды издевательство! Именно потому я и не хотела тащиться в проклятую Сибирь. Я ее ненавижу. И Аляску. И север Канады. Захочешь вырыть здесь ямку, чтобы элементарно помочиться, непременно наткнешься на хренов труп какой-нибудь давно канувшей в лету твари. Не мамонта, так саблезубого тигра. В прошлом году я нашла мастодонта, слыхал? Я сыта ими по горло, они мне осточертели!
Российские рабочие не говорили по-английски, но видели, что Сара в бешенстве. Внезапно смолкнув, они устремили на нее удивленные взгляды. Стив оставил трос, так и не обвязав его вокруг мамонта, и выпрямился. Теперь он хмурился и был явно раздражен.
– Это не я тебе позвонил, Сара. Кто-то другой. На него и ори. Хотя лично в моей жизни таких находок еще не бывало. – Он достал из кармана и протянул одному из русских фотоаппарат. – Если не возражаешь, я с ней сфотографируюсь, пока ее не утащили музейные работники. Потом похвастаюсь ребенку.
Он встал перед мамонтихой в позе охотника.
Сара, сердце которой внезапно заныло от жалости к несчастному созданию, повернулась к прорабу спиной.
Кто-то окликнул ее по имени – с какой стороны, она не поняла. Несколько мгновений спустя внимание Сары привлекли двое парней в защитных касках и высоких резиновых сапогах зеленого цвета. Незнакомцы шли по черной грязи, то и дело увязая в ней и отчаянно размахивая руками, чтобы удержать равновесие и не упасть. Когда они приблизились, Сара увидела, что на том, который выглядел худее и ниже, был один костюм и серая шерстяная куртка. Второй оделся соответственно климату.
– Сара Келси? Вы мисс Келси? – спросил человек в костюме, придерживая каску.

