- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секс-трафик - Ли Уикс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полковник остановился около мастерской. Портной уважительно поклонился, рокеры сделали вид, что протирают мотоциклы, а девушки мило улыбнулись.
— Добрый вечер, сэр, — хором протянули они. Он не ответил.
Он вошел в «Текила стейшн». Осмотрелся. Убедился, что все так, как должно быть: никаких неприятных сюрпризов — для него, во всяком случае. София подняла глаза, когда он подошел к столу, и улыбнулась, но не Полковнику. Она уже научилась вообще не смотреть на него. Ее пугали его красные глаза и злое лицо. Она улыбалась, потому что из музыкального автомата снова зазвучала ее любимая песня.
Полковник всегда сидел на одном и том же месте. Оттуда был самый удачный обзор. Он располагался лицом к другим, спиной к стене, и со своего места мог смотреть на бар и улицу за ним. Он видел все, что там происходило. Полковник улыбнулся собравшимся.
Он раздвинул пальцы и положил ладони больших рук на стол. Они слегка дрожали, хотя он этого не замечал. Дыхание у него было тяжелым, как у психа, который вот-вот впадет в истерику. Он шумно вдохнул через рот и так же шумно выдохнул. Еще с детства он слышал свое дыхание. Он был длинным и нескладным ребенком и скоро перерос все шкафы, где мог спрятаться в субботу от папаши, когда слышал, что тот возвращается из бара на взводе, — в такие дни никто не мог ему помешать избивать сына. Когда ребенок втискивался в узкое пространство, ему приходилось прижимать колени к груди, слушая в темноте тяжелые шаги, и дышать быстро, коротко и неглубоко. В шкафу всегда не хватало места, чтобы нормально дышать. Так что и теперь, когда испытывал стресс, он полностью заполнял легкие. Чувствовал, как они расширяются, когда он выпячивает грудь и выпрямляет спину, сидя совершенно прямо: высокий, сильный и гордый. Но как он ни не старался, никогда не мог заполнить легкие до отказа. Они всегда были слегка сдавлены, словно слипались. Чем дольше он об этом думал, тем больше раздражался и тем громче становилось его дыхание. Терри это знал. Он видел Полковника в таком состоянии много раз. В данный момент, при стрессе и нервном истощении, Полковник был на взводе и учащенно дышал. Наркотик не давал ему расслабиться. Чем труднее ему было дышать, тем больше зелья он использовал.
— Я собрал вас здесь, потому что у меня есть новости по поводу состояния многих дел. Я расскажу вам о переменах, которые коснутся нас всех здесь, в Анджелес-Сити, в нашем мире. В королевстве, которое я создал. Черт! — Он хлопнул ладонями по столу.
София пощелкала языком, глядя на упавшие на пол карандаши, и полезла под стол, чтобы достать их.
— Я сотворил это место. Крошечный уголок, который обслуживал солдат с военной базы Кларк, я превратил в секс-курорт, известный во всем мире. — Он взглянул на сидящих вокруг стола людей. Они преданно смотрели на него. Никто не собирался спорить с Полковником. Особенно когда он вел себя как псих. Лицо его покрылось пятнами. Глаза по цвету напоминали клубничный напиток. Он постоянно облизывал пересохшие губы и был каким-то дерганым.
— Уже не раз я говорил вам насчет человека, который все здесь изменит. Он поможет превратить это место в пятизвездочный рай. С нами будет Бланко. Сегодня он доказал нам свою веру в нас.
На лицах всех сидевших вокруг стола появилось смятение и обеспокоенность. Сюрпризы Полковника редко бывали приятными.
— Он доказал мне, что предан нам. Теперь этот человек хочет, чтобы вы все присоединились к нему. Это наш шанс выйти на мировую арену. Мы можем усилить наше влияние во всех частях света и заработать миллионы, или мы можем остаться здесь, в нашем маленьком королевстве, и считать медяки. Он протягивает вам руку дружбы.
— Пусть он вытрет ею свою задницу, — сказал Лоуренс и взглянул на других в поисках поддержки.
Риз хмыкнул, но Брэндон сидел с непроницаемым лицом, наблюдал и выжидал. Лоуренс ухмыльнулся и издал смешок. Терри посмотрел на Риза. А тот, почувствовав, что зря хмыкнул, начал снова забавляться с пачкой сигарет.
— Зачем он нам? — спросил Лоуренс. — У нас тут все идет своим чередом, верно?
Полковник повернулся к Лоуренсу и одарил его своей «почти улыбкой».
— За-щи-та, — с расстановкой произнес он. — Если нам понадобится зашита, в нашем распоряжении будет сильная армия. В этой стране ведь есть правительство, черт побери, выше его уже не прыгнешь.
Лоуренс презрительно фыркнул. Брэндон уставился на него. Терри не верилось, что у парня не хватит ума заткнуться. Риз оставил пачку в покое. Даже он знал, что если Полковнику требуется аудитория, в обратной связи он не нуждается.
— Не нужна нам никакая гребаная защита. Кто тут с нами свяжется? — Лоуренс пытался оправдаться. — В нашей собственной стране? Мы владеем Анджелесом.
Терри взглянул на Полковника — шеф просто смотрел на Лоуренса и ждал, когда тот выроет себе яму поглубже.
— Простите, босс, я хотел сказать, вы владеете Анджелесом, а мы на вас работаем, — сказал Лоуренс, отступая с максимальной скоростью.
Полковник всегда считал, что хорошо разбирается в людях. Он доверял этим парням настолько, насколько знал и их возможности, и цену им. Риз был глуп, но предсказуем. Брэндон — просто бандит. Терри был умен. А Лоуренс оказался скользким. И он немного поспешен в своих амбициях. Лоуренсу нельзя доверять — самый тяжкий грех.
Заговорил Терри:
— Тут надо действовать с умом. Бланко возглавляет синдикат настолько мощный, что он оттеснит всех конкурентов. И мы станем членами его команды, играющей в высшей лиге, верно, Полковник? Нам предложили шанс взять под свою опеку весь Анджелес, Олонгапо, Цебу и Пуэрто-Галеру и делать там то, что нам вздумается. Мы избавимся от всех противников, выкинем их за борт. Мы организуем новые пути торговли, построим гостиницы и бары на всех островах. Все Филиппины будут контролироваться одним синдикатом и…
— И… — Полковник повернулся к Лоуренсу уже даже без намека на улыбку. Его взгляд был пронизывающим. — Если ты не за Бланко, тогда ты против него и нас.
— Полковник, я вовсе не имел в виду…
Полковник поднял руку, приказывая ему замолчать.
— Я знаю, что ты имел в виду. Знаю все. Когда ты здесь появился, то был голодранцем, который думал только о девках и пиве. Я дал тебе все, что ты хотел. А теперь ты сидишь тут в модной одежонке, за которую заплатил я, и ставишь под сомнение мою власть.
Полковник оплевал весь стол. София перестала раскрашивать и принялась рассматривать узоры, которые оставляет на столе его слюна.
Лоуренс пожал плечами и покачал головой. Он быстро оглядел всех присутствующих и сообразил, что остался в одиночестве.
— Я в ней не сомневаюсь, босс. Просто хочу определиться, вот и все. Мне нравится все как сейчас.
— Да неужели? Ты доволен тем, что имеешь, Лоуренс, и даже не подумываешь отделиться и работать самостоятельно?
На лице Лоуренса отразилась паника.
— Ничего подобного, босс!
— Конечно, — сказал Терри, — у нас хорошая жизнь. Но ведь бывает и лучше. Будем держаться вместе и обязательно всего добьемся. Верно, Полковник?
Полковник расслабился. Он мог положиться на Терри. Терри настоящий бизнесмен, как и он сам. В Анджелес-Сити Терри был мозговым трестом. Полковник по очереди окинул взглядом всех присутствующих.
— Теперь наступила наша очередь проявить себя перед Бланко. Мы не можем позволить себе ошибки. Мы обязаны вести себя как профессионалы, а не как гребаные любители. Нам поручили работу. Все, что мы должны сделать, — это доставить женщин в Великобританию и связаться с китайцами. Тогда мы сможем получить наши деньги. — Он повернулся к Брэндону и Лоуренсу. — То, что произошло в Лондоне, было грубой ошибкой. Все выглядело плохо… очень плохо… Мы показали себя долбаными идиотами.
Брэндон не отвел взгляд. Лоуренс же нервно оглядывался по сторонам. София взяла Принцессу Пони, поднесла к лицу и уставилась на Лоуренса через розовую гриву маленькой лошадки. Пот сбегал со лба Лоуренса и тек по лицу. София заметила, что большая капля повисла у него на носу, и стала считать, через сколько секунд она упадет.
— Так что случилось в Лондоне, Лоуренс?
Лоуренс бросил взгляд на Брэндона. Тот продолжал смотреть на Полковника. София хихикнула, когда капля пота упала на стол.
— Нас поймали, только и всего. Застали врасплох.
— Давай поточнее!
— Одну из женщин требовалось проучить, с ней были неприятности. Я был занят, не заметил, как к нам подошли.
— А где был ты, Брэндон, когда он наказывал эту женщину?
— Меня вызвали на встречу с китайцами, сэр.
Терри и Риз переглянулись. Все за этим столом знали правду. Лоуренс один был виноват. Его оставили охранять женщин, но он слишком увлекся, пробуя товар.
Телефон Лоуренса, лежавший на столе, завибрировал. Он взял трубку и прочитал послание.

