- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Похититель мечей - Питер Леранжис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5:30.
— Кажется, это была плохая идея… — сказал он, и его голос отдался эхом в туннеле. — Послушайте, у нас осталось только десять минут, мы еще успеем вернуться назад, пока поезд…
— Прекратить операцию! — завопил Эйзенхауэр. — Кругом! И первый, второй — стройся!
Дэн побежал назад и врезался в Эми, чуть не свалив ее с ног.
— Ой! — закричала она. — Дэн!
— Прости, увидимся на платформе…
— Дэн! Моя нога! Я застряла!
Дэн остановился и посветил фонариком в сторону Эми. Лицо ее скорчилось от боли. Он посветил ниже — ее левая нога застряла под рельсами.
— Я спасу ее! — выкрикнул Гамильтон.
— Нет, я спасу ее! — вызвалась Рейган. — Я еще никогда не спасала первая!
— Разойдись! — крикнул Эйзенхауэр.
— Гав! — сказал Арнольд.
Работая локтями, Дэн пробирался к своей сестре, которая кричала что было сил.
— Вы только делаете ей хуже! — крикнул он.
Волосы у него на голове зашевелились, и с южной стороны в спину подул легкий тревожный ветерок. Эми широко открытыми глазами посмотрела на брата.
— Дэн? Расписание точное?
— Я не знаю!
— А разве этот ветер не означает приближение поезда?
«Ту-тууууу!» — послышалось в туннеле.
Дэн повернулся на звук. Вдали он увидел свет фар, точно два зловещих, змеиных глаза прорезали тьму и с каждым мгновением неминуемо приближались все ближе и ближе…
— Холты, кругом! — скомандовал Эйзенхауэр.
Все как один Холты бросились бежать вперед к следующей станции.
— Не оставляйте нас! — закричала Эми.
Дэн изо всех сил тащил ее ногу, но она застряла намертво.
«Ту-тууууу!»
— Я… я сейчас… еще немного… — сжав зубы, бормотал Дэн. Он сел в грязную ледяную воду, зажурчавшую от вибраций приближающегося поезда.
— Дэн… Беги!
— Сейчас… я знаю…
Шнурки. Дэн дернул за шнурки. Они были туго связаны, мокрые и липкие. Бесполезно. Если бы только вытащить ее ногу из промокших насквозь кроссовок…
Весь туннель сотрясался от жуткого визга тормозов и воя ветра, в глаза ему полетела пыль и сухая колючая грязь. Вокруг был виден один лишь ослепительный белый свет. Он знал, что надо бежать. Сейчас же.
— Беги-и-и!
— Прекрати, Эми, я не могу…
Он не уйдет. Когда-то она спасла его, а теперь его очередь. Он должен ее спасти.
— Тяни на себя!
Гул поезда стал громче, заложило уши, и Дэн понял, что уже почти ничего не слышит. Он тащил, рвал, тянул, толкал…
Эми теперь сопротивлялась ему, стараясь оттолкнуть его, чтобы спасти ему жизнь. Он почувствовал у себя на щеке ее ледяное дыхание, вены на ее шее вздулись и, казалось, были готовы разорваться.
Оглушенный, он понял, что она кричит.
«Ту-тууууу!»
Дэн застыл на месте, глядя как завороженный на белый свет приближающихся фар.
Глава 7
— А-а-а-а-а-а-а!
Эми уже ничего не чувствовала. Ветер. Металлический скрежет тормозов, страшный, оглушающий гудок.
Наверное, она закрыла глаза, потому что ничего не видела.
Но она чувствовала.
Чувствовала, как ее тело покачивается вверх-вниз в воздухе. Она летела.
Вдруг она плечом ударилась обо что-то твердое и холодное. Цемент.
Она открыла глаза. Кругом было темно и тихо.
— 3-значит, я умерла? — услышала она свой неестественно высокий голос.
Тишина. И тут кто-то ответил ей:
— Привет, мертвец, я — Дэн.
Послышалось царапание спички об коробок, и слабый огонек осветил лица.
Эми села. Невыносимо болела нога. Куда-то делись кроссовки.
— Дядя Алистер? Дэн?!
Волосы на голове у Дэна стояли дыбом, все его лицо было измазано грязью, и глаза были размером о с теннисный мяч.
— Это все он. Дядя Алистер. Он спас нас. Он вытащил нас. Со стены. Как твоя?.. — Он склонился над ее ногой. — Слава богу, на месте. А то я уж подумал, что ему пришлось ее ампутировать…
С этими словами колени его подогнулись, и он упал на пол.
— Дэн! — Она хотела подхватить его, но не успела и только еще громче вскрикнула от резкой боли.
— Все в порядке, — Дэн сел рядом, — я говорю, все в порядке. И не надо вызывать девять-один-один. Или я поседел? Знаешь, как в этих фильмах, когда кто-то сильно-сильно чего-то испугается.
— С вами все в порядке, — сказал им Алистер, обводя вокруг себя зажженной спичкой и освещая очертания большой на первый взгляд комнаты, в которой они оказались. — Твои волосы не поседели, мой друг, и ты был близко к цели, еще чуть-чуть, и ты бы сам нашел эту дверь. Она оказалась почти в точности там, где ты предполагал. Дело в том, что на крышке электрического щитка я обнаружил маленькую надпись. Это был старинный японский символ. Я нажал на кнопку, и дверь сама открылась, а потом я просто втащил вас сюда.
Эми встала, держа на весу больную ногу, и обняла своего дядю.
— Спасибо, — произнесла она.
Он вздрогнул, и на секунду ей показалось, что она сделала что-то неправильное. Он был не из тех, кто вечно со всеми обнимается. Но он тоже как-то неловко обнял ее в ответ.
— Я… я не знаю, ведь я твой должник, Эми, — тихо сказал он.
— И мой тоже, — заметил Дэн.
Алистер кивнул.
— Ох, я уже потерял счет своим злодеяниям.
— Ну все, теперь вы рассчитались с нами сполна, — сказала Эми, уткнувшись в его шелковый пиджак, все еще пахнувший одеколоном.
Алистер мягко отстранился от девочки и озадаченно посмотрел на ее ногу.
— Как ты себя чувствуешь?
— Как всегда, когда твоя нога застревает в рельсах и ее выдергивают из кроссовок, — ответила Эми, поморщившись. — Я могу ею двигать, кажется, у меня просто растяжение.
— Значит, ты не сможешь танцевать чечетку, — сказал Дэн, все еще не до конца придя в себя.
Эми улыбнулась, глядя на брата. Как ни странно, но его глупые шутки больше не раздражали ее. Она вдруг почувствовала, как много он для нее значит.
— Нет, нет, только никаких охов, вздохов и учащенного сердцебиения! — отскочил назад Дэн.
Он включил фонарик и решил как следует рассмотреть комнату. Она была завалена разным хламом и покрыта пылью веков: какая-то старинная одежда, странные металлические предметы, жестяная коробка, глобус, помятый цилиндр. Как они подошли поближе, Алистер заметил:
— Мне известно, что якудза контролируют всю сеть подземных лабиринтов, но, похоже, здесь уже не одну сотню лет не ступала нога человека.
— Слушайте! — воскликнул Дэн. — А вы помните, что говорит Джар Джар Бинкс, когда встречает японского мафиози?
Эми застонала.
— Что-то ты чересчур быстро пришел в себя!
— Нет, нет, постой, — сказал Алистер и улыбнулся. — «Я, са? Якудза?»
Дэн вдруг перестал улыбаться.
— А вы откуда это знаете? Ведь это я сам придумал.
— Игра слов — признак интеллекта, правда, глубоко спрятанного… — ответил Алистер, надевая белые перчатки. Он наклонился к куче мусора и осторожно достал оттуда какой-то небольшой, уже почти рассыпающийся в руках элемент одежды. — Трудно сказать, сколько лет эта вещь пролежала здесь под слоем металлической пыли.
— Эй, смотрите, что я нашел! — сказал Дэн, разворачивая старинный свиток, который он обнаружил за шкафом.
— Осторожней, Дэн, — произнесла Эми.
Свиток оказался совершенно целым, только потемневшим по краям. На нем в три ряда были изображены старинные иероглифы.
— Что это? — спросил Дэн.
Алистер склонился над свитком.
— Думаю, это хайку — традиционные японские трехстишия. Хотя подождите… здесь написано: «Чтобы найти новый дом / Сокровищ Хидейоши / Используй геометрию».
— Сокровища? — спросила Эми. — Он имеет в виду мечи?
— Мы богаты! — закричал Дэн. — Хо-хо-хо! Я знал, я знал! Подумаешь, геометрия! Легко! Дайте мне минутку…
— Да это может быть все что угодно… — сказала Эми, обводя глазами комнату.
— Так. Мы находимся в большой комнате, — начал Дэн. — Значит, объем параллелепипеда…
— Прости, как ты сказал? — переспросил Алистер.
— Параллелепипеда, дядя, — снисходительно продолжил Дэн. — Это такой трехмерный параллелограмм.
— Ну и что? Это все равно что искать гипотенузу в стоге сена, — парировала Эми.
— Это что, шутка? — спросил Дэн. — Тогда предупреждай, когда опять захочешь пошутить. Например, кивни два раза, когда надо смеяться.
Он отпустил свиток, и тот с шуршанием скрутился в трубочку. Воцарилась тишина. Абсолютная.
Эми испуганно огляделась по сторонам.
— А где все поезда?
Дэн порылся у себя в карманах.
— Не знаю. Кажется, я потерял расписание.
— Нет, серьезно, куда делись все поезда? — настаивала Эми. — Хотя бы в другую сторону? Ведь они часто ходят, так? Откуда в метро такая тишина?
Алистер застыл как вкопанный.
— Ты права! Должно быть, они выключили электричество. А это значит, что…

