Секреты и Соблазнение - Бьянка Мов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вдохнула землистый аромат и уставилась на лес, окаймлявший территорию. Было так чертовски тихо. Можно было подумать, что даже животные не осмеливались приходить сюда.
Как я скучала по теплу, морю, плаванию под парусом…. Мы с отцом часто ходили под парусом, только вдвоем. Самые лучшие воспоминания, которые у меня остались, были на лодке, окруженной голубым и бирюзовым. Папа…
Простит ли он меня когда-нибудь? Я вздохнула и заставила себя думать о чем-нибудь другом. Мои мысли неизбежно вернулись к моему профессору и сегодняшнему занятию с репетитором. Впервые за много лет я села за пианино, и это было больно, так сильно больно. В такие моменты раны в моем сердце становились еще глубже.
Погруженная в свою меланхолию, я проходила мимо деревьев и кустов, пока огни школы не скрылись вдали. Я не обращала внимания на тропинку перед собой, когда внезапно споткнулась обо что-то мягкое и упала.
Раздраженная и с ноющими коленями, я оглянулась, чтобы посмотреть, что заставило меня упасть.
Крик ужаса сорвался с моих онемевших губ, когда я посмотрела в безжизненные глаза Оливии. Потом меня вырвало рядом с ее трупом.
5
Я не знала, как долго я стояла на коленях рядом с ней. Казалось, прошли часы, прежде чем кто-то схватил меня за плечо, и я подпрыгнула.
Надо мной возвышался мистер Престон, его волосы были растрепаны, как будто он бежал сюда бегом.
— Она — она мертва. Я просто бродила здесь, и там была она, — пробормотала я, не в состоянии ясно мыслить.
Прежде чем он успел что-либо сказать, я услышала шаги, приближающиеся к нам все ближе и ближе. Послышался возбужденный ропот.
— Никто не приближается, — крикнул толпе директор школы рядом со мной.
— Что случилось, девочка? — она зашипела, как будто это была моя вина.
— Я не знаю, я.… я этого не делала. Ты должен мне поверить. — Меня трясло так сильно, что у меня стучали зубы. Мои конечности онемели, то ли от шока, то ли от холода, я не знала.
Она прищелкнула языком и посмотрела мимо меня на моего профессора.
— Отведи ее к медсестре. Когда она придет в себя, я поговорю с ней.
Не говоря больше ни слова, он потянул меня вверх, но мои ноги подкосились под моим весом.
— Ради бога, возьми себя в руки, — прорычал он. Я с трудом могла сосредоточиться на его словах. Это было почти так, как если бы он говорил со мной издалека.
— Я никогда раньше не видела мертвого тела, — рассеянно пробормотала я, невольно переводя взгляд на своего одноклассника.
Раздраженный, он медленно выдохнул, снова схватил меня и перекинул через плечо. С усилием я попыталась оттолкнуться от него, но одна из его рук прижала мои бедра к его груди.
— Отпусти меня, я спокойна, смотри, я спокойна. — Его стальная хватка только усилилась.
— Заткнись и перестань двигаться. — Его голос не допускал никаких "но".
Я попыталась поправить юбку, чтобы она больше не сползала, но он шлепнул меня по руке и сделал это сам. В тот момент я проклинала себя за то, что попросила Лейлу укоротить ее для меня.
Его плечо прижималось к моему животу почти до боли, но я не осмеливалась ничего сказать. Опасность, исходившая от него в тот момент, была смертельной, и я не хотела навлекать на себя его гнев — не больше, чем уже навлекла.
Он нес меня всю обратную дорогу до школы-интерната, и меня чуть не вырвало из-за неровной земли и его быстрых шагов. Ледяной воздух сменился успокаивающим теплом.
Самый соблазнительный из ароматов распространился вокруг меня, и мне стало трудно дышать. Я не знала, было ли это из-за мистера Престона или из-за шока, и все же я втянула аромат, не желая тратить его впустую.
Он ускорил шаг, и я слишком остро почувствовала его руку, которая скользнула опасно далеко вверх, чтобы поправить мою юбку. Его кожа была горячей в отличие от моей, и я возненавидела себя за то, что мое сердце начало биться быстрее.
Прежде чем я успела сделать какую-нибудь глупость, мы остановились.
— Мы пришли — сказал он, опуская меня на землю. Перед нами была белая двойная дверь, элегантная и, несомненно, такая же старая, как и все это здание. Я была здесь в свой первый день.
Мистер Престон постучал, не дожидаясь ответа, вошел. Я последовала за ним, но споткнулась из-за онемевших ног и врезалась ему в спину. — Смотри под ноги — прошипел он, и я закатила глаза.
К нам подошла пожилая дама. Она собрала свои седые волосы в пучок, а белое платье медсестры было ей немного великовато.
— О, Александр, я только что получила сообщение. Иди сюда, моя дорогая, я уверена, что ты, должно быть, совершенно напугана. — Она взяла меня за руку и подвела к кушетке для осмотра. Все здесь было довольно скудно сколочено. Шкафы были заставлены баночками с разноцветными жидкостями и лекарствами.
Очевидно, они предпочитали вкладывать свои деньги в картины и бюсты вместо того, чтобы поддерживать медицинское оборудование в актуальном состоянии. Ну, в любом случае, мы были просто кучкой преступников.
— Теперь ты можешь идти. У нас с Эйвери все будет в порядке. — Мистер Престон посмотрел на медсестру, его глаза сузились. Она уперла руки в бедра и не дрогнула под его пронзительным взглядом.
— Я останусь здесь и подожду, пока вы осмотрите мисс Джеймс. — Он опустился на один из стульев и наблюдал за каждым ее движением, пока даже мне не стало неловко.
С этого момента это была просто серия стандартных вопросов. Она измерила мое кровяное давление и температуру и завернула меня в колючее одеяло.
Наконец, она дала мне что-то от моей пульсирующей головной боли и вышла из комнаты.
— Тебе не обязательно ждать меня. Я уверена, что ты устал. Это был долгий день, — успокоила я его.
Мистер Престон прищелкнул языком.
— Просто держи рот на замке и согревайся. Мы скоро сможем уйти.
У меня не было сил спорить с ним. Прямо сейчас в моей голове вертелась тысяча вопросов, и я сомневалась, что смогу найти правдоподобный ответ хотя бы на один из них.
Боже, я, наверное, никогда не смогу стереть вид этого тела из своей памяти. Я разговаривала с ней только сегодня, когда она выглядела такой больной