Золото викингов - Уильям Арден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сэм тоже там учился, — начал говорить учитель, но тут же застонал и схватился за челюсть. — Ох, Ингмар, давай доделывай свое черное дело, а то я не смогу ничего съесть во время ужина на острове. Долго ты еще будешь терзать этот зуб?
— Сейчас закончу. Ребята хотели поговорить о Сэме. Видите, ребята, я не могу бросить несчастного пациента, поэтому спрашивайте, а я буду работать дальше, — он склонился над братом. — Так откуда ваш интерес к Сэму?
Джупитер снова изложил версию о курсовой работе на тему «Род Рэгнарсонов» и сказал, что ходят слухи о каких-то историях, в которых якобы замешан Сэм.
— Собственно говоря, у него всегда проблемы, — хладнокровно заявил доктор Рэгнарсон. — Только тяжелых последствий от них в последние годы не было. Точно, Карл?
— Мг-г-г-р, — донеслось изо рта пациента, в котором находились не только пальцы врача, но еще и какой-то инструмент.
— Ох, извини, Карл, — Рэгнарсон выпрямился. — Сплюнь, пожалуйста.
Прежде чем склониться над ванночкой, Карл Рэгнарсон бросил на брата предостерегающий взгляд.
— Да, — наконец смог заговорить он. — С тех пор как его чуть не посадили в последний раз, ничего особенного не происходило. Он, конечно, шалопай, но вредит в основном самому себе, а не другим.
— Сэм в нашей семье — изгой, — продолжал доктор Рэгнарсон, подготавливая шприц. — Но по природе он не злой, не так ли, Карл?
Карл с неприязнью взглянул на шприц и пробормотал:
— Я с тобой полностью согласен, его длинный язык намного хуже, чем все его поступки.
— Мы уже слышали на этот счет мнение Джорджа Рэгнарсона, — заметил Пит.
Доктор Рэгнарсон покачал головой.
— Джордж никогда не простит Сэму ту драку с его сыном, когда им было по десять лет. А что касается его работы у Джорджа, о чем он, без сомнения, говорил, то я вот что скажу: за те жалкие гроши, которые получал Сэм от моего прижимистого двоюродного братца, я бы тоже не стал особенно надрываться, а точно так же дремал бы себе в уголке.
Словно желая придать эффект своим словам, доктор воткнул иглу в десну пациента и сделал вливание, отчего тот весь скривился, но потом выдавил, потерев челюсть:
— Да уж, щедростью Джордж не отличается.
— Он один из всех Рэгнарсонов не берет отпуск на эту неделю семейного праздника, — пояснил доктор. — Всего только раз или два отправляется с нами на остров.
— А почему вы сами здесь, а не на острове? — тут же поинтересовался Джупитер.
— Особый случай. Там, на острове, у Карла разболелся зуб.
Из приемной донеслись громкие голоса — кто-то спорил с медсестрой. Карл Рэгнарсон настороженно замер, потом повернулся к ребятам.
— Што конкретно ваш интерешует, хотел бы я жнать? — спросил школьный учитель.
Из-за наркоза речь его была затруднена, и слова звучали неразборчиво.
— Мы слышали, что на острове происходят странные вещи, — наобум ляпнул Боб.
— Кто вам?.. — начал доктор.
Но тут в кабинет ворвался молодой человек с сердитым выражением лица. Он был худощавый, а ростом немного выше Питера. На нем были сильно изношенные джинсы и грязноватая майка, кроме того, он был босой и небритый.
— Па… — увидев трех детективов, он застыл с открытым ртом. — А что эти тут делают? Наверняка чего-нибудь на меня клепают! А я всего-то, что и хотел, это купить у них фотографии. Если они все по-другому преподносят, то это чистое вранье!
— Фотографии? — повторил доктор. — Зачем тебе нужно было покупать фотографии?
Молодой человек покраснел.
— Я… Я хотел всех удивить. Вручить им фото на память.
Теперь без громоздкого костюма викинга, рогатого шлема и приклеенной бороды Сэм Рэгнарсон выглядел скорее хрупким подростком.
— Пошему же мальшики должны врать? — с усилием проговорил учитель.
— Они болтают, что я на них наорал и чуть ли не дрался! — с вызовом сказал Сэм. — Хотя я им совсем ничего не сделал, дядя Карл, только хотел купить фотографии.
При этом он улыбнулся застенчиво, словно желая привлечь дядю на свою сторону.
— Ну, если ты ничего им не сделал, — с нажимом сказал отец Сэма, — то с какой стати считаешь, что они на тебя стали бы жаловаться, а?
Сэм снова покраснел.
— Я… мне… ну, известно же, как всегда все переворачивают.
Доктор Рэгнарсон вздохнул.
— Ох, Сэм, ты никогда не умел врать. Ребята вообще нам ничего про тебя не рассказывали. Но мне кажется, ты сам дал против себя показания.
Сэм сердито взглянул на сыщиков.
— Тогда тебе шледует ижвиниша пегед ге… — сделал героическую попытку высказаться Карл Рэгнарсон, стараясь шевелить онемевшим языком и губами.
Доктор тут же энергично схватился за сверло бормашины.
— Лучше будет, если ты помолчишь, Карл. Открой рот, начнем.
— Извинения нам не нужны, сэр, — сказал главный сыщик. — Но вообще-то, он не просто лгун, а гораздо хуже. Вчера фотопленки были украдены. Двое в белом пикапе — они столкнули Боба, который был на велосипеде, с дороги в канаву и украли негативы.
— Ничего я не воровал, — запротестовал Сэм.
— Но фотографии были нужны именно вам, — припер его к стенке Боб.
— Причем очень срочно, — ехидно добавил агент № 1.
— Все вранье! — вскинулся Сэм.
Доктор Рэгнарсон озабоченно посмотрел на ребят. Так же озабоченно его пациент смотрел на сверло в руке брата. Врач повернулся к сыну.
— Так ли это, Сэм? Похоже, что ты очень хотел заполучить эти снимки.
— Да я даже не знаю, где эти парни живут!
— Он мог выследить нас вчера вечером, — вставил Пит.
— Мы ему сказали, что фотографии заказывал мой отец для газеты, — пояснил Боб. — Он услышал нашу фамилию, а по фамилии нетрудно узнать и адрес. Вчера утром воры подстерегали меня около дома.
Доктор Рэгнарсон выглядел теперь всерьез обеспокоенным, а его брат все ниже сползал в кресле, глядя как загипнотизированный на орудие пыток в руке врача.
— Все равно я ничего не крал, — упрямо повторил Сэм. — Когда это произошло?
Услышав, в какое время были украдены пленки, он злорадно рассмеялся.
— Да я же в это время был на острове, скажи им, пап!
Доктор Рэгнарсон кивнул и включил бормашину.
— Да, вчера Сэм был с нами на острове. Мы вместе приехали примерно в одиннадцать.
Пит не хотел сдаваться и сказал:
— Значит, он подговорил своих приятелей.
— Э, послушайте, это уже слишком, не кажется ли вам, ребята? — доктор Рэгнарсон перестал сверлить зуб и повернулся к ним.
— Похоже, што мой племянник не имеет к этому отношения, — произнес Карл Рэгнарсон. — Ты закончишь когда-нибудь лешить мой жуб или нет?
— Вероятно, вы правы, сэр, — невозмутимо произнес Джупитер, и ни один мускул не дрогнул в его лице. — Извините, что помешали вам. Пошли, парни, будем искать наших воров в другом месте.
Бормашина снова устрашающе загудела.
Джупитер подтолкнул своих друзей к двери, и они распрощались.
На улице Боб сразу сказал главному сыщику с упреком:
— Что-то ты слишком быстро сдался, Джуп.
— Ты что же, поверил этому проходимцу Сэму? — хмыкнул Пит.
— Я не знаю, верить ему или нет. Прежде всего хочется выяснить, почему ему так срочно понадобились фотографии — что-то на них ему хотелось бы скрыть, — Джупитер взглянул на часы. — Скоро четыре. Предлагаю пойти к тебе, Боб. Твой отец может приехать с минуты на минуту, а он обещал привезти нам копии.
Питер уже садился на велосипед.
— Тогда помчались! И чем дальше будем от этого Сэма Рэгнарсона, тем лучше.
Они ехали по безлюдной улице — Пит впереди, за ним Джупитер, а Боб замыкающим, направляясь по окраине города прямо к дому Эндрюсов.
— Смотрите! — вдруг воскликнул Боб.
Из переулка выскочил мотоцикл, на котором восседал Сэм Рэгнарсон с перекошенным от злобы лицом.
— Болваны, я вам покажу, как со мной связываться! — выкрикнул он.
Глава девятая
Люди в масках
Детективы изо всех сил жали на педали, но мотоцикл уже приблизился, вильнул в их сторону — и Боб полетел вместе с велосипедом на лужайку перед чьим-то домом.
— Опять! — успел крикнуть он.
— Номер первый! — торжественно провозгласил Сэм Рэгнарсон, проносясь мимо.
Он резко развернул мотоцикл и направил его на Джупитера. Тот быстро свернул в эвкалиптовые заросли и вскоре приземлился в густом пыльном кустарнике, слетев с велосипеда.
— Номер два! — победно возвестил мотоциклист.
Пита это настолько разозлило, что он приостановился, поднял на обочине здоровенный сук и застыл в седле, опираясь одной ногой на землю, в ожидании нападения.
Ревущий мотоцикл остановился в паре метров от него. Сэм изучающе посмотрел на толстый сук и на решительное лицо второго детектива.
— Эй, малыш, зачем тебе это? — крикнул он.