- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Право на любовь - Екатерина Руслановна Кариди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вдруг услышала:
- Леди, а почему вас считают колдуньей?
Летта чуть не подавилась. У генерала просто талант задавать неожиданные вопросы! Это была слишком личная тайна, чтобы вот так выложить этому опасному мужчине всю подноготную. Для подобной откровенности они были недостаточно хорошо знакомы. Но эмиссар смотрел на нее и ждал, что-то нужно было говорить, пока он не начал доискиваться всерьез.
Она взглянула на него искоса и пожала плечами.
- Думаю, правитель Фарьяб лучше ответил бы вам на этот вопрос.
Генерал подался к ней ближе, сразу делаясь еще опаснее.
- Мне бы хотелось услышать от вас.
Не нравился Летте тлевший в его темных глазах интерес. Генерал был слишком высок, ей приходилось смотреть на него снизу вверх, это только усугубляло положение. Мысль о том, что хищник собирается ее съесть, снова мелькнула в голове. Она откинусь в седле и спросила:
- Опасаетесь, что я могу вас околдовать?
Мужчина рассмеялся и покачал головой:
- Нет, конечно, леди. Ваше кхммм... колдовство для меня никакой опасности представлять не может.
«Зря вы так уверены в этом», - подумала про себя Летта, а вслух сказала:
- В таком случае, я бы не хотела касаться этой темы. Это слишком личное.
- Что ж, если так, хорошо, - медленно проговорил он и смерил ее таким взглядом, словно собирался залезть в голову и покопаться в мыслях. - Можете оставить свою тайну при себе.
- Благодарю.
- Но тогда ответьте мне на другой вопрос.
- Теперь моя очередь, - быстро парировала она.
- Что? - удивленно хмыкнул мужчина.
Отвел взгляд и переложил в руках поводья, однако кивнул. Теперь в его глазах интереса было даже больше.
«Осторожнее, - сказала себе Летта. - Ты дразнишь зверя».
Но все же задала вопрос.
- Эта одежда, - спросила она, коснувшись платья. - Чья она?
- Ваша, - ответил мужчина.
- Но все же, где вы ее взяли, кому она принадлежала раньше?
- Это уже два лишних вопроса, - снисходительно усмехнулся генерал. - Но я отвечу. Одежду для вас доставил Эйрит. А лошадь...
Он замолчал и теперь смотрел на нее, прищурившись.
- Эйрит - это который... О! - пробормотала Летта, но тут же кивнула, соглашаясь. - Да, я понимаю, сейчас ваша очередь задавать вопрос.
- Хммм? - эмиссар вздернул бровь. - У вас прекрасная посадка, где вы научились так ездить верхом?
Это тоже был вопрос из глубоко личных, однако ответить на него было проще.
- Отец часто брал меня на охоту, - сказала она.
Эмиссар развернулся к ней всем корпусом и, смерив ее насмешливым взглядом, поинтересовался:
- На бабочек?
Вот тут эмиссар ошибался. Клейтас, наместник Согдианы, действительно брал на охоту свою дочь наравне с сыновьями.
- На львов, - проговорила Летта, выпрямляясь в седле и глядя перед собой.
Кажется, ей наконец удалось - мужчина перестал насмехаться и смотрел на нее приоткрыв рот. А она просто пришпорила лошадь и пустила ее вперед по холмистой равнине. В следующую же секунду эмиссар на своем огромном черном скакуне нагнал ее. Но маленькая белая лошадка оказалась быстрой и выносливой и не уступала ему в скорости.
Летта первая выехала на холм и удивленно замерла, вытягивая вперед руку и показывая на странное сероватое облако впереди:
- Что это?
Взгляд эмиссара мгновенно стал стальным, а черты лица заострились. Он резко скомандовал:
- Назад, леди!
То, что Летта приняла за облако, оказалось отрядом всадников. Издали ей было не разобрать, разбойники это или бактрийская конница. Окутывавшая отряд серая пыль полностью скрывала принадлежность, делая их безликими. Но всадников было много, несоизмеримо больше, чем людей у генерала, и приближались они достаточно быстро. Не уйти.
- Засада? - спросила она тревожно.
- Леди! - рявкнул генерал. - Вы все еще здесь?!
И резко отмахнул рукой, приказывая своим людям перестроиться. Теперь Летту закрывали со всех сторон. Воины обнажили кривые мечи, приготовившись биться. Но их всего десять человек, вместе с генералом одиннадцать. Их же просто возьмут в кольцо и сомнут! Неужели этот самоуверенный гордец не понимает? Каким бы великим воином он ни был, его меч тут не поможет. Ему просто не дадут пустить его в ход. Их расстреляют издали, засыплют стрелами.
Так и есть! Приближавшиеся к ним всадники обтекали их кольцом и вскидывали луки. В них полетели первые стрелы. Не хотелось бы вмешиваться и показывать, за что ее называли колдуньей, но, кажется, придется...
Не успела Летта подумать об этом, как генерал вдруг бросил поводья, резко послал своего черного жеребца вперед и вскинул вверх свободную руку. Широкая волна всепоглощающего темного пламени пошла от него, полностью накрывая нападавших. Лошади валились наземь как подкошенные, а люди вопили и корчились.
Это странное и страшное по силе действо длилось недолго и закончилось все так же внезапно, как и началось. Эмиссар просто опустил руку.
Хмммм. Летта покосилась на мужчину. Такое мощное магическое воздействие, а он даже не «вспотел». Выходит, его не зря называют темным эмиссаром и черным аспидом. Летта тоже умела кое-что вроде того, но тут явно было на что посмотреть. Кстати, очень хорошо, что она не вмешалась.
И да, это было впечатляюще.
А эмиссар резко повернулся к ней и проговорил:
- Леди, теперь вам придется принести клятву, что вы никому не расскажете о том, что здесь видели.
Тяжелый взгляд мужчины давил, а в низком голосе слышался скрежет стали. Летта слегка замешкалась, слишком неожиданным оказался переход. А эмиссар добавил:
- Я понимаю, вы напуганы и растеряны, но соберитесь. Вы должны принести клятву, или мне придется стереть вам память, так же, как и им, - он показал на поверженных врагов.
«Черта с два», - подумала Летта, однако с готовностью кивнула и проговорила:
- Да, конечно, я принесу клятву. Хотите молчанку?
- Нет, - сказал он, смерив ее странным взглядом. - Вашего слова будет достаточно.
- Хорошо, я клянусь.
Секундная пауза.
Он искал что-то в ее лице, потом кивнул и отвернулся, пряча меч в ножны. Его воины тоже убрали оружие и отступили чуть назад. Это получилось как-то обыденно и отлаженно - то есть они все знали, что произойдет?
Чтобы не глазеть на них, Летта стала оглядываться вокруг. Ей с самого

