- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черные шляпы - Патрик Калхэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айк согласился, но когда беглецов нашли мертвыми (к чему не были причастны ни Айк, ни Уайатт), Клэнтон испугался, что Уайатт расскажет о его предательстве его страшным подельникам — Кудрявому Биллу Брошису, Малышу Билли Клэрборну и Джонни Ринго. Как-то вечером, напившись, Айк обвинил Дока Холидэя в том, что тот распространяет «небылицы» Уайатта (хотя Уайатт не проронил о нем ни слова), и его едва не убили. Спасло его только вмешательство Вирджила.
Но Уайатт понимал, почему Айк беспокоится насчет Дока, который в своих занятиях игорным бизнесом ходил теми же дорожками, что и Ковбои, беспробудно пил и спьяну мог что-нибудь сболтнуть.
Как-то раз, в октябре 81-го, Айк Клэнтон снова начал бросаться угрозами в сторону Эрпов и ругаться насчет порядков в городе, не позволяющих ему носить оружие. Эрпы уняли его дерзость, Вирджил даже целую ночь напролет играл с ним и несколькими подручными Ковбоев в покер, стараясь прекратить поток громких слов со стороны Айка.
В это время Уайатт играл в «фараон» в «Игл Брюэри». Выйдя на улицу подышать свежим ночным воздухом, он лицом к лицу столкнулся с вдребезги пьяным Айком Клэнтоном.
— Пойдем прогуляемся, Уайатт, — невнятно пробормотал пьяный ранчеро.
— У меня игра, Айк.
— Ты не можешь бегать всю жизнь — завтра утром! Я и ты, лицом к лицу!
— Я не хочу стреляться с тобой, Айк. На этом денег не сделаешь.
Айк хрюкнул, усмехаясь, и, пошатываясь, пошел по Пятой улице, а затем обернулся и крикнул:
— Я возьму моих ребят, ты — своих, и мы завершим нашу распрю! Как насчет этого, а, мистер Уайатт Эрп? Чему ты улыбаешься? Может, ты думаешь, что я не приду за всеми вами утром?!
— Айк.
— Что?
— Ты слишком много говоришь для бойца.
И Уайатт вернулся в «Игл Брюэри» и продолжил игру.
Конечно, виски свалит Айка раньше, чем пуля. К утру все эти разговоры о драке забудутся и Айк будет сидеть в какой-нибудь лавке и пить кофе, чтобы побороть похмелье.
Но Айк провел следующее утро иначе. Он шатался от одного салуна к другому и орал, что убьет Эрпов. Вирджилу пришлось приставить этому болвану ствол «кольта» к голове, обезоружить прямо на улице и отволочь его в участок, чтобы оштрафовать.
Позднее, когда один из Ковбоев, Том Мак-Лори, подошел к Уайатту на улице и выразил недовольство таким возмутительным обращением с бедным Айком, Уайатту пришлось сделать то же самое — дать ему пощечину и треснуть его длинным стволом «кольта» по черепу. Вскоре Ковбои собрались у оружейного магазина Спангенберга и принялись демонстративно закупать оружие и боеприпасы. Уайатт следил за всем этим через оконное стекло.
Уже много раз Уайатт и Вирджил имели возможность арестовать этих болванов за ношение оружия, но служители закона предпочитали дать Ковбоям возможность выпустить пар и убраться из города.
Но те не убрались.
Вместо этого Ковбои собрались в О. К Коррале и продолжали выкрикивать угрозы Эрпам так, чтобы это слышали прохожие, а затем — причем двое вели в поводу лошадей — пересекли загон и прошли через пустой участок, направляясь к фотостудии Флая, в которой также находился пансион, одну из комнат которого занимал некий Джон Г. Холидэй, так что сухощавый игрок, друг Уайатта, похоже, был первой целью этой сходки.
Несколько горожан проинформировали Эрпов об угрозе, исходящей от Ковбоев, пока служители закона стояли на тротуаре рядом с салуном Хэффорда. Все предлагали помощь, но Вирджил, Уайатт и Морган были профессионалами, предпочитавшими не впутывать гражданских в дела органов правопорядка.
Троица уже собиралась направиться к пустующему участку, и тут к ним неторопливо подошел Док Холидэй и тоже предложил помощь.
— Это наша драка, Док, — сказал Уайатт. — У тебя нет никаких оснований в нее вмешиваться.
Док отшатнулся, словно от пощечины, но даже его возмущение было приправлено обычным для него черным юмором.
— Чертовски здорово услышать это от вас, сэр! — ответил он.
Вирджил дал Доку обрез.
— Засунь под плащ, — сказал он.
Взяв ружье, Док отдал Вирджилу взамен свою элегантную тросточку с золотым набалдашником.
— Что ж, маршал, безусловно, я не собираюсь без нужды волновать общественность, — пообещал он.
Вирджил, не слишком знакомый с его юмором, сказал:
— Подними правую руку, Док.
Док повиновался.
— Ты клянешься…
— Клянусь. Пойдем поиграем?
Затем трое Эрпов, голубоглазые и темно-русые, и светловолосый, со впавшими щеками и безумными глазами Док пошли по Четвертой улице. Эрпов было трудно отличить одного от другого — все ростом выше метра восьмидесяти, с закрученными вверх усами, в черных «стетсонах» и длинных черных плащах и брюках, все при тонких черных галстуках, стягивающих мягкие белые воротнички. На Доке тоже была широкополая черная шляпа, но его длинный плащ, накинутый на плечи, был серым, рубашка — пастельного тона, усы — такие же широкие, как у его товарищей, но губы сложены так, словно он собирался засвистеть. Шаги братьев Эрп раздавались с жестокой неумолимостью, в то время как худощавый Док шел, можно сказать, беспечно.
День клонился к вечеру, было уже три часа пополудни, погода была свежей и прохладной. Ветер колыхал полы плащей, шлепая ими об их ноги, а его холодные уколы в щеки только помогали Уайатту держаться собранным. Улицу запорошил снег, который скрипел у них под ногами. Деревянные тротуары с навесами были пусты, но из каждого окна за ними следили. Слух о произошедшем уже разошелся.
— Уайатт, — тихо заговорил Морган, младший из Эрпов, поглядывая туда-сюда. — Мы знаем, сколько там будет этих проклятых Ковбоев?
— Нет.
— Бог знает, сколько их прискакало, чтобы поддержать эту затею Айка. Что, если они на лошадях?
— Сначала стреляй в лошадей.
Док искоса изумленно поглядел на Уайатта.
— И это говорит такой любитель лошадей, как ты, Уайатт? Это точно серьезное дело…
Четверо мужчин свернули на Фремон, и Уайатт медленно осмотрел улицу, глядя по сторонам. Ковбоев не было.
Вскоре они увидели пустующий участок рядом со студией Флая, а на нем и свору конокрадов — Айк Клэнтон со своим младшим братом Билли, Том и Фрэнк Мак-Лори, Малыш Билли Клэрборн и шериф Джонни Бихэн.
Бихэн, нервный, низкорослый, щеголевато одетый мужчина с усами и в котелке, что-то говорил Ковбоям, бурно жестикулируя. Ковбои были разодеты в свои пестрые одежды — огромные сомбреро, красные шелковые бандано, пестрые пояса, фланелевые рубашки с затейливыми узорами и обтягивающие брюки из оленьей кожи, заправленные в полусапожки, ценой по сорок долларов пара. На Айке и Томе были короткие кожаные плащи, на остальных — жилеты.
Когда Эрпы и Холидэй подошли ближе, Бихэн заметил их и ринулся к своим собратьям — стражам закона, поднимая руки, словно сдаваясь. Он то и дело нервно оглядывался.
Но когда Бихэн добежал до них, Вирджил, Уайатт, Морган и Док не остановились, и низкорослый шериф принялся бегать вокруг них, как ребенок.
— Ради бога, Вирджил, — начал Бихэн, — не ходите к ним, они вас убьют!
— Они с оружием в городе, Джонни, — не замедляя шаг, ответил Вирджил. — Я просто собираюсь обезоружить их.
— Это не нужно! — крикнул Бихэн, больше не пытаясь выдержать их темп и оставшись позади. — Я уже обезоружил их всех!
Уайатт переглянулся с Вирджилом, который вынул револьвер из-за пояса и убрал его в кобуру на левом бедре, а затем переложил тросточку в правую руку. Это, как понял Уайатт, было сделано для того, чтобы показать Ковбоям, что маршал не собирается убивать их — в конце концов, его рука была занята безвредной тросточкой.
Не доверяя такой стратегии — ведь зачем Бихэну было бояться, что Ковбои могут убить их, если он их обезоружил, — Уайатт вынул револьвер из кобуры и переложил его в карман плаща, держа ладонь на рукоятке, а палец — поверх спусковой скобы.
Когда Эрпы приблизились, Ковбои скрылись в глубине пустующего участка. Глядя на угол фотостудии Флая, Уайатт видел только одну лошадь, и то наполовину.
Но когда блюстители закона подошли совсем близко, Ковбои появились вновь. Они выстроились в ряд, впереди был Айк. Его брат Билли держал руку на своем шестизаряднике, лежащем в кобуре, как и Фрэнк Мак-Лори, стоявший перед своей лошадью. Том Мак-Лори стоял рядом со своей лошадью, держа руку на карабине «винчестер», лежащем в седельной кобуре. Широколицые, с печальными глазами и аккуратно подстриженными усами, братья Мак-Лори были почти неотличимы друг от друга, как и Эрпы.
Первым заговорил ветер, подняв снег и пыль, завывая в очевидном неодобрении. Затем Вирджил обратился к Ковбоям, громко, неторопливо и деловито:

