- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кафе «Мимоза» - Румелия Лейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет! Нет! Не смейте его трогать! — выкрикнула, подбегая, Линни, но ни один из мужчин не поднял глаз. Она топнула ногой, чтобы привлечь их внимание, и в ответ получила лишь пару ухмылок. — Пожалуйста, послушайте! — Она бросилась сначала к одному, потом к другому. О боже, как будет по-испански «остановитесь»? — Basta! — Она гневно замахала руками. — Basta!
Пила двигалась вперед и назад, вперед и назад. Мужчины лениво следовали за ритмом пилы, сосредоточившись на своем занятии, словно девушка в джинсах была для них частью привычного пейзажа.
Линни разрубила бы пилу надвое, если бы знала, как это сделать. Отчаяние заставило ее кричать. Ее жалобный, громкий вопль, перекрывший жужжание мотора, вызвал смятение, но ей было все равно.
Внезапно появившийся Стив Риленд замедлил шаг, услышав ее стенания, и сердито сказал:
— Неужели вы никогда не угомонитесь?
— Не обольщайтесь, что меня волнуют ваши дела, — взвилась Линни, когда он выключил мотор и кивком отослал рабочих. — Я просто не могу стоять в стороне и смотреть, как срубают прекрасное оливковое дерево!
— Это прекрасное оливковое дерево мертвее птеродактиля, и, кроме того, нам нужно свободное пространство.
— Пространство! Вы только об этом и говорите! — Она вскинула на него подбородок. — В любом случае тут хватит пространства для вас и вашего распрекрасного отеля!
Когда она развернулась, собираясь уйти, он резко ухватил ее за руки и притянул к себе.
— В один прекрасный день кто-нибудь прищемит в вас эту маленькую сварливую злючку. — Он угрожающе сверкнул на нее глазами.
Линни выдержала его взгляд и с наигранной нежностью парировала:
— Если он мне понравится, то я стану просто ангелом.
— Скорее чертенком, — хмыкнул он.
Они стояли совсем близко, лицом к лицу, едва не касаясь друг друга, и неловкое молчание повисло между ними. Сама не зная почему, Линни неожиданно ощутила, как у нее перехватило дыхание.
Она попробовала освободиться, но он крепко держал ее за руки. И в тот момент, когда она, тряхнув волосами, вспыхнула зелеными глазами и разомкнула от гнева губы, ей показалось, будто взгляд его голубых глаз на мгновение стал темнее. Но затем в них вспыхнули насмешливые огоньки и он сказал:
— Впредь держите свой хорошенький носик подальше от моих дел и не высовывайтесь из-за своей стороны ограды. А теперь ступайте!
Все еще не выпуская ее, он довел ее до дороги и подтолкнул вперед. Ей ничего не оставалось, как повиноваться, но, освободившись от его крепкой хватки, она стремительно обернулась и насмешливо бросила:
— Вы можете подчинить себе все вокруг, но только не меня!
Засунув руки в карманы, мужчина смотрел на нее с откровенной иронией и сухо сказал:
— Я знаю, когда я действительно пас!
Вся дрожа от волнения, Линни с гордым видом сошла с дороги. Возможно, ему доставляет удовольствие уродовать природу вокруг, но ей определенно не до смеха. Больше всего на свете ей хотелось никогда больше его не видеть.
Глава 4
В кафе «Мимоза» Хелен терялась в догадках, куда подевалась Линни. Она обыскала комнаты наверху и, выйдя наружу, бродила по патио, когда Линни вошла во двор через боковые ворота расстроенная, готовая вот-вот заплакать.
— Он хочет спилить оливковое дерево! — с возмущением ответила она на вопросительную улыбку Хелен и, обернувшись, бросила взгляд в сторону стройки. — Мы можем как-то помешать?
Хелен с философским спокойствием пожала плечами:
— Бухта нам не принадлежит, дорогая. Только кафе «Мимоза». — Она обняла Линни за плечи и повела к боковой двери, шепча: — А знаешь что? У нас появился первый клиент!
Линни была слишком взбудоражена, чтобы обрадоваться новости. За столиком у открытого окна сидел не кто иной, как дон Рамон, свет из окна падал на его седеющие волосы и изящные, загорелые руки; он в задумчивости потягивал из стакана ароматный напиток. Ради Хелен Линни постаралась изобразить оживление, затем прошмыгнула вглубь дома и поднялась к себе в комнату, затаив подозрение. Насколько ей было известно, дон Рамон состоял в одной компании со Стивом Рилендом, и она бы не удивилась, если бы они задумали заговор с целью захвата власти. Им бы только заполучить кафе «Мимоза». О, она была уверена, что ради этой цели они ни перед чем не остановятся. Или, может, они просто рассчитывали выжить их с помощью шума?
Теперь, когда все деревья на площадке были свалены и место очищено, за дело взялись машины-монстры. Одни огромными когтями вонзались в почву, роя глубокие ямы, другие, словно гигантские насекомые, сгребали землю и неуклюже сваливали ее в поджидавшие грузовики. И, перекрывая их всех, целый день не переставая жужжал движок, обеспечивавший электричеством все механизмы на стройке.
Однако Линни решила последовать примеру Хелен и полностью игнорировать стройку. Пусть Стив Риленд докапывается аж до самой Австралии, если ему так хочется! Однако последняя стычка с ним вызывала в девушке смутное беспокойство. По утрам она раздраженно встряхивала волосами перед зеркалом и, убираясь в комнатах наверху, застывала на месте, вспоминая взгляд потемневших до густой синевы глаз. От одного этого сердце ее начинало бешено биться.
Странно, но она постоянно ощущала близость Стива, несмотря на то, что один его вид вызывал у Линни отвращение, она искала его глазами всякий раз, когда выглядывала из окна. Он всегда демонстрировал победную улыбку из-под оранжевой каски. Она заметила и его властность, и умение руководить людьми и твердо настоять на том, чтобы работа выполнялась с минимальными затратами времени.
Ну что ж, пусть дышит до тех пор, пока держится своей стороны ограды, часто говорила себе Линни, вздернув подбородок. Как бы там ни было, она не обманывала себя тем, что он придал большое значение их бурному объяснению под оливковым деревом.
Успокоившись на этом, девушка была крайне удивлена, когда в один прекрасный день он широким шагом направился к кафе «Мимоза», разыскивая ее.
Поскольку это произошло после полудня в субботу, вся техника на стройке уже затихла, и с шумом отбыли в грузовиках рабочие. Линни, раскладывая по столам деревянные подставки, решила, что все ушли. Через открытые двери патио ей было видно, как солнце подсвечивало крохотные кактусы в горшках, которые она выставила сразу за входом. Девушка подумывала о том, не пойти ли ей искупаться в бухте, когда со стороны патио перед кухней послышались решительные шаги.
Против воли Линни почувствовала, как часто колотится ее сердце. Она не могла ошибиться в том, чьи это были шаги. Но что ему нужно в кафе «Мимоза»?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
