- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воин Скорпиона (сборник) - Кеннет Балмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нам пришлось бы несладко и, возможно, я б не уцелел, не появись неожиданно со стороны мола двое. Я дважды услышал свист и глухой удар, и когда двое убийц с визгом упали на камни мола я понял, что снова вижу и слышу в действии терчик — сбалансированный метательный нож Сегестеса.
Обе жертвы были поражены в лицо, где их не защищала ни кольчуга, ни шлем.
Золта орал как сумасшедший. Мой меч покинул ножны и тут же обрушился на одного из нападавших, который ринулся на меня, словно взбесившийся грэнт. Я разглядел двух новоприбывших: те усердно взялись за дело. В меркнущем свете солнц засверкали клинки. Снова послышались крики и плеск тел, падающих в море. Эта внезапная атака с фланга застала наших противников врасплох и когда по зеленой и скользкой от сорняков лестнице подбежали наши ребята, Нат, Золта и я вместе с подкреплением обратили их в бегство. Нам повезло, если б не эти двое, поддержавшие нас с фланга, нас бы просто задавили числом. Нат пыхтел разинув рот, вся его туша колыхалась.
К моему удивлению, Золта не отпускал по его адресу грубых шуточек. Он смотрел на новоприбывших.
— Клянусь Зим-Заром! — удивленно воскликнул он. — Это меч? Или зубочистка?
И тут я окончательно все понял.
— Никому не понравится получить им в глаз, друг мой, — ответил слегка надменный и все же приятный голос. — Совсем не понравится.
Говоривший нагнулся вынуть свой терчик из окровавленного черепа убийцы. Он был в подпоясанной тунике из желтовато-коричневой ткани, только прикрывавшей бедра и потому казавшейся коротковатой, ноги его обтягивали высокие черные сапоги. Однако самым главным предметом, по которому я опознал его, была стильная широкополая шляпа с ярким пером и двумя странными щелями, прорезанными в полях надо лбом.
Он выпрямился, держа в руке вытертый терчик. Одно движение — и нож исчез в ножнах за шеей.
— Маленький дельдар, — заметил он, — по-своему полезен, как и хикдар, — он похлопал по ножнам с длинным кинжалом для левой руки, которые висели у него на правом боку. — Равно как и джиктар. Моя зубочистка, как ты столь непочтительно назвал королеву оружия.
Рапира у него была длинная, тонкая и элегантная, с чересчур изукрашенным, на мой взгляд, эфесом. На рукояти были заметны не вытертые пятна крови.
Нат и Золта теперь справились с удивлением. Они достаточно поплавали по внутреннему морю, чтобы знать о Вэллии.
Другой вэллиец был постарше и поплотнее. На его квадратном лице появилось выражение недовольства, он хлопнул по рукояти своей рапиры и негромко бросил своему спутнику несколько слов, заставивших того прикусить язык.
Затем он обвел нас взглядом и сделал шаг вперед. Меркнущий свет струился на нас, убитых и вытекающую кровь. Своей шляпы, украшенной черным пером, он так и не снял.
— Который из вас, — произнес он резким тоном, одновременно и металлическим и ровным, — будет человек, известный как Дрей Прескот?
ГЛАВА ОДИНАДЦАТАЯ
«Рембери, пур Дрей! Рембери!»
Я ехал домой.
Ехал домой в страну, где никогда прежде не бывал.
На что похоже эта Вэллия? Эта островная империя, страна сказочного изобилия, с кораблями, способными плавать по всем океанам, флотом аэроботов, полная богатства, могущественная и прекрасная? Что она означала для меня, помимо моей Делии, Делии на-Дельфонд, Делии Синегорской?
Я не забывал, что моя Делия больше известна как принцесса-магна Вэллии.
Старший из вэллийцев — Тару на-Винделка, ков, — держался со мной с озадачивавшей меня мрачной холодной любезностью. Когда я спросил его об отце Делии, императоре Вэллии, он задумчиво потер ногтем большого пальца по тонкому шраму у него на скуле.
— Это человек могущественный, резкий и совершенно непредсказуемый. Его слово — закон.
Все организовал именно Тару. А в характере Вомануса, его помощника, ветреная увлеченность всеми аспектами жизни сочеталась с очаровательной щегольской надменностью. Со слов Золты я понял, что Воманус был пылким поклонником любовных утех, так как эти мои мошенники Нат и Золта в качестве своего рода благодарности взяли его на прогулку по городу. На другой день Тару на-Винделка с руганью набросился на своего помощника. По моему настоянию они остановились у меня на вилле, в лучшем районе Санурказза, и я хорошо слышал раскаты мрачных громов, которые Тару обрушивал на его голову, и удрученные ответы Вомануса, который явно нуждался не меньше чем в целой шляпе палин.
В первое же утро мы перешли к делу.
Делия, принцесса Вэллии, вернулась домой сразу же после того, как закончились самые тщательные поиски по всему анклаву Стромбор, по всей Зеникке. На мои розыски были подняты отряды союзных Домов — Эвардов, Рейнманов, и Виккенов. А для уведомления и расспросов кланнеров Фельшраунга и Лонгуэльма отправили самые скоростные аэроботы. Конечно, эти поиски ничего не дали. В тот момент я бродил голым по побережью Португалии в четырехстах световых годах от Крегена и пытался объяснить свое появление.
— Теперь, когда мы нашли вас, маджен Стромбор, — произнес своим металлическим голосом Тару, назвав меня милордом на вэллийский лад, — мы тотчас же отплываем в Паттелонию, на восточном побережье Проконии. Там меня ждет аэробот. Вы понимаете, о чем я говорю.
Я кивнул, чувствуя, как учащается мой пульс и кровь несется по жилам. Делия, вернувшись в свою страну, отрядила на мои поиски настоящую экспедицию, которая перевернула весь её мир.
Она знала — ибо как она могла отлично не понять такое? — что меня окружала тайна. Я не рассказывал ей о своем происхождении, хотя, безусловно, намеревался это сделать. Но она разделяла со мной тот сверхъестественный опыт. Ее вместе со мной этаким пренебрежительным жестом выбросили из священного бассейна крещения в Афразое, после чего она оказалась на берегу моря в Сегестесе. Должно быть, она рассудила, что со мной опять произошло нечто подобное — на этот раз со мной одним — и задалась целью найти меня. От этого юного повесы Вомануса я услышал о предпринятых для этого усилиях. Он горячо извинялся, что ранее они с Тару упустили меня. Как я понял, они искали меня в Магдаге, но обнаружить в грязи и неразберихе, среди тысяч невольников и рабочих единственного человека, да к тому же носившего не то имя, под которым его искали, оказалось практически невозможным и у них ничего не вышло. Случай распорядился так, что они посетили Санурказз как раз тогда, когда я находился на Зы. Справедливо полагая, что наконец нашли того, кого поручила им найти принцесса, они решили дождаться моего возвращения, ибо не решились обратиться к Великому Архистрату Ордена. Я поблагодарил их за терпение; ведь тем самым они почти наверняка спасли наши головы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
