- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело в ридикюле - Анна Лерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леди Матильда закашлялась, поперхнувшись чаем, а графиня резко поднялась:
— Актриса?! Этого не может быть! — Увы, тётушка, — сочувственно произнес Ланкастер, хотя в его глазах промелькнуло злорадство. — Вы же понимаете, что подобный союз будет немыслимым ударом по репутации всей семьи?
Леди Лэйкер ничего не ответила. Она повернулась к горничной и гневно произнесла:
— Экипаж мне. Немедленно.
Глава 76
Когда маркизу доложили, что приехала графиня, он удивлённо приподнял бровь. Тётушка не предупреждала о визите. Да и день уже клонился к закату… Странно. Что её привело в Кессфорд-холл?
Эммануил вошёл в гостиную и, увидев сидящую у окна леди Матильду, настороженно поинтересовался:
— Что случилось, леди Орвэл? Кто-то умер?
— Вам лучше задать этот вопрос графине, ваше сиятельство… — женщина прерывисто вздохнула. Её глаза за круглыми очками взволнованно забегали. — Она ждёт вас в кабинете.
Леди Лэйкер стояла, опершись на трость, и задумчиво смотрела в тёмную пасть камина. Вся её напряжённая поза говорила о том, что произошло нечто не очень хорошее. Услышав шаги, графиня медленно повернулась к племяннику. Её лицо оставалось серьёзным, на нём не промелькнуло даже тени улыбки.
— Добрый вечер, дорогой.
— Здравствуйте, тётушка, — маркиз подошёл к ней и поцеловал руку. — Я очень рад, что вы приехали. Но подозреваю, что это не просто визит вежливости. Я прав?
— Ты знаешь о том, кто мать леди Флетчер? — леди Лэйкер сразу начала с главного. Её умные глаза пристально смотрели на племянника.
— Скажем так… да, я кое-что знаю, тётушка. Но это лишь слухи, касающиеся прошлого, которое к Адель не имеет отношения. Она дочь лорда и леди Флетчер. У неё их имя, их документы. Официально происхождение моей невесты безупречно, — спокойно ответил Кессфорд, понимая теперь причину неожиданного визита. — Этого вполне достаточно.
Ни один мускул не дрогнул на лице графини, но тонкие брови медленно сошлись на переносице.
— Официально? Ты так наивен, Эммануил? Ты думаешь, что клочок бумаги остановит тех, кто захочет навредить тебе? Остановит общество, жаждущее скандалов? Эдвард принёс мне эту новость. Но было бы правильнее, если бы я узнала её от тебя, дорогой племянник!
— Эдвард может говорить всё что угодно, — холодно ответил Кессфорд, усаживаясь в своё кресло. — Этим слухам никто не поверит.
— Ты прекрасно понимаешь, что стоит ему раскрыть рот, и общество подхватит сплетню с жадностью голодной чайки! Твой кузен мстит за то, что его отвергли, и вряд ли остановится. Тебе ли не знать Ланкастера! — графиня раздражённо ударила тростью об пол. — Если Эдвард начнёт копать дальше, он обязательно вытащит всё грязное бельё, которое найдёт! И этот скандал ляжет тенью не только на тебя, но и на всю нашу семью! В первую очередь на Эмму!
— Причём здесь моя дочь? — процедил маркиз, хмуро наблюдая, как тётушка мерит шагами комнату.
— Годы летят быстро. Очень быстро, Эммануил. Через десяток лет Эмма станет совершеннолетней. Ей нужно будет найти достойную партию. А кто захочет породниться с семьей, на которой такое пятно? Общество жестоко. Я уже не говорю о ваших с Адель общих детях… Может случиться такое, что тебе запретят появляться при дворе. Ты ведь знаешь, как нетерпим король к скандалам подобного рода. Неужели ты забыл историю герцога Уинфилда? Он тайно женился на гувернантке своего сына. Никакого обмана, никаких поддельных документов, просто факт, который общество сочло постыдным для титулованной семьи. И что сделал король? Он не просто лишил герцога всех придворных должностей. Он фактически изгнал его из столицы, запретив появляться при дворе под страхом королевской опалы. Семья герцога до сих пор не может оправиться от этого удара. Их репутация разрушена.
Кессфорд молчал. Между его бровями залегла глубокая складка.
Леди Лэйкер приблизилась к племяннику. Её тон стал чуть мягче, но взгляд оставался непреклонным.
— Я знаю, что леди Флетчер тебе небезразлична. И мне очень нравится эта девушка. Она наверняка была бы тебе хорошей женой… Но ты маркиз, Эммануил. Ты носишь древнюю фамилию. На тебе лежит ответственность. Не только за свое счастье. Но за имя. За положение. И за будущее Эммы.
В кабинете воцарилась гнетущая тишина. Где-то вдалеке прогремел гром, и его глухие раскаты прокатились по ещё сияющему золотом заката небосводу.
— Я вижу, ты всё понимаешь, Эммануил. Это тяжело, я знаю, но другого пути нет, — произнесла графиня, присаживаясь на диван. На ее лице читалось облегчение, смешанное с усталостью. Она приняла его молчание за согласие, за признание правоты ее доводов, за понимание долга, который в их роду всегда ставился превыше личных чувств.
— Вы ошибаетесь, тётушка.
Графиня прищурилась, напряжённо глядя на племянника.
— Я не «осознаю серьезности положения» так, как вы того хотите, — продолжил Кессфорд, и его лишённый эмоций тон стал еще холоднее. — Я осознаю лишь то, что вы преодолели расстояние от столицы до моего поместья за столь короткое время, чтобы заставить меня отказаться от женщины, которую я люблю.
Эммануил подался вперед, его тяжёлый взгляд был прикован к тетушке.
— Да, я знаю, кто её мать. И что с того? Это не она. Адель — леди Флетчер. Дочь лорда и леди Флетчер. Закон признает это. Документы признают это. Её имя Флетчер. Вы говорите о пятне на репутации? О позоре? Позор начнется тогда, когда я, маркиз Кессфорд, поддамся на шантаж или общественное давление и брошу женщину, которая мне дорога! Разве это не больший позор — проявить слабость и малодушие?
— Эммануил! — леди Лэйкер снова ударила тростью о пол. — Эммануил!
Маркиз резко встал. Его высокая фигура на фоне окна казалась ещё внушительнее.
— Если даже разразится скандал, то общество забудет его через год, если мы сами не сделаем из него трагедию.
— Ты забываешь об Эмме! — графиня тоже поднялась. Её рука, сжимающая набалдашник трости, подрагивала. — Ты должен её защитить!
— Самым печальным будет, если моя дочь вырастет в доме, где ради соблюдения пустых приличий предают тех, кого любят. Пусть Эмма увидит, что её отец стоит за тех, кто ему дорог, независимо от того, что говорит свет. Это и будет её лучшей защитой. Быть Кессфордом означает иметь силу противостоять, иметь хребет, а не прятаться за чужим одобрением!
За стенами дома зашумел резко начавшийся дождь, и Кессфорд подошёл к окну. Ливень барабанил по стеклам, заглушая все звуки, кроме его голоса, который звучал абсолютно бескомпромиссно.
— Я не откажусь от Адель, тётушка. Ни сегодня, ни завтра, никогда, — маркиз повернулся, его взгляд встретился со взглядом графини. — Можешь считать это моим окончательным решением.
В глазах леди Лэйкер вспыхнул огонь, но

