- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадай желание - Оливия Голдсмит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом начались обычные вопросы: откуда вы, что привело вас сюда, чем занимались раньше? Клэр была рада, что Леонора не спросила, откуда ее предки.
– Что вы делали на Уолл-стрит? – поинтересовалась Леонора, после того как они приступили к бифштексу.
– Ничего особенного.
– А я работаю в Сити. Занимаюсь розничной продажей – я имею в виду, что я отслеживаю товары в магазинах. И вдруг меня очень вязание заинтересовало. Я посидела в Интернете, и оказалось, что это интересует абсолютно всех. Вы когда-нибудь думали о том, чтобы открыть собственный магазин?
Клэр покачала головой.
– Это могло бы стать хорошим бизнесом, потом можно было бы открыть целую сеть – не обязательно «Сэйнсбери», но я предвижу успех.
Клэр отложила нож и посмотрела на Леонору.
– Я ничего не понимаю в этом, – ответила Клэр. – Это так неожиданно, и у меня нет денег, чтобы открыть собственное дело. – Она не была уверена, предлагала ли Леонора ей помощь, но твердо знала, что этого не стоило делать. – Я работаю с миссис Винэйблз и хочу продолжить это.
– Преданность – это хорошо, – сказала Леонора. – Но поразмыслите – ведь может быть еще лучше.
Клэр смотрела прямо на нее.
– Я немного думала об этом, – улыбнулась она. – Но меня все устраивает.
Леонора пожала плечами.
– Всего лишь идея, – сказала она. – Наверное, не очень хорошая, – добавила она. – Как вам ленч?
Они продолжали мило беседовать, и оказалось, что Леонора очень интересовалась садоводством. Клэр рассказала ей о садике у миссис Патель и как хорошо все получилось. Леонора упомянула о выставке цветов в Челси и обещала достать билет на день открытия.
Завтрак оказался весьма приятным, и Леонора настаивала на том, чтобы заплатить.
– В конце концов, вы консультировали меня относительно шарфа. В субботу я принесу вам то, что сделаю.
Они расстались на Бромптон-роуд. Все еще шел дождь, но Клэр все равно решила пройтись до магазина вязания пешком.
Весь день в магазине была толпа покупателей, и миссис Винэйблз решила работать допоздна. Было довольно много клиентов с занятий, но появились и новые покупатели, которые, казалось, хотели и поболтать, и сделать покупки. Клэр и миссис Винэйблз выслушивали истории о непочтительных племянницах, очаровательных внуках и жакетах, связанных бабушками, которые умерли десятки лет назад. Клэр нравились почти все женщины, приходившие к ним, но наиболее симпатична ей была Леонора Эткинс.
Около четырех часов Клэр заторопилась к миссис Патель, но миссис Винэйблз предложила ей выпить чаю, и отказаться было невозможно. Казалось, что за такое короткое время она сильно увлеклась новым делом. Поскольку покупателей не было, миссис Винэйблз предложила подняться к ней.
– Там гораздо удобнее, и мы услышим, если кто-то придет в магазин. – Клэр согласилась, и они сели на кушетку, захватив заварной чайник, бисквиты и печенье.
– Я поражена, Клэр, – сказала ей миссис Винэйблз. – Вы действительно – гений. Я никогда не думала, что у нас так хорошо все получится.
Клэр вспомнила Найджела и его подозрительное отношение к ней, но тут же все забыла, взглянув в очень искренние синие глаза миссис Винэйблз. Они поболтали некоторое время о заказах, которые надо сделать, и посплетничали о некоторых ученицах. Время летело, и Клэр заметила, что уже четверть шестого.
– Мне надо идти, – сказала она.
– О, извините, что задержала вас так долго. Но мы должны поговорить о вашей зарплате, поскольку собираемся получать… хорошие деньги.
– Не волнуйтесь об этом, – остановила ее Клэр. – Я уверена, что вы сможете с этим разобраться.
В это момент зазвонил колокольчик.
– Я спущусь и посмотрю, кто это, – сказала Клэр. – А потом уйду.
Она бежала вниз по лестнице, но резко остановилась, увидев Найджела Винэйблза. Он посмотрел на Клэр с удивлением и очевидным неодобрением. Ну и ладно, он ей тоже не нравился. – Что вы делаете наверху? – спросил он. – Моя мать в порядке?
– В полном, – ответила Клэр. – Мы пили чай. – Девушка спустилась с лестницы и направилась к двери. – Она спустится через минуту, чтобы закрыть магазин, – добавила она и уже взялась за дверную ручку, но его голос остановил ее.
– Уделите мне минуту вашего времени, мисс Байлсоп, – сказал он холодно.
– Простите, но я опаздываю, – так же холодно ответила Клэр.
– Так не пойдет. – Он взял ее за руку. – Я хочу знать, кто вы такая.
– Мне надо идти, – повторила Клэр.
– Такое впечатление, у вас нет времени ни для кого, кроме моей матери. – Найджел почти шипел. – Я не знаю, ни в какую игру вы играете, ни что вы думаете о себе. Вы приходите сюда, подкидываете идеи моей матери, утомляете ее и, возможно, угрожаете ее здоровью. Почему? Что за игру вы ведете?
Клэр была разъярена и с трудом могла говорить. Она чувствовала, как кровь прилила к щекам. Девушка с трудом попыталась сдержаться.
– Я не играю ни в какие игры, – прошипела она. – Не судите всех по себе. Ваша мать любит этот магазин. Это дает ей возможность что-то сделать. Ей понравилось общаться и заниматься с новыми клиентами. Что в этом плохого? Она, по-вашему, должна сидеть наверху и чистить серебро?
– Значит, вы везде совали свой нос, не так ли? И видели серебро.
Клэр резко выдохнула. Неужели он считает ее обычной воровкой, пытающейся ограбить старуху? Но прежде чем она смогла вымолвить хоть слово, с лестницы раздался голос миссис Винэйблз.
– Найджел, не верю своим глазам и ушам. Немедленно прекрати допрашивать Клэр.
Но сын даже не повернулся, чтобы посмотреть на мать.
– Нет. Это ненормально. Какая-то незнакомка появляется, и все вдруг изменяется до неузнаваемости. Это – не сказка. – Он снова повернулся к Клэр. – Чего вы хотите? – спросил он. – Денег? Прибыли от магазина? Вы планируете, что мать впишет вас в завещание?
Миссис Винэйблз подошла к Найджелу и взяла его за руку.
– Мне очень, очень жаль, – сказала она Клэр. – Мне опять приходится извиняться за своего мальчика. Очевидно, я ужасно его воспитала. – Снова взглянув на сына, она сказала ему таким изменившимся до неузнаваемости голосом, что Клэр просто поразилась. – Найджел, иди наверх Я с тобой разберусь.
– Мама, я…
– Найджел! – Возражать было невозможно, и Найджел действительно отправился наверх. Миссис Винэйблз взяла Клэр за руку.
– Вы не должны обращать внимания на то, что он сказал, – начала она.
– Но он думает… Вы знаете, я не…
– Конечно, знаю. Найджел находится в стесненных финансовых обстоятельствах. Я думаю, он рассчитывал на продажу этого здания. И успешный бизнес матери не входил в его планы.
Клэр почувствовала слезы на щеках и кончике носа. Она вытерла их рукой.

