- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Pink Floyd. Закат дольше дня - Игорь Котин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не глядя на значительное внешнее влияние и отсутствие Райта в составе исполнителей, композиция оказалась не лишена признаков вожделенного «института группы». Таковой с лёгкостью читается в круговом движении звука, голосах из фильмов, стильном выкрике Гилмора в начале первого проигрыша и ударных Мэйсона, стартующих с характерного четверного брейка, оттолкнувшись от которого, Дэвид врезает по струнам. В отыгрыше, вполне возможно, использована старая добрая лэп-стил. (Неразрешённой загадкой остаётся точечное вкрапление шёпота в левом канале на отметке 04:38.)
В тексте Гилмор играет избитыми кинообразами, описывая жизненные коллизии с позиции медитативной отстранённости. Подлость и предательство, благородство и самопожертвование из сюжетов голливудской классики переплетаются с реальной жизнью и самокопанием автора. Вероятно, не обошлось без прямого влияния вестерна «Одноглазые Валеты» («One-Eyed Jacks», США, 1961 год) и драмы времён Второй мировой войны «Касабланка» («Casablanca», США, 1942 год), голоса из которых тонко вплетены в ткань композиции (на отметке 01:15 слышен и звук напитка, который герой Марлона Брандо плеснул в стакан своему собеседнику). Текст можно расценивать как центральный лирический пункт «A Momentary Lapse of Reason». Тем более, что здесь присутствует образ «пустой кровати», вдохновивший визуальное оформление альбома, и почти лейтмотивные для концепта слова «A pointless life has run its course» («Бесцельная жизнь пробежала по своему руслу»). Строчки «He's just the same as all the rest / He's not the worst; and he's not the best» («Он такой же, как и все / Он не худший, но и не лучший») Дэвид взял из сольного демо «Comfortably Numb», изменив местоимение и поменяв «but» («но») на «and» («и»). Под конец возникает расхожее выражение «seas of faces» («моря лиц»), не чуждое другим рок-авторам и, в частности, отсылающее к «What Shall We Do Now?». Апофеозом этого фильма нашей жизни становится тёмный всадник, мчащийся в сторону неизбежного заката.
«ROUND AND AROUND» – прямое продолжение первой части. Оба сегмента смыкаются фирменным стыковочным аккордом (как и в «Breathe (in the Air)/On the Run», «The Thin Ice/Another Brick in the Wall (Part 1)» или «The Dogs of War/One Slip»).
Начиная с этого задумчивого инструментала Дэвид окончательно избавляется от соавторов. По первичному замыслу трек должен был длиться более пяти минут, но по каким-то соображениям его урезали почти до минутной длительности (возможно, в связи со всё тем же LP-лимитом). Аранжировка, нанизанная на басовый рифф, уходит корнями в самую раннюю соавторскую школу группы, при этом атмосферно напоминая «Another Brick in the Wall (Part 1)».
Устав от нахлынувшей пустоты, Мэн взбирается на горную вершину. Он жаждет обратиться к любопытному Холоду напрямую, подобно пророку древности. Шквал терзающих вопросов, взгляд в ночное небо, звёздная россыпь…
Обе композиции всегда исполнялись как одно целое и только в составе группы, с сентября 87-го по июль 89-го.
После краткой паузы альбом выходит на финишную прямую, выстроенную из треков, очень разных как по рецептуре, так и по метражу.
Начинается это движение с интроспективной «A NEW MACHINE (PART 1)», в которой размноженный вокал Гилмора прогнан через вокодер, подкрашен эхо и подкреплён синтезатором Леонарда. В песне улавливается признак драматичной мелодии, но музыки в привычном смысле здесь нет. В течение более чем полутора минут автор выкрикивает и проговаривает верлибр, отражающий состояние усталости человека от… собственного тела. Дэвид предлагает метафору: плоть – аппарат (или скафандр) для души (ключевое слово текста «lifetime» одинаково может означать как срок работы какого-либо технического устройства, так и время жизни). И если тело – это машина, то глаза, соответственно, – приборы, через которые пилот машины визуально воспринимает окружающее. Догадка, что вне плоти ощущение реальности значительно расширяется, лишает героя покоя, наполняет его жаждой других миров. (Пленение души телесной оболочкой косвенно упоминалось и в альбоме «David Gilmour», в таких строчках «So Far Away», как «I get no choice, I just have to wait» («У меня нет выбора, я должен просто ждать») и «And I'm caught with my own life / Is this a dream, or is it real life?» («И я попал в ловушку собственной жизни / Это сон или явь?»)).
Под конец декламация развивается на фоне синтезаторной прохлады следующего трека, что наполняет её ещё большей силой. Уже на данном отрезке Гилмор предлагает успокоение простой данностью: расставание с плотью – неизбежно.
«TERMINAL FROST». Завораживающий арт-роковый этюд в виде искристой пасторали с великолепной стереопанорамой и обилием всевозможных инструментальных нюансов. Окраска звука роднит инструментал с «Yet Another Movie». Риффовость, помноженная на восточные нотки, отсылает к «Fearless».
Композиция планировалась как песня, но текст так и не был написан, что едва ли сильно снизило эффект. (Такой же «эконом-вариант» спустя много лет станет успешной основой для альбома «The Endless River».) Автор здесь играет как на электрической, так и на «испанской» гитаре, находясь в перекличке с холодными клавишными, драм-машиной и изящными саксофонными ходами от Джона Хеллиуэлла. В кульминации, когда движение временно ускоряется, звучит один из самых мелодичных проигрышей в активе Pink Floyd. На этом же отрезке вступают парящие где-то на третьем плане голоса вокалисток.
Под конец в отдалении появляются фразы, произносимые человеком, беседующим, вероятно, с Мэйсоном. Относительно чётко различим лишь ответ Ника (если это он), который, замедляясь, ползёт из динамика в динамик: «Something's happening… One thing, one thing which will bring me here… Never, never again, never again, never again…» («Что-то происходит… То, что, то, что приведёт меня сюда… Никогда, больше никогда, больше никогда, больше никогда…»)
Похоже, в жизни Мэна наступил период вдохновенного успокоения, отречения от проблем…
«A NEW MACHINE (PART 2)» представляет собой краткую, сорокасекундную репризу к 1-й части, звуча ёмко и шокирующе, как философская эпитафия. Трек фактически без паузы сменяет «Terminal Frost», а на исходе через краткий кроссфэйдинг вливается в следующую композицию. Первые две строчки своей надрывно-воющей подачей подобны позывному грибников, автоматически привнося лесное настроение (блуждание в дебрях Вечности?). Звучат лишь три фразы (последняя произносится троекратно, с нотками обречённости в голосе Дэвида), намекающие на парадокс времени: миг не так уж быстротечен, а тысяча лет – словно один день.
Обе части «A New Machine» исполнялись только как единое целое с «Terminal Frost», всегда перед «Sorrow», и почти на каждом шоу в поддержку «A Momentary Lapse of Reason». Исключение составляют лишь два концерта: в Базеле (Швейцария), 26 июля 88 года (чрезмерно светлый вечер обессмыслил использование световых эффектов, что драматургически подкашивало этот сегмент представления) и в Венеции (Италия), 15 июля 89-го (программу сократили специально для трансляции).
Эхо слова «lifetime» («срок жизни») тонет в традиционном для Pink Floyd гудящем синтезаторном наплыве. Через несколько секунд на этом предельно тревожном фоне вступает гитара (первый аккорд почти идентичен звучащему в «Another Brick in the Wall (Part 1)» на отметке 01:22). Так начинается венец «A Momentary Lapse of Reason» – классика прог-рока, почти девятиминутная антиутопия «SORROW».
«Ржавый», тягучий тембр вступительного соло кардинально отличается от того «блестящего» звона, каким гитара открывает альбом, что в очередной раз подчёркивает суровый курс концепта. Струны ревут и стонут как сама душевная боль, а грузные синтезаторные волны отражают моменты особой тяжести, приливающей к сердцу. Наверное, это один из самых убедительных в истории музыки аудиальных эквивалентов скорби. Интересно, что в поисках максимально эффектного звука демо гитарного интро решили проиграть и записать ещё раз внутри Спортивной Арены Лос-Анджелеса (той самой, где группа впервые выступила в апреле 75-го и где дебютировала с программой «The Wall»). Для этого пришлось нанимать мощный грузовик и транспортировать внутрь огромные колонки.
Лишь более чем через полторы минуты на смену мрачному альянсу двух инструментов приходит ритм-секция (её рисунок напоминает сольную «Until We Sleep») и разворачивается основное действие, залитое оттенками раскаяния и печали (по ходу которого очень желательно расслышать вдали пронзительную, полную трагизма синтезаторную панораму). Всплывающий на стыке гитарный стон звучит отголоском

