- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Личный ущерб - Скотт Туроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
16
Популярная детская игрушка с двумя подножками и пружиной для подскакивания.
17
Чарлз Булфкнч (1763-1844) — американский архитектор, автор знаменитого Капитолия, здания конгресса США.
18
Глория Стайнем (р. 1934) — писательница и журналистка, известная феминистскими взглядами.
19
Джордж Мейсон (1725-1792) — видный политический деятель, автор Декларации прав человека, которая стала основой Декларации независимости.
20
Патрик Генри (1736-1799) — юрист, политический деятель, видный борец за независимость колоний.
21
Молитвенное здание в Солт-Лейк-Сити с идеальной акустикой, один из выдающихся образцов мормонской культуры; здесь выступает всемирно известный хор.
22
Прием классической борьбы, захват шеи из-под плеча.
23
Федеральное ведомство в составе Министерства юстиции, основная деятельность которого — предотвращение контрабанды наркотиков в США и за рубежом; также оно вместе с ФБР занимается расследованием преступлений, связанных с наркотиками.
24
Речь идет о шуточном законе, сформулированном известным английским историком и популяризатором науки Норткотом Паркинсоном (1909-1993), согласно которому каждый человек в своей профессиональной деятельности стремится вверх, пока не достигнет «уровня некомпетентности».
25
Презрительная кличка китайца.
26
Вторая по значимости воинская награда за отвагу, проявленную в бою.
27
Речь идет о выдающихся киноактерах, супружеской паре Спенсере Трейси и Кэтрин Хепберн, часто снимавшихся вместе.
28
Игра слов: англ. «фивер» (feaver) означает «лихорадка», «нервное возбуждение», а «фивор» (favour) — «любезность», «расположение».
29
Телефонный номер, разговор по которому оплачивается компанией, оказывающей торговую или иную услугу, либо службой «горячей линии»; начинается с кода 1-800, причем для облегчения запоминания следующие знаки номера могут быть буквенными; например: 1-800-ВЬЕТ-НАМ, 1-800-ЛЮБОВЬ или, как в данном случае, 1-800-ПАРАЛИЗОВАН, где каждой букве соответствует цифра на клавиатуре телефонного аппарата.
30
Чтение католических молитв по определенному поводу девять дней подряд.
31
Сухой кренделек, посыпанный солью; популярная закуска к пиву.
32
Преподаватель вуза, работающий по временному контракту.
33
Самый известный танк американских вооруженных сил во время Второй мировой войны; назван в честь генерала У. Шермана, в Гражданскую войну командовавшего армией северян.
34
Джанет Рино (р. 1938) — в те годы генеральный прокурор Соединенных Штатов; первая женщина, занявшая эту должность.
35
Джеки Глисон (1916-1987) — комедийный актер, автор и ведущий популярного в 50-60-е гг. «Шоу Джеки Глисона». Цитируемой фразой, ставшей клише, он начинал каждую свою передачу.
36
Игра слов; французская фамилия Шанель и английское существительное «канал» произносятся примерно одинаково.
37
Дырявая башка (идиш).
38
Город в штате Виргиния, где находится Академия ФБР.
39
Очень доволен (исп.).
40
Моей семьи (исп.).
41
Хранитель официальных документов и печати штата; отвечает также за проведение выборов, выдачу лицензий фирмам и водительских прав.
42
Джонас Эдварде Солк (1914-1995) — иммунолог, разработавший в 1954 г. вакцину против полиомиелита.
43
Риба Макентайр — популярная исполнительница в стиле кантри.
44
Лора Эшли (1925-1985) — знаменитая английская модельерша.
45
Игра слов — английское слово «ивен» среди многих других имеет значение «даже».
46
Административный центр штата Айдахо.
47
Комедия знаменитого американского драматурга, автора либретто к бродвейским мюзиклам и режиссера Мосса Харта (1904-1961).
48
Место в окрестностях Ниагарского водопада, где в 1978 г. разразилась тяжелейшая в истории США экологическая катастрофа, связанная с утечкой химических продуктов.
49
Что случилось? (исп.)
50
Бойскаут первой ступени, набравший по всем видам зачетов не меньше 21 очка и имеющий высшую степень отличия.
51
Рой Роджерс (1911-1998) — знаменитый американский певец и актер, экранный ковбой.
52
Впервые были применены в Калькутте; имеют на переднем конце крестообразный надрез; при попадании в тело разделяются на четыре части, которые затем движутся по непредсказуемым траекториям, поражая внутренние органы; в настоящее время запрещены международной конвенцией.
53
В истории США период (1870-1898) процветания вульгарного стяжательства и политической коррупции, ярко описанных в одноименном сатирическом романе Марка Твена и Чарлза Д. Уоррена.
54
Приятель Микки-Мауса, долговязый, нескладный и невероятно медлительный пес.
55
Выдающийся американский эстрадный и джазовый певец (в стиле Фрэнка Синатры).
56
По-японски «до свидания».
57
Подлец (идиш).
58
Стиль английской мебели XVIII в., отличающийся изяществом линий и прихотливостью узоров.
59
Томас Гоббс (1588-1679) — английский философ-материалист, считавший, что человек по своей природе эгоист.
60
Компьютерный термин, обозначающий стратегию защиты информации, согласно которой пользователь получает доступ только к данным, безусловно необходимым ему для выполнения конкретной задачи.
61
Пятая поправка к Конституции США определяет порядок судопроизводства и право обвиняемого не отвечать на вопросы обвинения.

