- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
И один в поле воин - Юрий Дольд-Михайлик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец машина выскочила из ущелья на ровную дорогу и помчалась с огромной скоростью. Приблизительно через час она остановилась. Маки́, который сидел рядом с шофёром, открыл дверку и завёл с кем-то, не видимым в темноте, приглушённый разговор, потом дверца захлопнулась, машина двинулась дальше.
Лишь поздно ночью они прибыли в горное селение. Пленных вывели по одному и бросили в сарай, где пахло навозом и соломой.
– Никто не ранен? – тихо спросил Генрих, услышав, как щёлкнул замок на двери.
– Я – нет, – первым откликнулся шофёр.
– А вы, герр Пфайфер?
– О, ради бога, не называйте хоть моей фамилии! – простонал пропагандист.
– У вас отобраны документы, и ваша фамилия всё равно известна маки́.
Пфайфер не то вскрикнул, не то всхлипнул.
Генрих сел на солому. От удара, каким его угостил маки́, страшно болела голова, а левый глаз совсем скрылся за опухолью, всё время увеличивающейся.
– Генрих, Генрих, – послышался шёпот Бертины. – Как вы думаете, они нас расстреляют?
– Сначала допросят! – зло отрубил Генрих. Бертина упала на солому, но тотчас снова вскочила.
– Они не имеют права так обращаться с женщиной!
– Во-первых, вы для них не женщина, а начальница лагеря, где пытают их матерей, сестёр, любимых, во-вторых…
– Сорвите зубами погоны, – Бертина прижалась плечом к плечу Генриха, но тот отстранился.
– Лишние хлопоты, – насмешливо сказал он. – Ведь и ваши документы они забрали.
– Это из-за вас, из-за вас так случилось! О, зачем, зачем я с вами поехала!
Генрих отошёл в угол сарая и сел, прижавшись опухшей щекой к холодной каменной стене. Этот своеобразный компресс успокоил боль, опухоль под глазом чуть опала. Напрягши мускулы связанных за спиной рук, Генрих попробовал крепость верёвки, плотно охватившей его кисти. Но петлю расширить не удалось, верёвка лишь содрала кожу у запястья. Убедившись, что освободить руки невозможно, Генрих стал покорно ждать рассвета.
О приближении утра говорила серая полоса, которая вначале легла у порога, а потом светлым пятном обозначила и весь прямоугольник двери. Пятно становилось всё ярче, его окрашивали уже не серые, а розовые тона, потом вдруг они исчезли, и сквозь щели словно брызнуло золото длинные пряди солнечного света легли на солому, на заднюю стенку сарая.
Дверь открылась.
– Пфайфер, выходи! – послышался суровый окрик. Пропагандист вздрогнул и с ужасом отодвинулся в глубь сарая.
– Приглашать тебя, что ли! Маки́ подошёл к Пфайферу и, схватив его за шиворот, поднял на ноги.
– Пошли! Быстрей!
Упитанное тело пропагандиста исчезло за дверью. Через десять минут вызвали шофёра. Тот молча поднялся и, бросив присутствующим «прощайте», вышел следом за маки́.
– Генрих, я не могу, я не хочу, они не имеют права! – закричала Бертина и зашлась плачем. – Скажите им, что они не имеют права! Слышите? Вы богаты, вы можете предложить им деньги! О, почему вы на меня так смотрите? Предложите им деньги, и они нас отпустят! Я отблагодарю вас, Генрих! Я…
– Гольдринг! – послышалось от двери.
Вслед за своим конвоиром Генрих вышел на залитый солнечными лучами двор. Солнце ослепило его, и он прищурил глаза.
– Ишь, какой красавец! – долетел до него женский голос.
С подбитым глазом, с всклокоченными волосами, в которых запуталась солома, Генрих действительно напоминал разбойника с проезжей дороги.
– Попади к такому в руки, одного вида испугаешься! – бросила вторая женщина.
– А ему уже не придётся кого-либо пугать! – успокоил женщин маки́, сопровождавший пленного. – А ну, ты, трогай вперёд к штабу.
В комнате, куда вошёл Генрих, сидело трое. Два маки́, в типичной одежде французских крестьян, и один в поношенном немецком мундире.
– Вы кто? – оглядывая пленного с ног до головы, спросил седоусый француз. – Генрих назвал себя, назвал и должность, седоусый сверил с документами, которые держал в руках.
– Важная персона! – на плохом французском языке бросил тот, кто был в немецком мундире.
– Знаете расположение вашей дивизии и численность гарнизонов по населённым пунктам?
– Я прошу провести меня к командиру отряда! – твёрдо проговорил Генрих.
– Вы, кажется, и здесь хотите диктовать свои условия? – смеясь заметил маки́, одетый в немецкий мундир. Объясните ему, Оливье, что он в плену, а не на дипломатическом приёме.
Генрих более внимательно пригляделся к маки́, который бросил эту фразу. Да, он не ошибся. Перед ним русский. Широкое, круглое лицо, типичные черты славянина, светлые волосы, а главное – этот акцент.
– Если я хочу видеть командира, то я знаю, для чего это нужно, – на чистейшем русском языке проговорил Генрих.
Разорвись в этот момент бомба, это произвело бы меньшее впечатление.
– Земляк, что ли? – удивлённо спросил русский, с любопытством приглядываясь к Генриху.
– Мне нужен командир, больше я ничего не скажу.
– Мельников, позовите командира, – приказал седоусый на французском языке.
Тот, кого назвали Мельниковым, вышел, ещё раз окинув вопросительным взглядом пленного. Через минуту он вернулся в сопровождении человека, одетого в обычный штатский костюм. Взглянув на него, Генрих поспешно отвернулся.
– Вы хотели меня видеть? – спросил командир отряда, обращаясь к пленному.
– Да, да и разговаривать тет-а-тет, – улыбаясь ответил Генрих, он медленно повернулся.
В глазах командира можно было прочесть удивление, затем догадку, потом они словно засветились изнутри, и в них вспыхнули весёлые огонёчки.
– Оставьте нас одних, – приказал командир присутствующим. Все вышли.
– Боже мой, каким образом, и в каком виде? – радостно проговорил Андре Ренар, протягивая Генриху обе руки.
– Для того, чтобы пожать мои руки, их прежде всего надо развязать, – смеясь, напомнил Генрих.
– Тьфу, дурень, – выругал себя Ренар и, вынув из кармана нож, перерезал верёвку, которой были связаны руки пленного. Но поздороваться старые знакомые не смогли, руки Генриха так онемели и набрякли, что тотчас же бессильно свесились. Содранная кожа на правом запястье привлекла внимание Андре Ренара.
– Сестру! Пусть захватит бинты и йод, – крикнул он, приоткрыв дверь. Потом подошёл к Генриху, обнял за плечи и крепко встряхнул.
– Так вот кого схватили наши вчера!
Генрих спрятал руки за спину.
– Я вас очень прошу выслушать меня. Перевязку сделаем после.
Генрих рассказал Ренару о мерах, разработанных штабом дивизии для того, чтобы придушить деятельность маки́.

