- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чёрные узы и Белая ложь - Кэт Синглтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты помнишь, когда мы впервые встретились?
Я киваю, пытаясь поддержать наш разговор. Он переходит от одной темы к другой, из-за чего чрезвычайно трудно следить за ходом его мыслей. — Конечно, знаю, — отвечаю я. — Почему ты это спрашиваешь?
Он вытирает лицо тыльной стороной предплечья, издавая низкий смех. — Потому что мой брат первым увидел тебя в ту ночь.
Моя голова качается из стороны в сторону, пока я в замешательстве смотрю на него. — Что? — Я пытаюсь вспомнить ту ночь, тот бар, но не помню, чтобы Бек вообще был там в ту ночь. — Твои слова не имеют никакого смысла.
— Бекхэм предложил мне и моим друзьям присоединиться к нему и его друзьям той ночью в баре. Я сказал, какого черта. Мы с ним не были близки, но мы знали, что наши родители будут счастливы узнать, что мы гуляем вместе.
Я молча жду, пытаясь собрать кусочки его истории воедино. Не может быть, чтобы Бекхэм был там той ночью. Я бы его там запомнила. Не так ли?
— Там был всего лишь ты, — наконец выдавливаю я.
Его пальцы сердито сжимаются вокруг меня. — Нет, не был. Я просто заставил тебя так думать.
Мои брови хмурятся, когда я смотрю в темную бездну его глаз. От запаха водки, исходящего изо рта, меня тошнит, многочисленные бокалы шампанского и небольшие закуски, которыми я перекусывала, плохо оседают в желудке.
— Я даже не замечал тебя той ночью, пока не заметил, что он наблюдает за тобой. Ты пила пивом со своими тупыми друзьями. У меня был спор с моим приятелем об уроке, который мы оба посещали, когда я заметил, что Бекхэм смотрит на что-то. Я никогда не видел, чтобы что-то привлекло его внимание. Когда я проследил за его взглядом, он смотрел на тебя.
Это невозможно. В первый раз, когда мы встретились, когда он впервые увидел меня, должно быть, это было, когда Картер отвез меня домой в Хэмптонс.
— Картер. — Мой голос дрожит, его имя вырывается дрожащим и неуверенным голосом.
Он протягивает руку и убирает волосы с моего лица. От ощущения его кончиков пальцев на моей коже меня тошнит. Я ненавижу это. Я хочу выбраться отсюда, уйти подальше от этого человека, который ведет себя не так, как мужчина, которого я когда-то любила.
— В тот момент я понял, что он хочет тебя. И я ненавидел своего брата. Я ненавидел его успех. Как гордился им мой отец. Я никогда не смогу равняться на него. Так что я добрался до тебя первым. Было видно, насколько он заинтересован в тебе. Я хотел взять что-то от него. У меня никогда не было бы собственной компании, но я мог бы иметь тебя.
Мне не хватает слов. Он кажется пьяным. Он может все это выдумывать, но это не так. Не с насмешкой в его тоне, не с тем, как он смотрит на меня с болезненным удовлетворением, рассказывая мне эту информацию.
Я пытаюсь осмыслить то, что он говорит, что означают его слова. Он говорит правду? — Ты не знаешь, что он хотел меня, — обвиняю я, цепляясь в этот момент за соломинку. Я не знаю, почему это вообще имеет значение для начала. Он просто хочет иметь возможность сказать, что украл женщину, которую первым заметил его брат? Это кажется крайне мелочным и неуместным, потому что, в конце концов, Бекхэм все же добрался до меня.
— О, да. Я мог сказать. Он до боли хотел тебя. Я хотел причинить ему еще большую боль.
— Почему все это имеет значение сейчас?
— Это важно, потому что ты должна знать, что Бекхэм солгал тебе.
— Как?
— Ты видела женщину, с которой я пришел сегодня вечером? Горячую блондинку в голубом платье?
Мне кажется, я слышу звук шагов позади него, но перед нами никто не появляется. Разочарование поселилось глубоко в моих костях. На краткий миг у меня появилась надежда, что эта конфронтация закончится.
— Видела? — Картер повышает голос, заставляя меня вздрогнуть.
— Да, — кричу я.
— Ты знаешь, кто она?
Я качаю головой, мой язык отяжелел от нервов.
— Она лучший репортер сайта сплетен. Она знает все обо все.
— Хорошо для нее, — отвечаю я в поражении. На данный момент я понятия не имею, к чему все это идет, чего он пытается добиться с помощью бумеранга вопросов.
— Она рассказала мне кое-что о твоем женихе, что, я думаю, тебе было бы интересно узнать.
Может быть, он знает, почему мы с Беком вообще обручились. Я не знаю, как он или она могли узнать о соглашении, но я предполагаю, что это возможно. Однако я держу рот на замке, на случай, если он не этого хочет.
— Прости, Картер, — извиняюсь я, ступая на яичную скорлупу из-за его бурного настроения прямо сейчас. — Я не знаю, куда ты клонишь со всем этим.
— Возможно, ты знаешь ее по статье, которую она опубликовала о нем. Тот, что со всеми женщинами. Я уверен, что ты это видела.
— Я слышала об этом.
— Знала ли иы, что Бекхэм заплатил Руби за то, чтобы она управляла им?
Мое тело замирает от шока. Я не могла его правильно расслышать. Это не имеет смысла. Эта статья была единственной причиной, по которой совет директоров заставил Бека очистить свой имидж. Не может быть, чтобы он был тем, кто будет управлять им в первую очередь.
Мои зубы впиваются в губу, когда я пытаюсь придумать ответ. Я не верю бреду Картера, но и он, похоже, не в стабильном психическом состоянии. Вероятно, было бы не лучшей идеей сказать ему, что он не прав.
— Зачем ему это делать?
Картер неодобрительно цокает языком. Он хлопает меня по лбу. — Ты умнее этого, Марго. Думай. Что произошло после того, как эта статья была опубликована о Беке?
Я сдерживаю свой язык. Я точно знаю, что произошло. После того, как эта статья была опубликована, совет директоров сказал Беку, что ему нужно очистить свой имидж, иначе они рискуют потерять инвесторов. Я знала все это. Это единственная причина, по которой Бек обратился ко мне. Но почему Бек вообще хотел, чтобы это

