Полёт Ночных Ястребов - Раймонд Е. Фейст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Каспар быстро пробирался сквозь толпу членов королевской семьи, стараясь привлечь внимание одного из принцев. Он поймал взгляд Дангая, и принц подошёл к нему, чтобы поприветствовать.
— Каспар, я не знал, что вы присоединитесь к нам, — сказал Дангай, одетый в официальное одеяние предводителя Внутреннего легиона: черные сандалии с подвязками, черный килт, черная куртка и нагрудная пластина, а также массивный шлем с великолепным плюмажем из конского волоса.
— Боюсь, меня не было в списке церемониймейстера, — ответил Каспар.
Принц некоторое время рассматривал Каспара, затем улыбнулся.
— Ну, это не официальная государственная церемония, и все здесь уже наполовину пьяны, так что вряд ли кто-то будет возражать.
Каспар понизил голос.
— Сколько подразделений вашего легиона находится поблизости?
Глаза Дангая подозрительно сузились.
— Почему спрашиваете?
— Потому что я полагаю, что сегодня ночью будет предпринята попытка лишить жизни вашего брата или вас, возможно, обоих.
— Почему меня не предупредили об этом? И почему я должен услышать это от иностранного дворянина?
— Потому что весь ваш Имперский разведывательный корпус был подкуплен, — честно ответил Каспар.
После утреннего разговора с Магистратом Паг и Каспар сложили воедино картину, которая могла означать только одно: провал первого нападения на Ночных ястребов и их последующее исчезновение связано с тем, что убийцам помогали кешианские шпионы.
Каспар принял предупреждение императора о том, что у каждого есть свои шпионы, близко к сердцу. Магистрат открыто признался, что до того, как начал сотрудничать с членами Конклава, он продавал информацию о местонахождении различных иностранцев имперским агентам. Это было единственным объяснением. За Конклавом наблюдали с момента их прибытия в город, и единственная причина, по которой они не погибли все, заключалась в том, что Варен видел преимущество в том, чтобы агенты Конклава находились в Кеше, подливая масла в огонь. Если он сможет выдать их за агентов Королевства или Ролдема, Кеш начнет войну.
Сражения в канализации и складских районах отвлекли внимание лорда Бея, местной полиции и агентов других фракций от простой истины: настоящая борьба происходила во дворце.
— Сегодня ночью что-то произойдет, — сказал Каспар, — и хотя это может выглядеть как простая борьба фракций между вашими сторонниками и сторонниками Сециоти, это всего лишь маска. Есть силы, которые хотят погружения Империи в хаос, возможно, даже в кровавую гражданскую войну. Ваше высочество, вы должны мне поверить: я здесь, чтобы остановить это, если смогу. — Каспар посмотрел принцу прямо в глаза. — Я поставлю на карту всю честь, которая у меня осталась, и свою жизнь.
— Что вы хотите, чтобы я сделал? — спросил Дангай.
Каспар огляделся по сторонам.
— Соберите на императорской платформе столько людей, сколько сможете. Но вот что важно: они не должны быть в одежде Внутреннего легиона. В последний раз, когда произошла конфронтация между Легионом и Внутренней гвардией, причиной стала измена, и не должно быть похоже, что вы пытаетесь захватить власть. Это сыграет на руку тем, кто стоит за этим безумием.
— Они должны быть размещены там, где смогут вмешаться и поддержать порядок. Что-то должно произойти, и я не уверен, что именно, но когда это произойдет, это будет неожиданно. Пьяные мужчины могут сначала выхватить клинки, а потом подумать о последствиях. Имперская гвардия бросится защищать вашего отца, если решит, что ему угрожает опасность, и достаточно будет одной ошибки, чтобы люди начали умирать.
— Вы должны выбрать людей, которым можно доверять. Если что-то пойдет не так, они должны остановить драку. Вам понадобится сотня или больше людей, которые смогут встать между теми, кто, скорее всего, захочет убить друг друга. Можно ли это сделать?
Принц Дангай выслушал и спросил:
— Вы уверены, что на меня и моего брата будет совершено покушение?
— Возможно, даже больше. Я вижу ваших жен и детей, а также многих королевских кузенов и других родственников, — ответил Каспар. — Если наши враги одержат верх сегодня ночью, вся Галерея лордов и магистров может опустеть.
— Вы рисуете мрачную картину, — сказал Дангай. Он приказал одному из помощников подойти к нему, дал краткие указания, а затем вновь обратился к Каспару. — Со времен моей бабушки Легион не ступал в залы дворца из-за конфликта, в результате которого на трон взошел мой отец. Вы понимаете, что если ошибаетесь и я не смогу объяснить всё это моему отцу, то завтра же присоединюсь в логове крокодилов к вам?
— Я бы не беспокоился о том, чтобы удовлетворить вашего отца, — сказал Каспар. — Он, как никто другой, поймёт, что стоит на кону.
— Я поговорю с братом, — ответил принц.
— Сделайте это, и пусть его самые надежные союзники будут под рукой, — добавил Каспар. — Я боюсь, что хаос вот-вот разразится, и если это так, нам нужно подбросить песка в огонь, пока он не превратится в пожар.
Дангай оставил Каспара, и Амафи подошел к нему.
— Вам поверили, ваша милость? — поинтересовался Амафи.
— Поверили, — ответил Каспар. — Либо так, либо нас арестует отряд стражников и потащат в подземелья меньше чем через минуту.
— Тогда давайте помолимся за веру, — сказал старый убийца. — Мои суставы слишком стары, чтобы выдержать холод и сырость.
Каспар ничего не ответил, его глаза обыскивали комнату в поисках первых признаков беды.
* * *
К заходу солнца праздник достиг своего пика: внизу проходил парад, а улицы наполнялись музыкой и танцами. На императорской площади вельможи и влиятельные простолюдины наслаждались щедростью императора. В темноте ожидались два главных события: прибытие императора Дюгая и ежегодный фейерверк.
Каспар внимательно следил за тем, как Амафи и Паско пробирались сквозь толпу, периодически возвращаясь с информацией. Принц Дангай, как и обещал, перемещал своих людей по окрестностям, расставляя их так, чтобы они могли предотвратить любую вспышку драки. Все они были одеты в праздничные одежды, как и просил Каспар.
За полчаса до ожидаемого прибытия императора Турган Бей нашел Каспара. Крупный мужчина схватил бывшего герцога за локоть и отвел в относительно тихий уголок верхней площади.
— Я говорил с принцем Дангаем, и он утверждает, что именно ты виновен в том, что список моих гостей стал беспорядочным, — сказал Бей.
— Все ли твои агенты здесь? — спросил Каспар.
— Да, — ответил Бей. — Но я понятия не имею, что мы ищем.
— Скорее всего, это произойдет, когда император сядет. Люди принца Дангая попытаются обеспечить порядок, но я беспокоюсь именно о домашней гвардии. Если они увидят угрозу для императора, то