- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фантастика 2025-138 - Владимир Владимиров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подобные смыслы не являются побудителями к действию, как таковые. Они только задают форму, а нам нужно нечто такое, что привело их сюда.
— Я вас понял, сеньор Альберто. В качестве первого ограничения предлагаю взять тягу к неведомому. Все остальное человечество не готово рисковать жизнью, чтобы найти что-то новое. Смыслы, которые заставляют идти на фронтир, обязательно должны попасть на наше поле. И еще! — Евгений поднял палец вверх, показывая важность, — в данном исследовании необходимо выделить роль навигатора.
— Навигаторов?
— Да. Мы, я сейчас не про Ракузу, а про научное сообщество, давно пытаемся понять, как человек получает способность пилотировать корабль через варп. Засунуть имплант в голову можно любому. Мы замеряли десятки тысяч параметров тела и активности мозга. Мы находили полностью идентичных людей по этим параметрам, и знаете, что?
— Расскажите.
— Один из них мог пилотировать через варп, а второй — нет. Никакой параметр, из тех, что мы могли измерить, на это не влиял. Складывается впечатление, что навигатором может быть только тот, кто сам того хочет. У кого есть такой смысл. И вот мы возвращаемся к теме нашего обсуждения: есть некий скрытый смысл, который тянет нас всех на фронтир. Я выдвигаю гипотезу: этот же или аналогичный смысл позволяет человеку стать навигатором. Найдем этот смысл — приблизимся к разгадке величайшей тайны человечества.
Глава 11. Убийство вблизи Алой мессы
Станция Клондайк
Май 09, 2523 г.
Долгое время они смотрели друг на друга. Взгляд обоих был тяжелым, немигающим и выражал отвращение к собеседнику. Одновременно взгляд выражал и угрозу, так смотрят матерые хищники на достойного противника: изучающе, пытаясь понять, получится ли избежать схватки? Самое лучшее в такой ситуации, это разойтись — каждый отступит на свою территорию. Но то, что находилось между ними, не давало это сделать.
Между ними лежал труп.
При жизни, этого бедолагу звали Джозеф Киллуотер, он был инженером на фабрике «Мо-Джо». Дроиды уже засунули труп в стазис-капсулу, верх которой был прозрачным и позволял рассмотреть мертвеца. С левой стороны, над ухом виднелась обширная проникающая черепно-мозговая травма, как будто кто-то стукнул Киллуотера по голове чем-то тяжелым.
Труп находился в подсобном помещении седьмой палубы, где и был найден лежащим у стены. Но, помещенный в капсулу, был водружен на импровизированный стол, составленный из нескольких ящиков.
— Вынужден еще раз спросить о полномочиях, — голос принадлежал полковнику Зимину, начальнику СБ станции, — иначе я прикажу офицеру вывести тебя вон с палубы.
Упомянутый офицер стоял около входа и всем своим видом демонстрировал готовность выполнить приказ босса. Он был тяжел, имел явные признаки усиленной мускулатуры и аугментации. Офицера звали Харальд Церебра, в схватке с ним у Гэри Купера не было шансов. Поэтому он миролюбиво ответил:
— В этом нет нужды, я готов предоставить лицензию частного детектива. Вот только здесь не работает сфера… Не угодно ли господину полковнику спустится на пятую палубу?
— Ах вот как? Детектив нашелся… и кто же твой наниматель? Контракт с сигной покойника тоже предоставишь?
— Грегор, это совсем просто, мог бы и сам догадаться. Разумеется, у меня будет контракт на расследование с каналом #StarVoice.
— Предъявишь документы секретарю капитана, Кэссиди Вектор. Если они у тебя есть.
Полковник сделал знак офицеру вывести постороннего, пришлось повиноваться. Выходя из подсобки, Купер попал в перпендикулярный коридор, один конец которого вел к фабрике, а другой — к центральной улице палубы, где и располагались лифты. Офицер не захотел провожать лично , отправил дроида. Это дало возможность Куперу идти не спеша, тщательно оглядываясь по сторонам.
Седьмая палуба была захолустьем Клондайка. Тут располагались станционные производства: топливные, фабрики переработки воды и отходов, и, разумеется, ремонтный комплекс «Мо-Джо». По сути, он был большим репликатором, способным произвести любую деталь с высочайшей точностью или даже целый прибор. Стоимость подобного изделия будет невероятно высокой по сравнению с массовым индустриальным производством. Однако, на станции освоения подобный комплекс был необходим: практически каждый прыжок через варп приводил к поломкам на корабле. Мог выйти из строя исследовательский прибор, антенна, кофеварка или климатическая установка. Иногда ломались действительно важные элементы: двигатели, посадочные модули, компьютеры, пульты управления. Разрыв переборки или деформация скелета корабля и вовсе считалось обычным делом. Вольному флоту после каждого прыжка постоянно требовались разнообразные детали. Их изготовлением и занимался комплекс «Мо-Джо».
Захолустье не было безлюдным. Периодически, вдали от взглядов людей, и, что важнее, службы безопасности, проводились некоторые мероприятия. Сейчас как раз проходило одно из таких — Алая месса. Под столь экстравагантным названием скрывалась банальная вечеринка с обилием ноотропов, эмпатогенов, эротики и других эпатажных практик.
Кордоны дроидов перекрывали два коридора, из глубины которых доносилась тяжелая музыка. Силы правопорядка явно готовились посетить приватный эвент, Гэри Купер также не прочь был поучаствовать, поэтому ускорил шаги в сторону лифта, с целью быстрее решить вопрос с лицензией. Суровый полковник шутить не намерен. Около лифта было не менее шумно: двое задержанных громким и визгливым голосом выясняли отношения с окружающими их офицерами.
Подойдя ближе, Купер увидел, что скандал затеял все-таки только один, и это был не кто иной как сам Цао-Цао, исполнительный директор в филиале Уэйн-Юанти. Вторым задержанным оказался Томас Шмидт, сотрудник инженерной лаборатории.
— Это беспредел! Это беззаконие! Вы все будете уволены! Я немедленно подам жалобу на каждого из вас! Так и знайте, бандиты! Все узнают, какие вы злодеи, я соберу репортеров!
Телеса Цао-Цао колыхались вслед за грозными взмахами рук и полами халата. Купер надеялся проскочить незамеченным, но сбыться этому оказалось не суждено, мясистый палец высокопоставленного корпората уперся прямо в грудь Гэри:
— Вот ты! Репортер? Немедленно зафиксируй бандитское нападение на честного человека! — использование единственного числа, судя по всему, означало, что рядовых инженеров причислить к последним решительно невозможно. Томас это тоже заметил, усмехнулся и подмигнул Куперу.
— Простите, сэр! Очень спешу. Меня ожидают на приватной вечеринке, но я, к несчастью, забыл пригласительный билет, — с этими словами он поднырнул под указующий перст и скрылся в лифте.
Сразу, как только двери отрезали от бушующего снаружи скандала, Купер посмотрел в объективы сопровождающего дроида и четко произнес:
— Сабля. Корзинка. Танец.
Объективы мигнули зеленым, два раза.
— Принять директиву. Остановить лифт. Сформировать детективную лицензию на имя Гэри Купера, репортера #StarVoice. Передать запись о выдачи лицензии другим искинам Федерации, с датой на месяц ранее текущей.
Объективы мигнули

