- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свадьба в деревушке - Кэти Ффорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хочешь сказать, сделать основу лифа павлиньего синего цвета, а юбку – другого оттенка? Хм-м… Не уверена, что у меня найдется голубой, но сама идея сделать лиф и юбку из разного материала, по-моему, просто блестяща!
– Здесь столько прекрасных тканей, – сказал Дэвид. – А сколько материи в рулоне?
– Не знаю, – пожала плечами Лиззи. – Но многие рулоны наверняка не целые. Смотрите, какое чудесное кружево!
– Юбку из атласа, а кружево пустить на лиф и рукава, – заключила Александра. – Будет очень даже неплохо! А в каком стиле ты хочешь сделать платье?
– Есть у кого-нибудь бумага и карандаш? Я лучше нарисую. Я уже мысленно его вижу, – сказала Лиззи.
Дэвид тут же выдал ей письменные принадлежности.
Мэг подставила к ней поближе еще одну чашку чая.
– Попробуй мои «мадленки»[63]. Я все оттачиваю свой рецепт.
– Что ты, Мэг! По-моему, они и так уже на пике совершенства. Восхитительнейшее печенье! – Тут Лиззи повернулась к подруге. – Мэг, ты не обидишься, если я скажу, что моя мама уже нашла для свадьбы кейтеринг?
Я не стала обращаться к тебе, потому что там будет, похоже, очень много народу, и мне бы хотелось, чтобы ты была на празднике рядом со мной и меня поддерживала морально, как обычно.
– Ну, раз уж нам с Дэвидом позволят сделать тебе торт, то я скорее предпочту быть гостьей…
– Подружкой невесты, – поправила ее Лиззи. – Мне вот интересно, пригласит ли кого-нибудь Хьюго из своих родственниц в подружки невесты, кроме Ванессы?
– А как насчет меня? – подал голос Дэвид.
– Для подружки невесты это был бы, скажем, очень неожиданный выбор, – покачала головой Лиззи. – Но я не вижу…
– Да не подружкой невесты, дуреха ты! – возмутился Дэвид. – Я имею в виду гостя. Хочешь, заявлюсь к тебе с «бородой»?
Вконец растерявшись, Лиззи непонимающе уставилась на него.
Александра, не выдержав, расхохоталась.
– Дэвид имеет в виду, что, если хочешь, он приведет с собой подругу как прикрытие – их и называют «бородой», – чтобы все считали, что он обычной ориентации.
Лиззи закатила глаза.
– Если тебе так комфортнее и сама она приятный человек – так ради бога, приходи и с «бородой». Но можешь прийти и один.
– А у вас есть какой-то предел для числа приглашенных? – уточнила Мэг.
Лиззи пожала плечами.
– Вряд ли. Судя по всему, у моих родителей имелся отдельный счет, куда откладывали деньги на мою свадьбу. И теперь мама успешно их тратит.
– Меня всегда склоняли к убеждению, что девочки всю жизнь мечтают о красивой свадьбе, – сказал Дэвид. – И я несколько шокирован, что в твоем случае, Лиззи, это совсем не так.
Мэг с Александрой в ужасе повернулись к нему.
– Дэвид! Ты прямо меня разочаровал! – возмущенно воскликнула Александра. – Что заставило тебя вдруг считать нашу Лиззи таким скучным и поверхностным человеком, каким она определенно не является?!
– Прошу прощения! Премного извиняюсь! – поднял тот руки, словно сдаваясь. – Пойду-ка я готовить себе парадный костюм…
– На самом деле ты, пожалуй, прав, – задумчиво произнесла Лиззи. – Ведь это моя матушка постоянно строила планы насчет моей свадьбы, а я к этому касательства не имела. В основном я или мирюсь с ее соображениями, или пытаюсь восставать любым разумным способом.
– Я как-то не замечала в тебе бунтовщицу, Лиз, – усмехнулась Александра.
– Признаться, никто из нас и вообразить себе не мог, что ты так скоропалительно выскочишь замуж, – добавил Дэвид.
Лиззи хихикнула.
– Если бы тебе все время намекали, как готовятся к этому событию, то ты бы не называл это «скоропалительной свадьбой», пусть даже и по «залету».
– И ты против этих приготовлений восстаешь, – заключил Дэвид. – А ты не думаешь, что гея в списке гостей уже вполне достаточно для бунта?
– Нет уж, – возразила Лиззи, – и наполовину недостаточно! Я хочу сама себе сшить свадебное платье и рассчитываю обойтись без списка подарков. А теперь, если позволите, я все же изображу, в чем планирую выходить замуж. И кстати, Дэвид, если мой отец так и не примирится с тем фактом, что я беременна, то можешь вместо него отвести меня к алтарю.
Едва карандаш Лиззи коснулся бумаги, как начал вырисовываться контур платья. С круглой горловиной – не слишком высокой, только чтобы прикрыть ключицы, – рукава длиной в три четверти, юбка до пола, начинающаяся от самого бюста (что должно было скрыть слегка проявляющуюся округлость живота), и лента, завязывающаяся под грудью большим бантом с длинными концами (что тоже призвано было скрывать упомянутую округлость).
– Вот, – объявила она, отнеся получившийся эскиз в другой конец комнаты, где Мэг делала последние приготовления к перекусу перед сном – якобы для Дэвида, который играл небольшую роль в спектакле и недавно вернулся домой, но, разумеется, она сделала достаточно еды, чтобы хватило всем. – Взгляните-ка. Что вы на это скажете?
– Прелестно! Нежное, достаточно скромное для свадебного наряда и чрезвычайно красивое, – похвалил Дэвид. – Отличная работа, Лиззи!
– Мне нравится! – сказала Мэг, ставя на стол блюдо с закусками. – А рукава можно сделать из кружева.
– А я вот что скажу, – изрекла Александра. – Если у тебя получится построить выкройку и раскроить материю для платья, то завтра мы можем с тобой пойти в Peter Jones и составить список свадебных подарков.
– И знаете, что самое забавное? – фыркнула Лиззи. – Видимо, если я не сделаю этот список, то приглашенные будут постоянно звонить моей матери, чтобы спросить, что мы хотим себе в подарок. А поскольку моя матушка живет у Пэтси, то связаться с ней будет затруднительно. – Она покатилась со смеху. – Можете представить моего папочку, который отвечает на все эти звонки? Да он же сойдет с ума!
– Может, твоей маме все же стоит отправиться домой? Как только приглашения будут разосланы, все действительно начнут звонить ей и спрашивать, что подарить, – сказала Мэг. – Причем приглашения-то им придут совсем незадолго до свадьбы.
– Я понимаю, – вздохнула Лиззи. – Список гостей со стороны моей семьи составлялся еще, наверное, с моего рождения, а вот мать Хьюго, возможно, настолько не подготовлена.
– То есть твоя мама решила еще немного пожить с тобой у Пэтси? И тебя это не сводит с ума?
Лиззи пожала плечами.
– Мне кажется, маму из этого дома клещами не вытащишь! Она настолько всем довольна! Забавно, но еще сегодня утром я, кажется, готова была ее задушить, но сейчас, побыв несколько часов в отдалении, я даже рада тому, что они с Пэтси организовывают мою свадьбу по собственному усмотрению – тем более что мне их все равно не остановить. С Хьюго мы потом всю оставшуюся жизнь

