- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хозяйка дома на холме - Элен Скор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец мы тронулись. Мимо замелькали дома и деревья, горожане прогуливались по тротуарам, иногда задерживая взгляды на проезжающей мимо незнакомке под вуалью. Полуденное солнце припекало, время шло к обеду.
Ехали мы не спеша, благодаря вуали, я могла совершенно спокойно рассматривать всё вокруг, не боясь быть уличенной в излишнем любопытстве. Какая удобная всё же вещица!
Чем ближе к центру города мы подъезжали, тем больше становилось на дороге пролёток, да и гуляющих или спешащих по своим делам горожан тоже. Я уже знала, что одна из улиц берёт своё начало от центральной площади города, той самой, где расположена городская мэрия, эта улица плавно переходит в пешеходную аллею и ведёт прямиком на набережную. Именно у этой аллеи возница остановил свой транспорт.
— Всё, госпожа, дальше проезду нет, — сообщил он, оборачиваясь ко мне.
Расплатившись с ним, мы с кроликом выбрались из пролётки, и направились в ту сторону, откуда отчётливо доносился крик чаек. Пропахший солью и водорослями ветерок обдувал плечи, пытаясь заглянуть под вуаль. И в этом он был не одинок, многие провожали меня заинтересованными взглядами.
— Веер, — буркнул кролик, важно шагающий возле моей юбки.
— Что? — не поняла я.
— На тебя смотрят, покажи им веер!
Точно! Как я могла забыть? Специально ведь взяла с собой нарядный, в пару к шляпке, веер, чтобы продемонстрировать его местным дамам — авось кто заинтересуется.
Веер, в сложенном виде, болтался у меня на запястье, витой шёлковый шнурок надёжно удерживал его на месте.
Быстро оценила окружающую обстановку. Почти поравнявшись с группой сидящих на лавочке и мирно беседующих дам одним лёгким, надеюсь, изящным движением перехватила веер, раскрывая его и начиная обмахиваться.
Я почти услышала вздох не то удивления, не то восхищения, донёсшийся до меня со стороны лавочки. Вот так, знай наших! Я ещё ровнее выпрямила спину, расправляя плечи, приподнимая подбородок, стараясь идти как можно плавнее, скользящей походкой. Главное не упасть, запутавшись в пышных юбках, вот смеху-то будет! Но я уже настолько привыкла к длинным подолам, что они почти не доставляли мне неудобств, не то, что в первые дни.
Одно то, что я прогуливалась по аллее без сопровождения мужчины, или на худой конец компаньонки, вызывало всеобщее вниманию. Плюсом был дух рода в полной боевой форме, вышагивающий рядом, словно обычная болонка. Конечно, не заметить на моём лице вуаль, а в руках веер было просто невозможно. Оставалось теперь хоть как-то намекнуть, где можно приобрести все эти заманчивые штучки, ведь я ни с кем из городских не знакома, как и они со мной и хоть этот вопрос читался на их лицах, подойти ко мне никто не отваживался. Ровно до тех пор, как пробегавший мимо карапуз, запнувшись, упал прямо мне под ноги.
Конечно, я не могла пройти мимо. Свернув веер, я присела, стараясь, чтобы пышная юбка расправилась равномерным колоколом, подхватила малыша, ставя его на ноги, одёргивая задравшуюся одёжку.
— Алексис! — к нам кинулась симпатичная молодая дама в светлом платье. К ней тотчас присоединились ещё две постарше.
Малыша сразу взяли на руки, осмотрели на счёт полученных травм, коих не оказалась. Мальчишка, ошалев от такого внимания, принялся хватать маленькими пыльными ручками ленты и рюши на платьях дам и его тут же передали девушке, в платье горничной. Вероятно, это няня малыша, решила я.
— Мы так благодарны вам, госпожа…
— Алиса Де Нанди, — подсказала я.
— Так вы новая хозяйка Дома на холме? — разом загалдели дамы.
— Да, Дом на холме теперь принадлежит мне, — подтвердила я.
— Весь город гадал, когда объявиться новый владелец, столько времени прошло с тех пор, как не стало прежней хозяйки.
— Я прибыла издалека, на это потребовалось немного больше времени, чем я рассчитывала, — на ходу сориентировалась я.
— Я так и поняла! — просияла одна из дам постарше, — Вот, это у вас на шляпке, никогда не видела ничего подобного!
— Это вуаль, — я протянула руки к лицу, приподнимая полупрозрачную невесомую ткань.
— Очень модная и удобная дамская штучка. Всегда можно скрыть своё лицо от любопытных взглядов или, например, когда у вас нет времени привести себя в порядок, — я улыбнулась дамам, которые жадно разглядывали моё открытое лицо, уж я-то знала, что выгляжу сегодня отлично, всё благодаря снадобьям Бланки.
— А это? — не удержавшись спросила одна из них. Незаметно к нам прибилось ещё несколько любопытных горожанок.
— Ах, это — веер! — я едва уловимым жестом раскрыла шёлковый, украшенный кружевом веер, начиная обмахиваться. Затем спряталась за ним, так, что над кружевной кромкой остались видны только мои глаза.
— В жарком климате он просто незаменим — отлично навевает прохладу, — я хитро блеснула глазами из-за своего шёлкового укрытия.
Дамы ахали и вздыхали, а я решила, что наступил как раз тот момент, когда можно заняться рекламой.
— Я так привыкла к этим милым вещицам, что мне пришлось искать здесь, в Розенвиле, мастерицу, которая сможет изготовить для меня всё это. Пришлось даже патент оформить!
— И кто же эта мастерица?
Дамы затаили дыхание, я не стала затягивать паузу.
— Всё это изготовила хозяйка шляпной лавки на Зелёной улице, госпожа Нинель. Кстати, у меня в доме сейчас гостят господа из столицы, все они уже успели сделать заказы у госпожи Нинель, — как бы между прочим добавила я.
Дамы переглянулись между собой, несколько из них успели незаметно покинуть нашу группу, остальным тоже хотелось это сделать, но правила этикета не позволяли, тогда я решила им помочь.
— Прошу меня простить, но я уже опаздываю на важную встречу.
— Да, да, конечно. Рады знакомству, госпожа Алиса.
Дамы быстро распрощались со мной. Вернувшись к лавочкам, собрали свои вещи и отбыли, смею предположить, в сторону Зелёной улицы. Держись, Нинель!
А мне действительно пора. Мы с господином земским прокурором, конечно, не оговаривали точное время нашей встречи, но чувствую одним местом, что я точно опаздываю.
Глава 39
Встретимся на набережной, — сказал он.
Проблема в том, что набережная растянулась на несколько километров, разделяя море и город. Да и время названо было несколько условное — по полудню.
Часов у меня не было, хотя

