- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А у тебя сегодня игривое настроение. С чего бы вдруг? – с наигранной подозрительностью посмотрев на собеседницу, сказал Джон.
– Просто так. Я разве не могу быть рада от того, что вижу тебя?
– Дай-ка подумать, – Миллстоун запустил руку под стол и положил её на ногу Шейлы, – нет. Боюсь, этого не достаточно.
– Может быть, даже и так.
– Тебе удалось найти что-то по моему делу?
– И это тоже может быть. Но ты ведь помнишь один из наших принципов – никакой работы до утра.
– Я помню. Но кое-что мы с тобой всё же обсудим.
В этот момент к их столику подошла официантка и принесла меню. Миллстоун ненадолго замолчал и дождался, пока она уйдёт.
– Я себя прямо ощущаю чьим-то конкурентом, – сказал он, открывая книжку.
– Так о чём ты хотел поговорить? – с заинтересованностью спросила Шейла.
– У тебя есть кто-то, кто может без особых разговоров проанализировать мне одну вещь?
– Какую?
– Вот эту.
Миллстоун достал из кармана патрон и незаметно отдал его Шейле. Она посмотрела на него, а потом подняла глаза на Джона.
– И что ты хочешь узнать?
– Что у него внутри.
– А ты не можешь его просто вскрыть?
– Не хотелось бы, – Миллстоун пододвинул пепельницу и положил на стол пачку с сигаретами, – это очень интересный трофей.
– Не сомневаюсь, – Шейла поставила локоть на стол и положила на ладонь голову.
– Можно закурить?
– Конечно, – улыбнулась девушка.
– Ну так что? Это можно устроить? – спросил Миллстоун, выпустив первый густой клуб дыма.
– Да. Тебе нужно очень срочно?
– Я бы предпочёл сделать это прямо сейчас, чтобы было над чем подумать.
– Сейчас у нас есть дела поинтереснее.
– Ну, разумеется.
Шейла положила патрон в свою сумочку и снова вернулась к изучению меню.
– А я, пожалуй, закажу то же, что и в тот раз.
– Сегодня привезли свежую рыбу, – приятно улыбнувшись, сказала Шейла, – давай лучше возьмём пасту с морепродуктами.
– И вина? – поднял брови Миллстоун.
– Почему бы нет? Здесь есть неплохое.
– Ну, тогда будь по-твоему, – Миллстоун захлопнул меню и отложил его в сторону, – как хорошо быть в знакомстве с персоналом.
– Да, иногда это помогает.
Шейла легко взмахнула рукой, и перед ними тут же возникла официантка. Сделав заказ, спутница Миллстоуна откинулась на спинку дивана и пошевелила ногой, лежавшей у Джона на коленях.
– Какие новости? – спросила она.
– Да особенно никаких, – пожал плечами Миллстоун.
– Мог бы, кстати, рассказать о своих планах по поводу Пеллина.
– Вот это поворот. А тебе откуда об этом известно?
– Ричардс заезжал. Спрашивал, что ты там хотел найти.
– И что ты сказала?
– А что я могла сказать? – Шейла взяла из пачки Миллстоуна сигарету и закурила.
– Тем лучше, – улыбнулся Джон.
– Но если бы ты посвятил меня в свои планы, я смогла бы помочь, – немного обиженно сказала девушка.
– Чем, например?
– Теперь уже неважно, – ехидно улыбнулась она, – но я подумаю над тем, чтобы рассказать тебе утром.
– В записке?
– Не дождёшься.
– Неплохая перемена.
Когда им принесли вино, Миллстоун тут же разлил по первой порции и поднял свой бокал.
– Ну, за встречу, – спокойно улыбнувшись, сказал он.
– За неё.
Они сделали по глотку, и за столом повисла тишина. Миллстоун знал, что она, скорее всего, вызвана тем, что рассказал Шейле Ричардс. Оставалось только гадать, какие детали и как именно он их преподнёс, и поэтому Джон ждал, когда его спутница заговорит.
– Ты правда участвовал в перестрелке? – наконец спросила она.
– Да, – спокойно кивнул Джон.
– Ты с ума сошёл?
– Не знаю, чего тебе наговорил твой любимый босс, но у меня всё было под контролем.
– У тебя всегда всё под контролем, да? – Шейла грустно улыбнулась и, приблизившись, провела рукой по левому плечу Миллстоуна.
– И тогда тоже было.
Джон перевёл глаза за спину Шейле, где как раз появилась официантка с их заказом. Спутница Миллстоуна вернулась на своё место, и они, выпив вина, начали ужинать.
– Ну, так что тебе рассказал Ричардс? – спросил Миллстоун спустя минуту.
– Что ты неизвестно как там оказался и сразу полез на рожон.
– Кстати, а откуда он знает, что мы видимся?
– Он не знает. Он мне рассказал, что ты объявился, а я сделала вид, что обрадовалась. Но он не сказал мне, где ты работаешь.
– Ты уже сама это разузнала, раз он упомянул про Кейлисон.
– Да. Тут не так много городков, где ты бы мог работать.
– Я надеюсь, тебе будет некогда меня опекать, как это не раз бывало.
– Не будет. Но знать, где тебя найти, очень полезно. Вдруг, понадобится твоя помощь.
– Пока что всё ровно наоборот.
– Ну, то, что я могу тебе рассказать, ты вряд ли бы где-то нашёл сам. Если только Ричардс бы помог, но он, сам знаешь, не любитель.
– Что есть, то есть. Для этого и нужны аналитики. Ну а ты, всё-таки, решила повредничать.
– То есть?
– Ты же знаешь, что я хочу всё узнать сейчас, а ты не говоришь и дразнишь меня.
– Ну, извини.
– Припомню.
Закончив с ужином, Миллстоун откинулся на спинку и с разрешения Шейлы закурил. Он бы с радостью сейчас занялся предварительным изучением материалов, но сам для себя признал, что и без них его настроение сейчас весьма неплохое. Он всё больше склонялся к мысли, что Шейла после рассказа Ричардса не на шутку разволновалась, но его появление её успокоило. На втором бокале вина они ударились в воспоминания.
– А помнишь, как ты пришёл к нам? – спросила Шейла.
– Мне ли забыть, – усмехнулся Миллстоун, – вы такими строгими мне все показались, а потом, оказалось, что нормальные.
– А я даже не подумала бы, что мы однажды с тобой вот так вот будем сидеть в забытом городишке.
– А я, наоборот, очень даже подумал бы. Я тебя в первый день заметил. И ещё подумал, как это ты младше меня, а уже работаешь.
– Ну, ты же знаешь моего отца.
– Ну, тогда-то я его ещё не знал.
– Почему раньше никогда не говорил, что с первого дня на меня запал?
– Я не запал. Я тебя заметил, – улыбнулся Джон.
– Зараза, Миллстоун.
– Тогда было слишком много запавших на тебя. Ты же меня знаешь, быть одним из множества не по мне.
– А ещё мне рассказали, что ты уже по кому-то сох тогда.
– Вот как? – поднял брови Джон, – кто это такую информацию распространял?
– Слухи, Миллстоун.
– Глупые слухи у вас.
– Ну, откуда-то же они взялись.
– А ты, значит, в первый день меня не восприняла.
– Ну, ты же сам сказал про большое количество внимания.
– Понятно-понятно, – ехидно прищурился Миллстоун.
Потом они пошли танцевать, после пересели за стол к остальным и веселье многократно приумножилось. Тревога Шейлы исчезла, и она раскрепостилась. Если бы Миллстоун не знал её, то мог бы подумать, что она вполне простая, но он понимал, что это лишь иллюзия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
