- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Осколки маски - Николай Александрович Метельский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так как в Киото нет своего аэропорта, пришлось сажать вертолет в одном из онсэнов Аматэру. Ни один из них для этого не приспособлен, так что выбрали тот, в котором нашлась достаточно большая ровная площадка. Клиенты онсэна, конечно, удивились, но при этом не забыли достать смартфоны и начать снимать меня на камеру. Машину взяли у управляющего, и уже через сорок минут — будь прокляты пробки! — я подъезжал к особняку Нагасунэхико. А он у них весьма неплох. В центре города, посреди небольшого парка в традиционном стиле — прудики-дорожки, все дела. Но это ерунда, вот парк в центре города, обнесенный каменным забором, — вот это круто.
Старый слуга, вышедший нас встречать (нас — это меня и Сейджуна, оставшегося в машине), проводил мою скромную персону не в дом, а к беседке, выглядящей как отдельный домик, только без дверей. Заставлять ждать меня Юшимитсу не стал и уже через шесть минут присел напротив. Прямо на татами, так как никаких кресел и столов в беседке не было.
— Итак, Аматэру-кун, — начал он с улыбкой, — по какому вопросу вы к нам пожаловали?
В принципе, мне было абсолютно плевать, что говорить и сколько разговор продлится, важен сам факт моей попытки все уладить. Не будет же Юшимитсу кричать на всю страну, что я брякнул какую-то нелепицу и убежал. Спугнуть я его тоже не особо боялся. Переиграть все теперь ему будет очень сложно. Разве что Эрну на своем приеме спрячут, но это мало на что повлияет. Тем не менее, раз уж приехал, почему бы и не пообщаться? К тому же «сложно» не значит «невозможно». Я сам не раз выбирался из, казалось бы, обреченных ситуаций. Так что не будем тревожить старика раньше времени.
— Хотелось бы узнать, как вы объясните похищение девушки.
— Какой девушки? — изобразил он удивление.
Зря он так.
— О, так вы еще кого-то похитили? Это у вас такое развлечение в клане?
— Ну что вы, Аматэру-кун, мы не занимаемся похищениями, потому я и удивился, — ответил он с улыбкой.
— Вы не удивились, вы спросили, какую именно похищенную девушку я имею в виду.
— Вам показалось, — махнул он рукой.
— То есть вы похитили не только Амин Эрну, — покачал я головой. — И это великий клан.
— Нагасунэхико никого не похищали, — произнес он раздраженно.
— Ну тогда даже не знаю… Получается, глава четырех с половиной тысячелетнего рода решил поглумиться над подростком?
— У тебя низкая самооценка, раз ты слышишь в каждом моем высказывании глумление, — произнес он с таким видом, будто сдерживает себя от более резких слов.
— Как скажете, — усмехнулся я. — И раз уж вы удовлетворили свое эго, поиздевавшись над собеседником, может, вернемся к моему вопросу? Что сподвигло вас похитить Амин Эрну?
Ответил он не сразу.
— Мы не похищали Эрну-тян, — произнес он, поиграв желваками. — Она ушла с нами добровольно. Видимо, ее не впечатлили условия проживания у вас.
— И, судя по всему, чтобы убедить ее в этом, вы пригласили Амин Абдушшакура, — кивнул я.
— Если ты знаешь о нем, то о каком вообще похищении идет речь? — усмехнулся он.
— То есть возвращать девушку вы не собираетесь, — проигнорировал я его вопрос.
— Я не могу ее вернуть, у нее есть свой глава клана, — ответил он доброжелательно. — И если она хочет остаться у нас, я не собираюсь выгонять бедную девочку. Членов семьи которой твои слуги недавно убивали.
После его слов я чуть не брякнул глупость, типа «что будет, если она сама захочет вернуться». Нет уж, после такого он точно что-то заподозрит.
— Давайте подытожим, — вздохнул я. — Вы утверждаете, что не похищали ее и с вашими людьми она ушла по доброй воле.
— Именно так, — кивнул Юшимитсу.
— У вас она тоже находится по доброй воле, и вы ее ни к чему не принуждаете.
— Естественно. Нагасунэхико не воюют с кланом Амин, — подтвердил он.
— И у нас нет на нее никакого права.
— Я об этом не говорил, — пожал он плечами. — Но в целом это так. Она ваш трофей. Была вашим трофеем. То есть удерживалась против воли. И если трофей сумел сбежать, это только ваши проблемы. Вернуть его вы можете точно так же, как и получили, — с боем. Вот только теперь она под защитой клана Нагасунэхико, — закончил он многозначительно.
Типа, попробуйте взять у нас что-то с боем.
— И никак иначе мы ее вернуть не сможем? — уточнил я. — Возможно, есть более мирный вариант, чем бой?
— Боюсь, что нет, — покачал головой Юшимитсу. — Аматэру нечего нам предложить.
Что ж, совсем уж наглеть он не стал. А то мог бы потребовать что-нибудь неприемлемое, что выглядело бы как издевательство.
Взяв небольшую паузу, дабы показать, как напряженно ищу выход из положения, я со вздохом произнес:
— В таком случае нам не о чем больше говорить.
— Жаль, что вы впустую проделали столь долгий путь, — развел он руками.
Все-таки уколол под конец. Не удержался.
На самом деле можно было и растянуть разговор, наверное, даже стоило, но передо мной изначально не стояло подобной задачи, и я решил не рисковать. Мало ли, поведу себя как-то подозрительно или разговор построю неправильно. Не стоит считать Юшимитсу дураком, он вполне может что-то заподозрить. Некритично, как уже было сказано, но лучше такого избежать. Впрочем, скоротечность беседы тоже не лучший

