- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хьюго Касс: Наблюдая за смертью - Джетт Эрри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы видели дыру в стене… – неуверенно начал Хьюго.
– Да, я слышал, – еле заметно кивнул Тайс. – И про армию паучих тоже. На самом деле, я хотел предложить одну идею, которая, возможно, добавит моей смерти немного смысла.
После этих слов никто не произнёс ни звука, устремив недоумённые взгляды на старика.
– Я подумал, что смогу отвлечь тварей на себя, пока вы будете пробираться к стене. При условии, что вы будете бежать со всех ног, мне кажется, что такой вариант будет самым действенным.
– Ты хочешь пожертвовать собой? – вспылил Хьюго.
– Я хочу обменять это дряблое и практически мёртвое тело на жизни троих друзей! Согласен, что такой обмен неравноценен, но наши враги скудоумны и определённо поведутся на столь простую уловку.
– Боже… – схватился за голову Хьюго. – И как мне соглашаться с таким планом?
– Очень просто! – отозвался Пауль. – Прости, что я вот так врываюсь в разговор, но ты и сам знаешь, как мало у нас времени. Вот-вот грянет ночь, и у нас останется всего четыре часа! Как ты думаешь, хватит ли нам времени, чтобы пробраться по кишащему врагами городу? Нужно решаться! Лучшего плана у нас нет и не будет.
– Позволь мне помочь вам в последний раз, – добрым голосом попросил Тайс.
***
Карета выехала из-за холма и на полном ходу неслась к толпе паучих. Алхимик сидел на месте извозчика и изо всех сил хлестал вожжами, выжимая последние соки из лошадей. Перед отправкой все сняли свои поясные ремни и, несмотря на болезненное мычание старика, привязали его к облучку. Тайс чувствовал каждую кочку и яму, на которую наскакивали колёса кареты, но пока что сдерживал крики боли. Завидев вдалеке несущийся экипаж, паучихи насторожились и уже были готовы сорваться с места, но почему-то продолжали ждать.
– Ладно, я подъеду ближе! – усмехнулся Тайс и снова ударил поводьями. – Вы точно поведётесь на мою уловку!
Тем временем Хьюго и братья стояли на границе леса, ожидая момента, когда твари среагируют на приманку и начнут преследование повозки.
– Давайте… – с надеждой в голосе шептал Пауль.
Кровавый свет постепенно поглощал землю, и это означало, что в их распоряжении осталось совсем немного времени. Как только воцарилась ночь, паучихи сорвались с места, издавая отвратительное шипение. Сейчас их обычно тихая речь разносилась по всей равнине вплоть до самого леса. Хьюго отчётливо слышал, как твари перешёптываются о том, что следует незамедлительно прикончить тех, кто находится в карете.
– Неужели повелись… – глядя на происходящее, произнёс Джуд.
Тайс резко развернул карету влево и принялся уводить толпу как можно дальше от дыры в стене.
– Ну же! Поймайте меня! – словно используя последние жизненные силы, разгорелся старик.
Паучихи не задумываясь преследовали добычу, неосознанно освобождая путь Хьюго и братьям. Нужно было ещё немного подождать, чтобы ни одна тварь не заметила их, иначе бы план Тайса не сработал, а его жертва оказалась бесполезной. Пауль внимательно следил за расстоянием, на которое удалились паучихи, и предупредил товарищей:
– Готовьтесь…
Джуд и Хьюго напряжённо дышали, ожидая той самой секунды, когда сорвутся с места прямиком в рассадник тварей. Все трое нервно сжимали своё оружие в руках, так как ремни они использовали, чтобы закрепить старика на облучке. Хьюго и Джуд во второй руке также держали по одной склянке с разъедающим зельем.
– Сейчас! – скомандовал Пауль.
В то же мгновение мужчины выбежали из леса и, быстро перебирая ногами, понеслись к дыре в стене. Хьюго с первых же секунд вырвался в лидеры и со временем лишь отрывался от товарищей. Сбавлять темп не было смысла, так как помочь им бежать быстрее он не мог, а добравшись раньше них, сумел бы проверить обстановку. До цели ещё было так далеко, а братья уже начали выдыхаться, уж слишком редко они передвигались пешком. Вдруг со стороны, куда уехала карета, раздался хлопок, появилась яркая вспышка, а шипение паучих наполнилось ещё большей жаждой убийства.
– Началось… – прошептал Пауль, задыхаясь на ходу.
– Молчи и беги! – прохрипел Джуд.
***
Тайс обернулся назад и вдалеке увидел три мелкие фигуры, бегущие по равнине.
– Удачи, ребята… – тихо сказал он.
Его преследовала целая туча мерзких существ и постепенно нагоняла. Две уставшие лошади не могли развивать прежнюю скорость. Помимо этого, оба повреждённых колеса давали о себе знать и сильно снижали темп. Сломанный обод то и дело врезался в землю, а расшатанное колесо вот-вот собиралось оторваться.
– Держитесь, родные! – крикнул он лошадям, видя, как те уже начинают задыхаться. – Ещё немного!
Вновь повернув голову назад, Тайс понял, что пришло время использовать зелья, которые ему оставили товарищи. Рука потянулась к двум зажигательным склянкам. Сильно замахнувшись, старик отправил зелье прямо в толпу паучих. Хлопок и сопровождающая вспышка дали понять, что бросок оказался успешным, а шипение и хрипы тварей старик сейчас воспринимал как самую лучшую награду. Их страдания звучали для алхимика точно сладкая песня.
– Кричите-кричите, я ещё не закончил, – усмехнулся Тайс.
Он уже собирался кинуть вторую склянку, но впереди равнина начала словно размываться. Зрение уже подводило, поэтому зельевар никак не мог понять, что происходит.
– Что за… – пробубнил Тайс.
Оказалось, достаточно было подъехать чуть ближе и хорошенько присмотреться, и то, что он увидел, полностью изменило план действий. Алхимик перевёл взгляд на своё горючее творение и произнёс:
– Уж прости, придётся слегка потерпеть…
Каждая секунда, проведённая в пути, доставляла неимоверную боль, но, стиснув зубы, он продолжал гнать кобыл и уводить монстров подальше. «Размытой далью» оказались нескончаемые поля, которые продолжались аж до самого горизонта, и Тайс собирался зажечь напоследок так, чтобы паучихи его точно запомнили. Кишащий рой тем временем уже дышал в спину, практически нагнав свою жертву.
Лошади сломя голову ворвались в поле, сминая под собой колосья и прокладывая путь карете. Ход сильно замедлился, но это уже не интересовало старика. Нужно было заехать максимально далеко, загнав паучих в смертельную ловушку. Старик собирался погубить всех тварей, ну или хотя бы большую часть.
Несчастные лошади так сильно устали, что Тайс мог слышать их тяжёлое дыхание, несмотря на отвратительные хрипы и шипение преследователей.
– Немного…
Вдруг расшатанное колесо наскочило на булыжник, и для него это столкновение стало последней каплей. Диск с треском оторвался, склонив корпус «судна» к земле. Угол кареты вонзился в почву, из-за чего её тут же развернуло и подбросило. Старика сильно тряхнуло. Он невольно выпустил вожжи из руки, а ремни отцепились, из-за чего Тайс буквально взлетел в воздух.

