- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ида - Юлия Цыпленкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верент! А я тут недавно вспоминал тебя, где же ты задержался? Мы сговаривались на восемь вечера, а ты заставляешь себя ждать. — После перевел взгляд на Иду, и приосанился: — А ты с дамой. Здравствуйте, моя прелесть, — и он направился к девушке.
А подойдя, взял ее за руку и залихватски щелкнул пятками домашних туфель, как заправский военный, хоть и не служил ни дня.
— Разрешите отрекомендоваться, Эклин Фраш, а как же ваше имя?
— Литтида, — улыбнулась девушка, и старик протянул:
— О-о, — а затем поцеловал ей руку.
Иллис хмыкнул и проворчал:
— Вы поглядите, меня никак запомнить не может, а перед дамой гарцует, как породистый жеребец.
— Похоже, любовь к дамам у Фрашей в крови, — улыбнувшись, тихо ответил ведьмак.
— Не ревнуй, Верент, — отмахнулся Эклин.
Возможно, он и дальше продолжил бы флиртовать, но Виш перехватил руку старика и направил его к кушетке.
— Кто вы? — спросил старший Фраш.
— Я ваш доктор, не узнаете? — спросил ведьмак. — Ложитесь, мне надо вас осмотреть.
Старик растерялся. Он часто заморгал, но подчинился и лег, как велел незнакомец, назвавшийся доктором. Виш махнул рукой, отгоняя Иллиса и Иду, которые последовали на ним. После прикрыл глаза, а когда открыл их, они стали почти прозрачными, как бывало раньше, когда ведьмак призывал свою силу. Он некоторое время нависал над стариком, после накрыл его голову ладонями и что-то зашептал. А когда выдохнул и отступил, Эклин спросил твердым голосом:
— Кто вы?
— Ох, — послышался вздох от дверей.
— Крам!
— Я здесь, господин Фраш, — слуга перешагнул порог и поспешил к хозяину.
— Кто эти люди, и зачем вы их впустили? — строго вопросил старик.
— Да как же, — Крам отступил и представил гостей: — Это господин Иллис Фраш, сын господина Юнира и внук господина Верента Фраша. Ваш родственник. А остальные…
— Добрый день, дедушка Эклин, — улыбнулся Иллис. — Рад видеть вас в добром здравии. Позвольте представить вам моих спутников. Эта девушка — Литтида Наро, моя невеста, а этот мужчина — ее отец, господин Вишер Наро. Мы заехали справиться о вашем здоровье.
Старший Фраш переводил взгляд с одного гостя на другого, опять задержал его на Иде, а после вернулся к Иллису.
— Как же ты похож на своего деда, просто одно лицо, — наконец произнес Эклин. — Благодарю за заботу. Желаете ли отобедать? Сколько вообще сейчас времени? Крам!
— Обед скоро будет подан, господин Фраш, — поклонился слуга и устремил на ведьмака взгляд, полный признательности.
И когда Крам выходил из гостиной, Виш последовал за ним. Уже на лестнице ведьмак остановил мужчину, и тот прижал ладони к груди:
— Как же мне вас благодарить? Это просто какое-то чудо! Так связно он не говорил уже давно…
Он замолчал, потому что ведьмак поднял руку, жестом останавливая поток благодарности.
— Это ненадолго, — сказал Виш. — Через несколько дней всё опять начнется ухудшаться и со временем ваш хозяин снова погрузиться в свой мир. Нужно было бы задержать и провести лечение, но у меня нет на это ни времени, ни возможности.
— Но как же… — опешил Крам. — Если нужны деньги, я готов заплатить, у меня была скоплена сумма…
— Денег не надо, — опять прервал его ведьмак и соврал: — Господин Фраш уже достаточно заплатил. Я действительно не могу задержаться в Роксуме. Но! — с нажимом произнес он, видя, что слуга готов заговорить. — Через несколько дней я пришлю вам с посыльным снадобье. Будете поить хозяина, как я вам скажу, и тогда сможете поддержать его в состоянии не столь бодром, но сознательном. Хлопот заметно убавиться, это я могу вам пообещать.
— Да разве же дело в хлопотах! — вдруг вспыхнул Крам и отвел глаза.
— Я вас не осуждаю, к тому же понимаю, что хлопот хватает, — отмахнулся Виш. — Так вот снадобье я вам пришлю с посыльным, и когда оно будет заканчиваться, вы дадите мне об этом знать, чтобы я прислал следующий флакон.
— Уже и это очень хорошо, — ответил слуга. — Позвольте мне сейчас удалиться, я должен исполнить приказ господина Фраша.
— Разумеется, — кивнул ведьмак и вернулся в гостиную.
Оказалось, что Эклин в разуме не такой уж и скучный собеседник. Он даже несколько раз пошутил и весьма удачно. А потом, слушая смех Иды, поглядывал не девушку лукавым взглядом и явно был доволен собой. Все-таки женщин он любил, это было заметно.
Иллис поглядывал на Виша. Они хотели прийти и уйти, не задерживаясь надолго, но уже провели в доме его родственника не менее двух часов. С одной стороны того требовала вежливость. Раз уж старик пришел в разум, то поздороваться и бежать было бы дурно, а с другой — убраться из Роксума хотелось. Всё же этот город доверия не внушал.
Ведьмак поймал взгляд студента, после посмотрел на большие напольные часы и прикрыл глаза, показав, что уже можно собираться в путь.
— Дедушка Эклин, — позвал юноша. — Мы вынуждены покинуть вас.
— Да как же? — расстроился старик. — Я так редко вижу гостей, даже не вспомню, когда в последний раз меня навещали, а тут такая приятная компания, — и покосился на Иду. — Задержитесь. А вообще останьтесь на ночь, я буду только рад.
— К сожалению, дела не терпят отлагательств, — виновато вздохнул Иллис. — Но мы вновь навестим вас, обещаю, дедушка.
— Как же досадно, — насупился старик и вздохнул, — но раз уж так складываются обстоятельства, не смею вас задерживать. Однако надеюсь на новую встречу, — закончил он и… подмигнул Иде. Девушка улыбнулась и кивнула:
— Буду рада снова навестить вас, господин Фраш, — заверила она.
— И я безмерно рад тому, что мы познакомились, и буду ждать новой встречи, — ответил старик. — Крам!
Но слуга не отозвался ни на первый, ни даже на третий призыв.
— Нас не надо провожать, — произнес Виш, глядя в глаза старику. — Мы выйдем сами.
Хозяин дома поморгал и повторил:
— Вас не надо провожать. Вы выйдите сами.
После этого гости поднялись с мест и направились к двери, а ведьмак пробормотал:
— Надо было сразу использовать чары.
Они вышли на лестницу, начали спуск и наконец увидели Крама. Он шел им навстречу, и на лице слуги ясно читалась растерянность. Он остановился. Посмотрел на гостей, а затем произнес:
— Там господа полицейские. Они ищут вас. Что-то случилось?
— Тьфу, — сплюнул Виш. — Все-таки задержат.
— Что случилось?
— Всё хорошо, — заверил его Иллис.
Хорошо не было, было тревожно. Ведьмак вздохнул и кивнул на выход из дома:
— Идемте. Послушаем, что скажут. Уйти спокойно всё равно уже не получится.
— Так вы поэтому не можете задержаться? — спросил Крам. — А как же снадобье?
— Будем надеяться на

