- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поцелуй железа - Клэр Сейджер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я затруднялась ответить. И я не знала, как мне относиться к тому, что Бастиан так бурно реагирует на обиды, которые наносят мне.
Возможно, не я одна чувствовала перемену в наших отношениях.
– Не уверена, что должна благодарить тебя. Это может подстрекнуть тебя, – я сглотнула и покачала головой. – А сейчас мне нужно разобраться с семейными делами. – При мысли о дяде Руфусе у меня свело живот.
Взгляд Бастиана переместился на мои побелевшие костяшки пальцев, сжимающих бокал.
– Хорошо, – нежно сказал он и наклонился ко мне так близко, что мог бы поцеловать, – но при первой же возможности я украду тебя. Обещаю.
Глава 50
Я пронесла тепло этого обещания через весь зал и подошла к Руфусу, отметив, что Каэлус стоит возле статуи на постаменте.
Чем ближе я подходила, тем сильнее музыка давила мне на уши. Обнаженная кожа на руках и груди казалась почти невесомой, словно любое дуновение ветерка могло меня унести. Каждая мышца напряглась в моих ногах, призывая меня бежать от Руфуса, а не идти к нему. Но инстинктам здесь не было места.
С натянутой широкой улыбкой я поприветствовала его.
– Здесь жених от Рассвета, лорд Каэлус. Я подумала, что, возможно, могла бы представить вас? – мой голос прозвучал высоко, и я внутренне содрогнулась от неопределенности слов «возможно» и «могла бы», а также от вопросительной интонации в конце.
– А я-то думал, что ты забыла о своем семейном долге. Мне казалось, ты решила, что я могу подождать и до следующего года, – он медленно улыбнулся, глаза были холодными и блестящими, как лед. – Но думаю, ты поняла, что так дело не пойдет. Ты всегда вела себя намного лучше своей сестры, особенно после небольшого урока.
Мир покачнулся, и пришлось приложить усилия, чтобы не покачнуться вместе с ним. Он и прежде называл уроком то, что сделал с Фантомой.
Оскалив зубы, я показала в сторону Каэлуса и направилась к нему. Хоть на мне и был плащ, по рукам побежали мурашки, словно моя душа пыталась покинуть тело в тысяче разных мест.
– Ты хоть представляешь, насколько редки в Альбионе союзы с эльфами? – прошептал Руфус, идя рядом со мной. – Друзья в Рассветном Дворе сделают нашу семью неуязвимой. Все, что я делаю, – это ради славного имени Феррерсов. Твой отец понимает это – и тебе тоже следует.
Семейный долг. Разумеется.
Именно поэтому они с отцом были так строги к Эвис. Изо всех сил она старалась быть идеальной леди. Ну, или хотя бы неидеальной. Быть может, я могла бы как-то помочь ей вести себя подобающе, но этот шанс был давно упущен.
В конечном счете, именно поэтому он убил Фантому. Урок послушания, который, как ему казалось, был мне необходим, чтобы стать хорошей женой. Я старалась изо всех сил, заставляя себя быть послушной. Но в итоге все равно ничего не вышло – осталась без наследника и с мужем, которого я практически не вижу. И хотя лично меня такой расклад устраивает, это был огромный провал в плане исполнения супружеского долга. Для всего остального мира это было слишком очевидно.
Но те битвы остались в прошлом. Сейчас, при дворе, завоевание благосклонности нужного человека могло приблизить Руфуса к получению титула. Как второй сын, он остался без титула, в то время как мой отец был виконтом.
Титулы приносили земли. А земли приносили богатство.
Что дадут фамилии Феррерс друзья в Рассветном Дворе?
Словно почувствовав мое приближение, Каэлус повернулся – его волосы сверкали и переливались.
– А, Кэтрин, – он медленно улыбнулся, даже не взглянув на моего дядю. – А я тут просто любовался этой милашкой. – Он провел рукой по голени статуи…
Она вздрогнула.
Это была не статуя, а женщина, покрытая белой краской и задрапированная в одежды древних. Когда я присмотрелась к другим постаментам, расставленным вокруг площадки, где проводился бал, то поняла, что они двигаются, постепенно меняя позы.
– Но сейчас у меня действительно есть то, на что стоит посмотреть, – его взгляд прошелся по мне, заставив мои щеки вспыхнуть.
Я крепче сжала руки. За подобные взгляды мой отец высек бы мне ладони розгами – именно по этой причине он купил мне эльфийский пистолет.
Рядом со мной замялся дядя Руфус, как бы невзначай касаясь моей руки. Этот человек никогда не делал ничего случайно.
– Вы слишком добры, лорд Каэлус. – Пожалуйста, боги, пусть он не скажет ничего о том, что его не назвала просто по имени. – Я хочу представить вам своего дядю, сэра Руфуса Феррерса, – я отошла в сторону, чтобы он мог занять центральное место.
Каэлус принюхался и кивнул Руфусу, а затем снова повернулся ко мне.
– Надеюсь, вы не сильно пострадали во время гонок, Кэтрин. Было бы святотатством погубить такую необычайную красоту.
Я опустила взгляд, как и полагается леди. Последствия снова настигли меня.
– Моя племянница – очаровательная девушка, не так ли, лорд Каэлус? – Руфус ухмыльнулся, как кот, который только что поймал какое-то маленькое создание и теперь держит его под большой лапой. – Иди прогуляйся, Кэтрин. У меня есть дело, которое я хотел бы обсудить с нашим новым другом.
Все закончилось быстрее, чем я думала. Кивнув головой, я отступила назад, хотя ноги так и чесались побежать. Каэлус смотрел мне вслед, нахмурившись, когда Руфус подошел к нему.
Я повернулась и обнаружила, что путь мне преградил принц Валуа.
– Ваше Высочество!
– Мадам Феррерс, надеюсь, вы окажете мне честь и потанцуете со мной, – подняв брови, он протянул мне руку.
Это не входило в мои планы, но отказывать ему было бы невежливо. Поэтому я позволила ему вывести меня на танцевальную площадку.
В отличие от Бастиана, кто-то научил его хорошим манерам – он держал меня на почтительном расстоянии и вел вполне уместную светскую беседу. Это было своего рода облегчение: его прикосновения к моей руке и талии позволили мне вернуться в свое тело, так что я больше не чувствовала себя такой легкой, готовой улететь.
– Спасибо, что были внимательны ко мне во время утреннего забега, – сказал он посреди нашего милого разговора. Должно быть, именно из-за он пригласил меня на танец.
Я усмехнулась.
– Я всего лишь обернулась через плечо и была рада видеть, что вы можете подняться. Мне жаль, что с вами случилась неприятность.
Он приподнял бровь, на его губах заиграла улыбка.
– И мне жаль, что с

