Изгнание из Эдема. Книга 2 - Патриция Хилсбург
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роберт встал и подошел к помощнику капитана.
— Да. С нами была девушка. Сильвия Бертран.
Помощник капитана кивнул головой.
— Я не могу сказать ничего утешительного. Поиски в районе смерча еще продолжаются, но, скорее всего, она погибла.
Ни Роберт, ни Деннис ничего не ответили.
— Я вам сочувствую, господа.
— Кстати, — помощник капитана обратился к Деннису. — Мы дали радиограмму вашей матери, и она обещала завтра прислать вертолет за вами. Когда мы будем достаточно близко от берега.
— Это ни к чему, не нужно, — возразил Деннис. — Будьте добры, дайте ей еще одну радиограмму, сообщите, что я в полном порядке и прекрасно себя чувствую.
— Ну что ж! — пожал плечами помощник капитана, — как скажете, так и будет. А если не секрет, что вас привело к берегам Новой Каледонии? И куда вы держали курс?
— Мы просто отдыхали, а потом решили вернуться в Австралию и попали в этот смерч. Кто же мог думать, что в это время года разыграется такой шторм.
— Да, — сокрушенно покачал головой помощник капитана. — Это бывает редко. Раз в три-пять лет. Но бывает. К счастью, на этот раз пострадал только один ваш корабль. Обыкновенно, погибает несколько… Вы не знаете, кому мы можем сообщить насчет Сильвии Бертран?
Деннис промолчал, а Роберт ответил.
— Мы не были знакомы настолько близко, так что… — он развел руками.
— Понимаю, — сказал капитан и вышел из каюты.
Постепенно за иллюминатором сгущались сумерки, корабль слегка покачивался. Но он был слишком большим, чтобы толчки волн были слишком ощутимыми.
В каюте мерцал слабый свет дежурного освещения…
Роберт давно уже спал, а Деннис все лежал с открытыми глазами, глядя на ровный белый потолок каюты, обшитый пластиком…
Но постепенно и его взяла усталость, понемногу унималась боль в голове, мысли постепенно становились все более замедленными, они рассыпались на отдельные слова, превращаясь в образы, в картинки…
Деннис и не заметил, как уснул. Его глаза закрылись сами собой, и он не ощутил этого тревожного момента, когда явь переходит в сон… Ему еще некоторое время казалось, что он видит каюту, но постепенно она расплывалась, очертания делались все более неровными — и вот уже Деннис провалился в сон…
Ему снилось, что он очутился в каком-то знакомом ему городе. Вместо неба над головой нависало что-то набрякшее… Но было ясно, что скоро оттуда или посыплет дождь, или полетит пыль…
Ни на минуту не стихал ветер, заглушавший все звуки этого унылого города…
— О боже! Какой-то ужас!
Ему начало казаться, что в этом городе нет ни одной живой души, что все давно вымерли, и только пустые, освещенные окна домов ждут, когда их свет выльется на улицы через стекло…
Ветер крепчал. И вскоре по улицам этого странного города понеслись клубы пыли, заколотил в окна мелкий песок…
Ветер все больше и больше силился, и тучи песка неслись по улицам.
Деннис все ближе жался к стене, спасаясь от хлеставших по лицу мелких камешков и песчинок…
Когда он смог взглянуть из-под руки на улицу, на ней уже высились холмики песка, они очень напоминали могильные.
— Боже мой! — думал Деннис. — Неужели и мою могилу занесет песком и она сравняется с землей… И я буду бесконечно долго лежать под этим слоем песка, и никто не увидит камень над моей могилой…
Но противостоять напору ветра становилось все трудней и трудней. Деннис, как ни цеплялся за выступы стен, как ни пытался ухватиться за дверные ручки, его волокло этим страшным ветром вдоль улицы.
Деннис упал. Его катило по мягкому песку, ударяло о фонарные столбы, а он не успевал за них ухватиться, и его все дальше и дальше влекло по улице, засыпанной пылью.
Вскоре вокруг уже ничего нельзя было разглядеть. Наступила кромешная тьма.
Деннис цеплялся руками за землю, но его тащило все дальше и дальше.
Но вдруг, внезапно, ветер стих так же резко, как и начался.
Деннис поднялся и огляделся.
Города вокруг не было. Он стоял в пустынной местности и прямо перед ним высился вход в огромную пещеру. Казалось, что стены этой пещеры были не из камня, а сделаны были из стекла или льда. Они были прозрачными, и откуда-то изнутри шел неровный синеватый свет.
Деннис прикоснулся рукой к стене и ощутил холод.
И вдруг из глубины пещеры послышались шаги. Деннис испуганно глянул туда, откуда шел звук.
Прямо по сверкающему стеклянному полу к нему шла Сильвия.
Деннис застыл на месте и, как это всегда бывает в снах, не мог пошевелиться. Он просто стоял и смотрел на приближающуюся к нему девушку.
— Сильвия… — только и мог вымолвить Деннис.
Девушка подошла к нему, положила руки на плечи и пристально посмотрела в глаза.
— Какая красота! — сказала она. — Бог мой, какая красота! Я никогда не видела ничего подобного в жизни!
У Денниса в голове мелькнула мысль, что Сильвия мертва, что это только призрак. Но он даже во сне почувствовал, какие горячие у Сильвии руки… Он, не спрашивая разрешения, прижал Сильвию к себе, и услышал, как неровно бьется ее сердце…
— Это пещера призраков, — сказала Сильвия. — Ведь лед — это призрак, значит и пещеру населяют призраки… Пойдем, пойдем… — торопила она Денниса, — что ты стоишь?..
Она отошла на несколько шагов и стала манить Денниса рукой.
Он, вначале нерешительно, а потом все ускоряя шаг, пошел вслед за Сильвией.
Они очутились в сверкающей пещере. Сильвия присела на стеклянную скамью и посмотрела на Денниса.
— Неужели тебе здесь не нравится? — спросила она. — Неужели ты не хотел бы здесь остаться навсегда?
Деннис опустился возле нее на колени и взял ее руку в свои ладони.
— Здесь так холодно, Сильвия! Я согласился бы тут остаться, если бы только ты все время была со мной.
Но Сильвия отрицательно покачала головой.
— Неужели Роберт не говорил тебе? — спросила она.
— Что? — спросил Деннис.
— Неужели он не передал тебе моих слов, которые я сказала перед смертью?
Деннис пристально посмотрел в глаза Сильвии. Он не смог заставить себя вымолвить ни слова.
— Деннис, я люблю Роберта, — сказала девушка…
И тут невидимый оркестр заиграл чудесную музыку. Звуки, многократно повторенные эхом, пробежали под сводами, и свет начал становиться все ярче… Но вдруг музыка оборвалась жалобным всхлипом, и в пещере раздалось мощное пение хора. Звук нарастал, как будто кто-то праздновал победу…
И вдруг пропал свет… Темноту вспорола цепочка факелов, за ней вторая, третья… И, отбивая шаг, по пещере проследовали три колонны мужчин, одетых в одинаковые серые куртки…