- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обращение в слух - Антон Понизовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Благодарю
Кирилла Олеговича Рыбака,
Евгения Станиславовича Станкевича,
Михаила Григорьевича Блюменкранца
за милость и терпение.
Благодарю
Евгению Константиновну Морозову
и всех моих дорогих друзей — всех, кто верил
и/или продолжает верить,
что у меня получится.
Благодарю мою любимую семью:
всех, кто сейчас со мной –
и тех, кого здесь нет.
Слава Богу за всё!
1
Universite de Fribourg (франц.) — Университет Фрибура (здесь и далее примеч. автора).
2
Sprossensalat (нем.) — салат из проростков (диетическая еда).
3
Лец гоу (искаж. англ. Let’s go) — пойдём (уходим).
4
Rugenbrau (нем.) — сорт пива (точнее, несколько сортов с местной пивоварни).
5
Salon a cheminee (швейц. франц.) — «каминная комната».
6
Griottes au kirsch (франц.) — вишни, замоченные в кирше (десертное блюдо).
7
«Грийотками» (от франц. griottes) — вишенками.
8
Fun (англ.) — радость, развлечение, удовольствие.
9
Dies irae (лат.) — День гнева, Судный день.
10
Au fond (франц.) — в сущности (дословно — «в глубине»).
11
Fribourgeois (франц.) — зд. фрибуржец, житель города Фрибур.
12
Fribourgeoise (франц.) — зд. фрибурская.
13
Кафе о-ле (франц. cafe au lait) — кофе с молоком.
14
Articulee (франц.) — зд. внятно сформулированная.
15
Булшит (англ. bullshit, разг. груб.) — чушь.
16
Шамзэлизэ (искаж. франц. Champs Elysees) — Елисейские поля.
17
В Бернерском Юберлянде (от нем. Berner Oberland) — в Бернских Альпах.
18
A la fribourgeoise (франц.) — по-фрибурски.
19
Choucroute (франц.) — квашеная капуста, приготовленная с мясом, сосисками или колбасой.
20
Assez (франц. фам.) — зд. хватит (достаточно).
21
Кен югив пейпа (искаж. англ. Can you give paper) — можете ли дать бумагу.
22
Райт? Пейпа? Пен? (искаж. англ. Write Paper Pen) — писать, бумага, ручка.
23
Пенсил (англ. Pencil) — карандаш.
24
Pelerinage (франц.) — паломничество.
25
Shot (англ.) — выстрел; порция (рюмка) крепкого напитка.
26
Беливер (от англ. believer) — верующий.
27
Чаврий (обл., также «чаврый», «чавреный») — измученный, блёклый, жалобный, чахлый, убогий, больной.
28
ЦРБ — центральная районная больница.
29
О май гат! (искаж. англ. Oh my God) — Боже мой!
30
ФэЗэО, ФЗО — школа фабрично-заводского обучения (с 1960-х годов — ПТУ).
31
Вай нот (искаж. англ. why not) — почему бы и нет.
32
ТэЖэВэ (франц. TGV) — скоростной поезд.
33
Коннектится (от англ. connect) — связывается, сочетается.
34
Джювел (искаж. англ. jewel) — зд. драгоценный камень.
35
ОГХ — отделение гнойной хирургии.
36
КБ — зд. клиническая больница.
37
БМП — боевая машина пехоты (броневик).
38
Romarin, sans aucun doute! (франц.) — Розмарин, несомненно!
39
Репит (англ. Repeat) — повтори(те).
40
Tabula rasa (лат.) — чистый лист; досл. пустая, выскобленная доска.
41
Худи (англ. hoodie) — толстовка с капюшоном (балахон, анорак).
42
Pourquoi?! Lala, mais pourquoi? (франц.) — Почему?! Ляля, ну почему?
43
Planche a neige (франц. книжн.) — сноуборд (доска).
44
Мара (санскр.) — многозначное понятие в буддизме; зд. поток иллюзий чувственного мира.
45
Bon (франц.) — зд. Хорошо.
46
ПТК — командирская панорама (смотровой прибор в танке).
47
Сидор Артёмыч — Ковпак, организатор и лидер партизанского движения на Украине.
48
«Ли-2» — военно-транспортный самолёт, производился с 1942 года на базе «ПС-84».
49
«ПС-84» — пассажирский двухмоторный самолёт, производился с 1939 года на базе американского «Douglas DC 3».
50
ГУ ГВФ — Главное управление Гражданского воздушного флота.
51
ВПП — взлётно-посадочная полоса.
52
СМУ — строительно-монтажное управление.
53
Qu’est-ce que c’est que… (франц. книжн.) — Что такое…
54
Бон суар (франц. bonsoir) — добрый вечер.
55
«Suworov» — Vully Suworov, марка швейцарского белого вина.
56
Медитерранское (от англ. Mediterranean, франц. Mediterraneen и др. яз.) — Средиземноморское.