Разлученные души - Терри Гудкайнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина кивнула.
— Внутри тебя я чувствую болезнь.
Кэлен глубоко вздохнула, рассматривая лежащий впереди лес.
— Спасибо, что проводила.
— Не благодари, пока не встретишься с провидицей. Впоследствии ты, возможно, проклянешь день, когда я родилась, из-за того, что привела тебя сюда.
— Я предпочитаю благодарить. Ни у меня, ни у тебя сегодня не было выбора.
Женщина улыбнулась.
— В этом ты права. Пока будешь говорить с провидицей, я останусь в деревне с твоими спутниками. Если провидица позволит вам пройти, я узнаю и приведу их.
Когда женщина с завязанными глазами развернулась в сторону дороги, по которой они сюда пришли, Кэлен ступила на новую тропинку. Она почувствовала облегчение, вновь оказавшись в нормальном лесу, а не той жуткой чаще, что заросла странными черными деревьями. Вскоре ей на глаза попался небольшой ручей, где тусклый свет просачивался сквозь кружевные листья молодых деревьев, растущих вдоль мшистых скал, что располагались вдоль берега ручья. Кэлен шла, держа вытянутую руку перед лицом, чтобы защититься от тучи роившихся над руслом ручья комаров.
Берега ручья густо заросли кустарником и большими деревьями. Даже несмотря на тучи комаров и прочего гнуса, по берегу ручья идти было куда легче, нежели через густой лес. Иногда через свободные промежутки в зарослях Кэлен замечала, что каменные стены с узким проходом отступали и переходили в низкие лесистые холмы.
Она долго шла по руслу ручья, пока, наконец, не добрела до стены берез. Темные пятна на белой коре казались тысячами глаз, наблюдающих за ней из полумрака. Чуть дальше заросли берез поредели, открыв взору Кэлен луг. И она вышла на покрытую густой травой плоскую равнину, оставив темную стену леса позади. Ручей стал шире, а дно — более плоским, разливаясь в каскаде мелких прудов с кристально-чистой водой и берегами, которые покрывала мелкая галька.
Выйдя на открытое пространство, Кэлен увидела, насколько на самом деле огромны горы, которые напоминали туманные, бледные, серо-голубые стены, что вздымались по обеим сторонам. Иного пути через высокие, покрытые снегом вершины не было. Судя по всему, она действительно нашла проход через горы, который приведет их в Сааведру.
Теперь все, что от нее требовалось — убедить провидицу пропустить их.
Среди небольших поросших травой круглых кочек Кэлен нашла исток ручья. Под валуном, который доставал ей до колена, вероятно, был родник, поскольку вода вытекала через трещину в камне, стекая по нему. Мать-Исповедница заметила плавающих в прозрачной заводи вокруг валуна — возле гравийного дна — пескарей, которые нежились в ласковом течении. Казалось, подобное место Кэлен уже видела, но никак не могла вспомнить где.
На поросшем травой склоне за родником ее взору открылась широкая долина, поросшая огромными дубами и кронами. Мощные стволы раскидистых дубов создавали под кронами красивую природную колоннаду. Мать-Исповедница поразилась бы размерам и красоте деревьев в окружении пышной травы, но здесь она была с более важной целью, и Кэлен слишком волновалась за Ричарда.
Когда трава начала доставать до пояса, под ногами что-то захрустело. Иногда, во время очередного шага, трава расступалась, поэтому Кэлен решила посмотреть под ноги. Среди кочек она заметила нечто слегка округлое и покрытое коричневой высохшей травой. Земля оказалась бугристой, поэтому Мать-Исповедница соскоблила носком обуви толстый слой высохшей травы. И тогда увидела нечто, похожее на кость.
Кэлен осмотрелась и заметила, что вся окружающая ее земля испещрена небольшими круглыми бугорками. Именно эти круглые кочки с хрустом проваливались внутрь, когда она на них наступала. Носком ботинка она принялась дальше расчищать бугорок.
Им оказался череп. Присев на корточки, Кэлен вытащила его из земли и перевернула. На нее слепо уставились пустые глазницы.
Череп был человеческим.
Кэлен тут же застыла, затем внимательно осмотрела покрытую травой долину и повсюду, насколько хватало глаз, видела небольшие круглые бугорки. Даже вдалеке замечала характерные скругленные кочки под травой, располагавшиеся так тесно, что обойти их было невозможно.
Сотни черепов усеивали окружающее ее пространство. Вся земля, насколько хватало взгляда, была бугристой, и Кэлен подозревала, что черепа лежат не только на поверхности, наверняка они толстым слоем скрывают землю под собой. Она понятия не имела, сколько человеческих черепов лежало под ее ногами, но уже догадалась, что их тут не сотни, а тысячи.
Кэлен даже не подозревала, что произошло в этом месте, но отлично понимала — попытка пройти здесь без разрешения провидицы, вероятнее всего, приведет к тому, что трава вырастет и на костях ее отряда.
Но если Кэлен не получит разрешения, они с Ричардом, по словам Никки, погибнут уже через несколько дней, так и не исцелившись.
Мать-Исповедница понимала, что не может терять время и волноваться о погибших людях, по которым шла. Ее единственной заботой были живые, и не только она сама с Ричардом, но и все остальные, зависящие от них.
Впереди показались величественные дубы, на ветвях которых порхали певчие птицы, и вскоре Кэлен увидела, что деревья расступаются, открывая лужайку, которую заливал бы солнечный свет, не будь погода пасмурной. Она заметила человека — наверняка провидицу, — сидевшего на каменной скамье почти в центре лужайки.
Кэлен не стала тратить время на размышления, что следует сделать или сказать, направившись прямо к провидице.
Приблизившись, она остановилась возле женщины, которая сидела боком на серой гранитной скамье спиной к Кэлен. Волосы той представляли собой густую массу многих десятков толстых спутанных прядей, свободно свисающих по сторонам. Огненно-красных прядей.
— Добрый вечер, Мать-Исповедница, — не поворачиваясь, вкрадчивым голосом произнесла женщина. — Спасибо, что пришла.
И тогда Кэлен заметила Охотника, тихо сидящего в стороне и наблюдающего за ними большими зелеными глазами.
В этот момент Кэлен поняла, что происходило нечто большее, чем ей казалось вначале.
Глава 65
Прежде чем встать, сидящая на скамейке женщина некоторое время рассматривала Кэлен. Ее серое платье казалось чересчур элегантным для леса, и поблизости явно не было ни дома, ни иного строения.
Пронзительные небесно-голубые глаза женщины создавали контраст с ее толстыми красными прядями, и оттого волосы казались еще ярче. Глаза ее могли легко принять жестокое выражение. Они явно повидали много страшных событий.
Кэлен подумала, что провидицу можно было бы назвать привлекательной, не крась та губы черным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});