- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маска Зеркал - M. A. Каррик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Вам лучше знать, чем мне".
Значит, его прагматизм распространялся и на него самого. Ей стало интересно, что и от кого он надеется получить сегодня вечером. Деросси Варго не просто хотел урвать себе богатство и статус на задворках нынешней городской власти; он хотел сломать те структуры, которые мешали ему достичь своих целей. И для этого он использовал все имеющиеся в его распоряжении средства — в том числе и собственное тело.
У Рен были пределы. У Варго, похоже, их не было. Это немного охлаждало ее, но в то же время вызывало странное чувство товарищества: не такие уж они и разные, эти двое.
Варго молчал, пока темп и время музыки не изменились, означая начало следующего танца. Затем он вывел их, остановившись рядом с молодым и очень мускулистым Кайусом, в котором она узнала Фадрина Акреникса. Однако Акреникс не смотрел на нее; его внимание было полностью приковано к Варго.
"Думаю, на этом мы расстаемся на сегодня", — сказал Варго со слабой улыбкой.
Легкость, с которой он опустил ее руку и взял руку Фадрина, вызвала дрожь по позвоночнику Ренаты, которая не покидала ее, пока она удалялась, не имея больше настроения танцевать.
На краю площади стояли длинные столы с напитками и едой, и за одним из них она увидела знакомый медный плащ, расшитый трехцветными узорами. Рената прижала руку к груди, где под платьем прятался медальон Акреникса. Трикат — Трикату: Конечно, это принесет пользу.
Конечно, Донайя, казалось, была рада ее видеть, когда Рената подошла к ней. "Наслаждаешься праздником, дорогая?" — спросила она с улыбкой.
"Маски восхитительны. Как и куклы", — сказала Рената. Сегодня здесь были представлены все животные рода Врасценов: парящая над головой сова-призрак Аношкина, лошадь Мешароса, величественно шествующая по площади, паук Варади, крыса Стрецко, лиса Дворника, енот Кирали и, конечно же, Ткач Снов, эмблема мертвых Ижрани. Такие выставки были обычным явлением в городе, но она была удивлена, обнаружив их здесь, в самом сердце власти Лиганти.
Она внутренне застонала, когда к ней приблизился еще один рук, но это переросло в приступ кашля, когда она поняла, что человек под капюшоном — не кто иной, как Леато.
"Я надеялся, что ты потеряешь дар речи, но не таким образом". Леато заговорил своим обычным тенором. Покрой его костюма был достаточно похож на костюм Рука, чтобы его можно было сразу узнать, но рассеянные блестки ловили свет нуминатрийских ламп, как звезды на бархатно-черном поле. Тени, отбрасываемые капюшоном, были ничем не примечательны; линия челюсти и изгиб улыбки явно принадлежали ему, а не какому-то волшебно замаскированному незнакомцу.
И все же она невольно сравнивала его с тем мужчиной, с которым стояла рядом в кабинете Метторе. Правильный ли у Леато рост? А ширина его плеч? В соответствии с репутацией Рука, он должен был проделать такой трюк, появиться в Ночь колоколов в театральной версии своей собственной маскировки.
Леато протянул ей фужер с сидром. "Хотя я понимаю иронию, когда предлагаю выпить самой реке. Дай мне знать, если хочешь, чтобы я похлопал тебя по спине — похоже, ты в этом нуждаешься".
"Леато!" Донайя скинула с его головы капюшон, обнажив золотистые, тщательно уложенные волосы. "О чем ты думаешь, когда так одеваешься? Ты собираешься снова затеять драку с Меззаном Индестором?"
Он прижал руку к груди, как будто был глубоко оскорблен. "Мама, отдай мне должное. Конечно, я не хочу с ним ссориться". Он подмигнул Ренате. "Я надеюсь, что он будет драться со мной".
"Ах ты, невозможный мальчик". Донайя вскинула руки и отвернулась.
"Так скоро покидаешь поле, мама?" Леато позвал ее вслед.
Донайя приостановилась, окинув их обоих холодным взглядом, который Рената узнала как маску, скрывающую ее привязанность. "Нет. Я оставляю вас под командованием более хитрого генерала, чем я. Постараешься ли ты уберечь его от неприятностей, моя дорогая?"
Рената даже не пыталась скрыть улыбку. Летилия была не права, это стало слишком очевидно, чтобы отрицать. Донайя, далеко не такая властная, как она ожидала, а всего лишь хотела защитить свою семью — как и ее сын. Это стремление объединяло их, а поскольку Рената принесла им грамоту, это скорее втянуло ее в их круг, чем оттолкнуло.
Вот если бы только это помогло мне попасть в ее проклятый реестр.
Она сделала Донайе свой лучший реверанс. "Можно только сделать все, что в силах смертного".
"Хорошо. Тогда я найду что-нибудь покрепче этого шипучего фруктового сока".
"Я довел свою мать до пьянства", — с нежностью подумал Леато, когда она уходила. Затем он встряхнулся и посмотрел на Ренату. "Ты пытаешься удержать меня в узде? Я надеялся завлечь тебя в менее полезные развлечения".
Он хорошо играл роль беспечного человека, но Рената знала, что это лишь фасад. Она подошла ближе и сказала: "Вообще-то… Я подумала, что смогу заманить вас в какое-нибудь нездоровое место".
Взгляд Леато упал на ее рот, и его губы сами собой разошлись в ожидании ответа, которого так и не последовало. С видимым усилием он поднялся и наклонился еще ближе, пробормотав: "Это нечестно. Ты должна быть ответственной. Если ты и дальше будешь предлагать подобные приглашения, я могу потерять из-за тебя еще одну перчатку".
Все Руки, кроме Рывчек, просили у нее одну из перчаток, и никто не предлагал ее взамен. Рената поискала глазами Леато, гадая, не принесет ли он зашифрованное извинение за конфронтацию в Лейсвотере. Но она увидела лишь искушение, более мягкую, менее конфронтационную версию того, что предложил Варго.
Она не ожидала ничего подобного, когда собиралась проникнуть в дом Трементис. Не то, что семья покажется ей очаровательной, не то, что она заподозрит сына в том, что он Рук, не то, что Леато ей в конце концов очень понравится. В чем-то она могла быть похожа на Варго… но, возможно, ей не нужно было быть такой холодной.
Ни убийств, ни шлюх. Два ее правила. Но было ли это сводничеством, если она выбирала его для себя, из влечения, а не из выгоды? Разве это использование Леато, когда ее интерес был одной из немногих истин, которые она могла ему дать?
Его рука поднялась и обхватила ее подбородок. Она могла бы легко отстраниться, но в его прикосновении, в его глазах было тепло, а она устала мерзнуть.
Леато ощущал вкус яблок и корицы, сидр задерживался на его губах и языке. И, как глоток сидра, жар его поцелуя скользнул по горлу и расцвел в ней. Его большой палец провел по жесткой

