ЭЛЬФЫ ЦИНТРЫ - Nick
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
он начал поворачиваться, Логан поднялся на свои ноги. Он отбросил усталость и страх
неудачи, восстановив свою разбитую вдребезги решимость, и направился к демону.
Оказавшись рядом с ним, он вонзил один конец своего черного посоха ему в спину,
проникая сквозь кожу и мышцы до костей, и призвал магию.
Мгновенно огонь Слова откликнулся, ворвавшись в демона взрывом такой силы,
освобожденной из него, что он не ожидал, что такое возможно.
Потоком темных силуэтов над Финдо Гаском уже толпились Пожиратели.
Демон полуобернулся, зажатый между двумя смертоносными огнями, глаза
светились безумием и ненавистью. Губы разжались, показав заостренные зубы, а его
взгляд передал Логану Тому ужасное отвращение. Но Логан не смягчился; он еще
больше усилил свою атаку. Он вложил в нее все оставшиеся силы, пока весь мир не
исчез под тяжестью его желания увидеть демона уничтоженным.
Наступил момент, в который Логан почувствовал сдвиг в потоках, который отметил
поворот сражения. Демон вертелся и извивался, изменяясь во что-то невыразимое,
существо из старых времен, к которому он вернулся в конце своей жизни. Пожиратели
вцепились в него, разрывая и разрезая, приходя в неистовство.
Потом он взорвался пламенем, дымом и пеплом, и Финдо Гаск исчез навсегда.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
После окончания битвы скрэйлы поднялись в воздух и улетели на юг, также ушли
остатки прежде-людей. Даже самые младшие демоны, возможно, не оценив, что если бы
они объединили свои силы, то смогли бы одолеть эту парочку, которая уничтожила их
главаря - наверное, слишком ошеломленные, чтобы подумать об этом - повернули прочь.
Пожар, вызванный демоном на стене плотины, погас, оставив лишь почерневший камень
и раскаленный воздух. Вдоль восточного берега ущелья плотной группой стояли
участники каравана, а далеко на запад простирались заброшенные и пустые равнины.
Логан Том опустил свой черный посох и посмотрел вниз на останки старика, врага,
на которого он так долго охотился, и понял, что не чувствует себя так, как должен был бы
чувствовать. Он ведь должен чувствовать восторг, облегчение или удовлетворение, разве
не так? Что-то такое? Но все, что он чувствовал, это пустоту, как будто выполнение
обещания Госпожи только лишь опустошило его. Все эти годы, повторял он в уме снова
и снова. Все эти годы.
Потом его обвили руки Симралин и она обняла его, и он почувствовал, как что-то
ломается внутри, эмоции хлынули через него с такой силой, что он задрожал. Забытые
воспоминания всплыли как духи умерших, о его родителях и братьях с сестрами, о его
жизни после их гибели, о своем одиночестве и отмщении, о чем он не позволял себе так
сильно думать в течение двадцати лет.
Ее руки крепче сжали его, и он тихо произнес:
-- Я в порядке.
Но она все равно удерживала его, пока, наконец, дрожь не прекратилась, после
чего она прошептала:
-- Вот теперь да.
Она отпустила его и они поспешили к Анжеле Перес. Когда они присели рядом с
ней на колени и попытались помочь ей подняться на ноги, она быстро замотала головой и
сказала:
-- No puedo. Me duele todo el cuerpo 14. Не могу. У меня все тело болит. Оставьте
меня и помогите парню.- Она по очереди посмотрела на них.- Son muy valientes, mis
amigos15. Очень храбрые.
Они подошли к Ястребу и увидели, что он в сознании, дышит и выглядит
невредимым. Симралин присела рядом и положила голову юноши себе на колени, а
когда он открыл глаза и попытался заговорить, она приложила свой палец к его губам и
сказала:
-- Шшшш, просто отдыхай. Все спасены.
Поток взрослых и детей рванулся обратно через мост, чтобы оказать им помощь,
не обращая внимания на свежие трещины и расколы, появившиеся в бетоне. Вскоре
Призраки сгрудились вокруг Ястреба, обнимая его и рассказывая, как они верили в него и
никогда его не оставят, а Тесса поцеловала его и сказала, что она любит его сильнее, чем
когда-либо.
Внезапно из толпы возник Кирисин, подбежал к Симралин и обнял ее. Он плакал,
хотя и старался это скрыть, и вначале не мог говорить. Она тоже обняла его и просто
произнесла:
-- Я скучала по тебе, Малыш К.
14 Не могу. У меня все тело болит (исп.)
15 Вы очень храбрые, друзья мои (исп.)
Под управлением переходом Хэлен Райс, они перенесли Анжелу через плотину на
дальнюю сторону ущелья, и женщина с медицинскими навыками удалила дротики,
очистила раны и перевязала их. Кости были целы, а эти травмы, как и те, что она
получала раньше, со временем заживут. Все, что ей требовалось, это отдых, и женщина
дала Анжеле лекарство, от которого она моментально заснула. У Хэлен были
самодельные носилки, сделанные из пары ровных деревьев и старого холщового пальто,
на которые положили спящего Рыцаря Слова, и она назначила двух сильных мужчин,
чтобы присматривать за ней.
Когда караван снова отправился в путь, все были полны свежим ощущением
надежды и уверенности. От самых маленьких до самых старших, у всех было
приподнятое настроение. Люди разговаривали, шутили и делились воспоминаниями о
битве, свидетелями которой они были, и о близкой катастрофе, которую они избежали.
Полушепотом они говорили о Ястребе, парне, которые смог вскрыть землю и поглотить
их врагов, и они сказали себе, что пока он их ведет, никто из них не пострадает.
Ястреб шел в сторонке с Тессой и Призраками, выбирая дорогу и особо ни с кем
не разговаривая. Если он и слышал, что о нем говорили люди, то не подавал виду. Когда
Воробышек попыталась заговорить о том, что он сделал, смелая, как обычно, как никто
другой в отсутствии Ягуара, он лишь покачал головой и сказал, что не хочет об этом
говорить.
Они шли всю оставшуюся часть дня, солнце медленно сползало на запад позади
них, свет постепенно таял, и, наконец, после слишком долгого времени, Логан Том
оказался наедине с Симралин.
-- Твой младший брат не хочет выпускать тебя из поля зрения,- сказал он, только
что отправив мальчика в заднюю часть каравана, якобы проверить, что никто не отстает.
-- Таковы младшие братья,- ответила она, придвинувшись к нему и сцепив свою
руку с его.
Какое-то время они шли молча, просто наслаждаясь тем, что они рядом, устремив
взгляды на землю, лежащую впереди, откуда уже наползала ночь.
-- Что ты там делала позади...- наконец сказал он.
-- Была необходимость
-- Было невероятно смело. Ты даже не знала, сможешь ли заставить Эльфийские
камни заработать. Ты подвергалась ужасному риску.
-- Некоторые риски нужно принимать. Я приняла этот. Я должна была попытаться
тебе помочь.
Он покачал головой:
-- Ты разве не слышала, что я тебе сказал ждать, не так ли? Ты все время была
позади меня.
Она немного помолчала.
-- Я продолжала думать о всех тех, кого я оставила в Цинтре, тех, кто погиб и кого я
уже никогда не увижу. Друзьях и семье, всех, кто мне небезразличен.- Она пожала
плечами, не глада на него.- Ты знаешь, как ты важен для меня, Логан. Я не собиралась
потерять и тебя. Я слишком многим обязана тебе. Не сказать словами, не описать того,
что я чувствую. Если я потеряю тебя, то потеряю и себя.
-- Ты не потеряешь меня,- сказал он.
-- Тогда я не была так уверена.
Он устало улыбнулся ей:
-- Я же говорил тебе, что ты сможешь использовать Эльфийские камни, несмотря
на то, что у тебя прежде это не получалось. Не так ли? Разве я не говорил тебе, дать
себе еще один шанс?
-- Говорил. На этот раз оказалось легко. Наверное, потому что я была так
решительно настроена; потому что я очень сильно этого хотела. Я просто призвала
магию так, как делал Кирисин, и все получилось. Ты был прав.
-- Но у тебя могло не получиться. Ты могла погибнуть.
-- Ты тоже мог погибнуть.
-- Я люблю тебя,- импульсивно сказал он.
Она сжала его руку:
-- Я тоже тебя люблю.
-- Я не думал, что такое когда-нибудь произойдет в моей жизни.- Он почувствовал
легкое головокружение.- Встретить такую как ты. Так влюбиться.
-- Но это случилось. Несмотря ни на что.
-- Я едва могу в это поверить. Даже сейчас. Это так странно. Как будто я этого не
заслуживаю. Как будто то не по-настоящему.
Она засмеялась:
-- Ты к этому привыкнешь.
Он резко выдохнул, удивляясь себя.
-- Это хорошо, что ты не послушалась меня, когда я сказал тебе не идти за мной.
Если бы ты послушалась, мы бы сейчас не разговаривали.
Она ничего не ответила, ее лицо вдруг стало серьезным. Он прикоснулся к ее
испачканной щеке:
-- Ты спасла мою жизнь.
Она медленно покачала головой: