Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Это злая разумная опухоль - Питер Уоттс

Это злая разумная опухоль - Питер Уоттс

Читать онлайн Это злая разумная опухоль - Питер Уоттс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:
по следующей ссылке: https://physmath.spbstu.ru/userfiles/files/articles/2016/ 3/10_88_101_248_2016.pdf)

48

См.: http://www.cnn.com/2016/09/13/europe/dolphin-languageconversation-research/, http://www.csmonitor.com/Science/2016/0912/Do-dolphins-use-language, и http://www.nationalgeographic.com.au/animals/dolphins-recorded-having-a-conversation-not-so-fast.aspx

49

 https://www.nytimes.com/2011/05/29/magazine/could-conjoined-twins-share-a-mind.html

50

 https://www.macleans.ca/new/canada/conjoined-twins-share-each-others-senses

51

 http://www.cbc.ca/cbcdocspov/episodes/inseparable

52

 http://www.cbc.ca/cbcdocspov/m_features/the-hogan-twins-share-a-brain-and-see-out-each-others-eyes

53

 См. hhtps://philpapers.org/rec/MRTPAT и https:/link.springer.com/article/10.1007/s11098-014-0393-x

54

 https://academic.oup.com/medlaw/article-abstract/ 19/3/430/988661

55

 https:/evolutionnews.org/2017/11/what-the-craniopagus-twins-teach-us-about-the-mind-and-the-brain/

56

 http://ojs.library.ubc.ca/index.php/ubcujp/article/view/2521

57

 https://www.nytimes.com/2011/05/29/magazine/could-conjoined-twins-share-a-mind.html

58

Примечание переводчика: поскольку устоявшееся наименование франшизы «Star Trek» на русском языке – «Звездный путь», в тексте используется именно оно, хотя «Бесконечность» («Star Trek Beyond») и предшествовавшее ей «Возмездие» («Star Trek Into Darkness») по воле прокатчиков выходили под названием «Стартрек». (Более того, поскольку название «Возмездие» в русском переводе уже носил один из предыдущих фильмов серии, «Nemesis» 2002 года, то во избежание путаницы «Into Darkness» в этом тексте будет фигурировать под более близким к оригинальному названием «Во тьму»).

59

«Неподвижный фильм» («Motionless picture») – прозвище, данное первому полнометражному фильму по «Звездному пути» («Star Trek: The Motion Picture») за обилие сцен, в которых ничего не происходит.

60

Под этим коллективным прозвищем в блоге Уоттса фигурируют дочери Кэйтлин Суит от предыдущего брака. (Прим. пер.)

61

Это писалось во времена, когда Пэрис Хилтон была Явлением.

62

 http://rifters.com/real/articles/science_no-brain.pdf

63

 https://doi.org/10.1016/so140-6736(07)61127-1

64

 http://mymultiplesclerosis.co.uk/ep/sharon-parker-the-woman-with-the-mysterious-brain/

65

 http://rifters.com/real/articles/Forsdyke-2015-BrainScansofHydrocephalicsChallengeCherishedAssumptions.pdf

66

 http://blogs.discovermagazine.com/neuroskeptic/ 2015/07/26/is-your-brain-really-necessary-revisited/

67

«Всеведение» («Omniscience») – рабочее название еще не написанного третьего романа из цикла «Огнепад». (Прим. пер.)

68

 http://rifters.com/real/articles/Oliveira-et-al-2012-RevisitingHydrocephalus.pdf

69

К тому времени как вы это прочтете, окончательное решение уже будет принято.

70

Уоттс имеет в виду громкий случай с девушкой по имени Эйми Коупленд, которая заразилась некротическим фасциитом, упав со сломавшегося зиплайна, и потеряла кисти рук и обе ноги. (Прим. пер.)

71

Имеется в виду изначальное значение слова «gay» – «веселый, радостный». (Прим. пер.)

72

 http://io9.com/5919306/another-theory-about-the-meaning-of-prometheus

73

За этой аббревиатурой скрывается еще один из живущих в доме Уоттса котов, полное имя которого – Большой Оранжевый Парень. (Прим. пер.)

74

Я был недостаточно умен, чтобы изобрести это устройство самостоятельно, если вам вдруг интересно. Я нашел чертежи в «Книге научных экспериментов доктора Менгеле для мальчиков», или какой-то подобной.

75

А вот это я уже придумал сам.

76

Turner, G., 2014: «Is Global Collapse Imminent? An Updated Comparison of the Limits to Growth with Historical Data», MSSI Research Paper No. 4, Melbourne Sustainable Society Institute. 21pp.

77

См.: http://www.pbs.org/newshour/rundown/charlottesville-violence-prompts-aclu-change-policy-hate-groups-protesting-guns/, https://www.vox.com/2017/8/20/16167870/aclu-hate-speech-nazis-charlottesville,

https://theintercept.com/2017/08/13/the-misguided-attacks-on-aclu-for-defending-neo-nazis-free-speech-rights-in-charlottesville/, и https://www.nytimes.com/2017/08/17/nyregion/aclu-free-speech-rights-charlottesville-skokie-rally.html?mcubz=0

78

 http://www.bbc.co.uk/news/blogs-trending-41036631

79

 https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract

80

 http://nautil.us/issue/52/the-hive/is-tribalism-a-natural-malfunction

81

По крайней мере, я предполагаю, что это было непреднамеренно, – хотя глубоко внутри надеюсь, что какой-то понимающий реалист, работающий в желудке чудовища, воспользовался возможностью потрясти мошонкой перед лицами овец, которых он помогает стричь, зная, что они слишком тупы и шутку не поймут.

82

«Немая речь» («Dumbspeech») – одно из рабочих названий романа «Эхопраксия» (вторым было «State of Grace», или «Состояние благодати»). (Прим. пер.)

83

 http://clarkesworldmagazine.com/watts_01_10

84

 http://io9.com/5849758/an-incredible-brilliant-short-story-told-from-the-perspective-of-the-aliens-in-john-carpenters-the-thing

85

 https://medium.com/join-scout/the-rise-of-the-weaponized-ai-propaganda-machine-86dac61668b#.f0a4mf5p5

86

 https://www.scientificamerican.com/article/will-democracy-survive-big-data-and-artificial-intelligence/

87

 https://www.theguardian.com/politics/2017/feb/26/robert-mercer-breitbart-war-on-media-steve-bannon-donald-trump-nigel-farage

88

 http://www.eng.ox.ac.uk/about/news/new-study-shows-nearly-half-of-us-jobs-at-risk-of-computerisation

89

 https://www.scientificamerican.com/article/will-democracy-survive-big-data-and-artificial-intelligence/

90

Rogers, C.A. 2014. «A Slow March Towards Thought Crime: How The Department Of Homeland Security’s Fast Program Violates The Fourth Amendment». American University Law Review 64:337–384.

91

«Технология выявления будущих свойств». (Прим. пер.)

92

В этой книге его, к сожалению, нет. Но вы можете найти его здесь: https://www.rifters.com/crawl/?p=8433

93

В 2019 году Уоллес-Уэллс выпустил одноименную книгу, русский перевод которой вышел в 2020 году под названием «Необитаемая Земля. Жизнь после глобального потепления». (Прим. пер.)

94

Но ее можно найти на сайте Бенделла: загляните на https://jembendell.wordpress.com/2018/07/26/the-study-on-collapse-they-thought-you-should-not-read-yet/

95

Bernardo Kastrup. «The Universe in Consciousness». Journal of Consciousness Studies, 25, No. 5–6, 2018, pp. 125—55

96

См.: http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/ 070674370404900904 и http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/070674370404901005

97

 https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0098795

98

Cohen, C. «Reason seen more as weapon than path to truth». New York Times, June 14, 2011

99

«Unskilled and unaware of it: How difficulties in recognizing one’s own incompetence lead to inflated self-assessments». Journal of Personality and Social Psychology, Vol 77(6), Dec 1999, 1121–1134.

100

«Social consensus through the influence of committed minorities». Phys. Rev. E 84, 011130 (2011).

101

В отличие от профессиональных отрицателей глобального потепления, которые попросту излагают то, за что им платят Exxon и братья Кох, вне зависимости от их собственного мнения по этому поводу.

102

Уоттс отсылает к песне группы R.E.M. «Parakeet», лирический герой которой сравнивается с полумертвым попугайчиком, легкой добычей для кошек, и которая заканчивается строчками, описывающими своего рода рай: «You wake up in the morning/To warm Pacific breeze/Where mean cats chew on licorice/And cannot climb the trees». («Ты проснешься поутру под теплым океанским бризом там,

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Это злая разумная опухоль - Питер Уоттс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться