- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лекции о Шекспире - Уистан Оден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С. 517… я тоже работал с этой темой. — Оден имеет в виду собственную переработку "Бури" в поэме "Море и зеркало".
С. 518… добрым, но глупым персонажем… — В лекции о "Буре", прочитанной в 1941 г. в Мичиганском университете, Оден говорит о Гонзало чуть более сочувственно.
С. 521 Просперо пытался… но тот стал только хуже. — В лекции о "Буре" 1941 г. (см. примечание выше) Оден схожим образом истолковывает образ Просперо и отношения Просперо с Калибаном, но оценка Одена гораздо суровее в поэме "Море и зеркало" и в эссе "Валаам и ослица". Хотя в нью-йоркской лекции и упоминается, что "Буря" мрачнее других пьес позднего периода и что заключительные слова Просперо безрадостны, Оден не говорит (как он делает это в "Море и зеркале" и в "Руке красильщика"), что Просперо холоден и лицемерен, что образ Калибана символизирует общую человеческую участь, и что "Буря" — "манихейское произведение".
Заключительная лекция
Лекция восстановлена по записям Ансена и Лоуэнстайн.
С. 535 Английская драма от создания "Торбодука" Марло в 1564 году. — Некоторые из приводимых Оденом дат на год или на два отличаются от общепринятых. Наиболее серьезными расхождениями следует считать год создания "Испанской трагедии" (1589) и год рождения Томаса Мидлтона (ок. 1580).
С. 554 Когда художник воспринимает себя слишком серьезно… больше, чем может. — В этом состоит и один из ключевых эстетических вопросов поэмы "Море и зеркало", законченной Оденом за несколько лет до нью-йоркских лекций.
Примечания
1
"Зерцало правителей", 145. Здесь и далее, если не указано иное, выдержки из цитируемых Оденом произведений — в переводе Марка Дадяна. (Здесь и далее — примечания переводчика.)
2
Здесь и далее цитаты из "Генриха VI" — в переводе Е. Н. Бируковой.
3
Провокатор (фр.).
4
Д. Г. Лоуренс, "Когда я читаю Шекспира".
5
Кристофер Марло, "Мальтийский еврей" акт и. Перевод В. А. Рождественского.
6
"Тит Андроник", акт V, сцена 1. Перевод А. И. Курошевой.
7
"Генрих VI", ч. III, акт III, сцена 2. Здесь и далее перевод Е. Н. Бируковой.
8
Здесь и далее цитаты из "Ричарда III" — в переводе А. Д. Радловой.
9
Джон Мильтон, "Потерянный рай", книга ix. Перевод А. А. Штейнберга.
10
См. Г. Ибсен, "Пер Гюнт", акт II, сцена 6.
11
Ж. Визе, "Кармен", акт III.
12
Обыгрываются строки из стихотворения У. Вордсворта "К кукушке": "Едва начнешь ты куковать, / Я стану беззаботным, / О, птицей ли тебя назвать / Иль звуком перелетным?" Перевод Г. В. Иванова.
13
Здесь и далее цитаты из "Комедии ошибок" — в переводе А. Некора.
14
Книга Судей, п. 30–31, 34–35.
15
Здесь и далее цитаты из "Двух веронцев" — в переводе М. А. Кузыина.
16
Новая школа социальных наук, в которой Оден читал лекции о Шекспире в 1946–1947 гг., находится в нью-йоркском районе Гринвич-виллидж, на острове Манхэттен.
17
Перевод М. А. Кузмина.
18
Здесь и далее цитаты из "Пира" Платона — в переводе С. К. Апта.
19
Здесь: праведность (лат.).
20
Вера, религиозные чувства (лат.).
21
"Душа мира" (лат.).
22
Здесь и далее, если не указано иное, цитаты из "Бесплодных усилий любви" даны в переводе Ю. Б. Корнеева.
23
"Об искусстве учтивой любви" (лат.).
24
Приятная, прелестная местность (лат.).
25
Топь, болотистая местность (лат.).
26
Засушливая местность (дат.).
27
Э. Спенсер, "Королева Фей", III. II. 25.
28
Подразумевается дидактическая поэма средневекового автора Томасина фон Зерклера (Томмазино деи Черкьяри) "Итальянский гость" (1215).
29
Перевод С. Я. Маршака.
30
Инвуд — район в Нью-Йорке, на севере Манхэттена.
31
Злорадство (нем.).
32
Брак по расчету {фр.).
33
А. Хаусман, "Парень из Шропшира", XVIII.
34
Здесь и далее цитаты из "Ромео и Джульетты" — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.
35
С. Кьеркегор, "Или — или": "Эстетическая оправданность брака".
36
Данте Алигьери, "Ад", песнь V, 100–142. Здесь и далее цитаты из "Божественной комедии" — в переводе М. Л. Лозинского.
37
Д. Босуэлл, "Жизнь Сэмюэля Джонсона", т. 1.
38
Фраза, приписываемая св. Ансельму Кентерберийскому.
39
К Римлянам, 7:15.
40
Д. Мильтон, "Утро рождения Христа", XIX. Перевод Марии Попцовой.
41
Данте Алигьери, "Рай", песнь XXXIII, 82–90.
42
Здесь и далее цитаты из "Сна в летнюю ночь" — в переводе М. Л. Лозинского.
43
Д. Босуэлл, "Жизнь Сэмюэля Джонсона"
44
Ветка метрополитена в Нью-Йорке.
45
В. Вулф, "Между актов". Перевод Е. А. Суриц.
46
Здесь и далее цитаты из "Короля Иоанна" — в переводе Н. Я. Рыковой.
47
Джордж Пиль, "Давид и Вирсавия", песня Вирсавии.
48
Перевод М. А. Кузмина.
49
Перевод Е. Н. Бируковой.
50
Речь идет о труде американского исследователя Марка Ван Дорена "Шекспир" (1939).
51
Перевод С. Я. Маршака.
52
Здесь и далее цитаты из "Ричарда II" — в переводе М. А. Донского.
53
Здесь и далее цитаты из "Венецианского купца" — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.
54
См. Аристотель, "Политика", книга I, III. 23.
55
"Ад", песнь XI, 46–51.
56
См., например, статью И. Канта "О мнимом праве лгать из человеколюбия".
57
У. Вордсворт, "Не презирай сонета… ("Сонет о сонете"). Перевод Я. А. Фельдмана.
58
" Р. Браунинг, "Дом".
59
Здесь и далее "Сонеты" — в переводе С. Я. Маршака.
60
Д. Босуэлл, "Жизнь Сэмюэля Джонсона" т. I.
61
У. Б. Йейтс, "Последнее признание". Перевод Марии Попцовой.
62
Ф. Гёльдерлин, "Сократ и Алкивиад". Перевод В. Г. Куприянова.
63
Перевод Н. А. Холодковского.
64
Здесь и далее цитаты из "Генриха IV" и "Генриха V" — в переводе Е. Н. Бируковой.
65
Чем больше меняется, тем больше пребывает неизменной (фр.).
66
Хитрость, коварство (фр.).
67
Каков отец, таков и сын (фр.).
68
"Политическая машина" демократической партии США в Нью-Йорке.
69
Подразумеваются рассказы Маттео Банделло "Новеллы" (1554), песни 4–6 поэмы "Неистовый Роланд" (1532) Лодовико Ариосто и роман античного автора Харитона "Херей и Каллироя" (IV–V вв.).
70
Перевод Ю. Б. Корнеева.
71
Здесь и далее цитаты из пьесы — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.
72
Здесь и далее перевод M. А. Кузмина.
73
Перевод М. Л. Лозинского.
74
Здесь и далее перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
75
А. Рембо, "Гений". Перевод М. П. Кудинова.
76