«Если», 2001 № 02 - Журнал «Если»
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ксения Строева
Дмитрий Янковский
Рапсодия гнева
Москва: Центрполиграф, 2000. — 505 с. (Серия «Перекресток миров»). 8000 экз.
Новый роман Д.Янковского нашумел задолго до выхода в свет. Его активно обсуждали в Интернете, но к какому-то определенному выводу спорщики, кажется, так и не пришли.
Слова «смог ненависти» из романа О.Дивова «Выбраковка» объединили невидимой нитью несколько книг-событий российской фантастики последних двух-трех лет. «Выбраковка», «Рапсодия гнева», «Вариант «И» В.Михайлова, «На чужом пиру» В.Рыбакова, «Сверхдержава» А.Плеханова обнаруживают на глубинном уровне некое родство. Во всех этих романах явственно прорываются эмоции, терзающие нашу страну после 1998 года: ненависть, гнев, поиски выхода из тупика. Все они публицистичны, все они — беллетристическая аранжировка тяжелых басов, которые звучат в мужском голосе перед криком или ударом, действие каждого из них вынесено на десять — двадцать лет вперед, антураж до предела слабофантастический…
На общем фоне «Рапсодия гнева» отличается резкостью, грубостью тона. Этот текст — для воинов и только для них. К черту выход из тупика! Не лучше ли довести тупик до взрыва? Основная идея: народ может быть унижен, ограблен, почти раздавлен, но на определенном рубеже, если инстинкт самосохранения все еще работает, руки сами собой потянутся к оружию. Встает один, второй, третий, сотый, тысячный… Униженные и оскорбленные осознают себя силой, способной драться и побеждать, способной защитить то, что дорого, отстоять самих себя и близких.
Высадка зведно-полосатого морпеха в Крыму кого хочешь заставит выбирать своих и чужих…
Роман тяжелый, страшный, в художественном отношении — срубленный топором и слегка подправленный крупным наждаком. Никаких изысков. Лучшие страницы посвящены очередной войне в Чечне и написаны с профессиональной достоверностью. Худшие — бесконечным философическим монологом главного героя. Несмотря на скудость литературных средств, «Рапсодия гнева» задевает, бьет в болевую точку, вызывает у одних ярость, у других уныние.
Господи, не дай случиться такому взрыву в моей стране! Куда ей еще-то! Но если все-таки грянет, нужны те, для кого ты свой, нужен исправный автомат и очень большое количество патронов.
Дмитрий Володихин
Андрэ Нортон
Эльфийское отродье
Москва: ЭКСМО, 2000. — 384 с. Пер. англ. Л. Хромова. (Серия «Знак Единорога»). 6100 экз.
Как нам известно из книги «Проклятие эльфов», во времена незапамятные Землю покорили злые эльфы. Но полукровка Шана, дабы исполнить пророчество (а куда от него в фэнтези денешься!), поднимает на бой с лордами-эльфами все оппозиционные силы — от загнанных в подполье недобитых волшебников, до загнанных в подполье же драконов-оборотней.
Вторая книга, «Эльфийское отродье», тоже написана в соавторстве с Мерседес Лэки, как указано на титульном листе. Но, увы, в отличие от предыдущей, читать ее не в пример труднее и куда менее интересно. Чувствуется, что творческий тандем работал без вдохновения, выстраивая сюжет по старым засаленным чертежам. И дело, наверное, не в том, что соавторство, скорее всего, мнимое. Нортон, по всей видимости, устала от фантастики и теперь заслуженно стрижет купоны с бренда.
Введение новой сущности — Железного Народа — должно, на первый взгляд, оживить действие, придать ему дополнительную остроту. Однако быт и нравы кочевников описаны весьма поверхностно, их диалоги словно взяты из старого американского фильма «Чингиз-хан», в котором роль рыжеволосого «по жизни» Темучина играет жгучий брюнет Омар Шариф. Злодеи злы, хорошие парни изо всех сил стараются помочь нашим героям, попавшим в плен. Способность кочевников нейтрализовать магию людей и эльфов тоже смотрится как новая и явно лишняя сущность, введенная с целью мотивировать злоключения героев. Единственным колоритным персонажем является в романе злая драконица Мире, мучавшая в первой книге малолетнюю Шану. Воздушная схватка Мире и ее брата-дракона Кемена, несмотря на тщательно нагнетаемый авторами драматизм, воспринимается как пародия. Взаимоотношения Шаны и Лоррина удручают своей предсказуемостью.
Но, судя по открытому финалу, нас еще досыта накормят новыми приключениями «эльфийского отродья».
Павел Лачев
Дж. К. Ролинг
Гарри Поттер и философский камень
Москва: Росмэн-Издат, 2000. — 382 с. Пер. с англ. И. В. Оранского. 30 000 экз.
Праздничная легкость открытия мира: такова формула детства. Вот передо мной обычное дерево, и вдруг оказывается, что за ним прячется единорог. Совершенно неважно, как он мог там уместиться — важно ему помочь, если он ранен. Совершенно неважно, как могут миллионы англичан не замечать присутствия рядом с собой тысяч волшебников — об этом заботятся взрослые из министерства магии. Подростка волнуют другие вещи, и прежде всего, поиск своего места в чужом для него мире. Представьте семью тупых английских обывателей, где наряду с любимым сыном есть еще и нелюбимый пасынок — он спит в чулане, питается объедками, гладит шнурки для кузена и сносит его побои. Вдруг оказывается, что Гарри Поттер — сын волшебников и сам волшебник, и его с нетерпением ждут в школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Вдруг выясняется, что у него куча денег в волшебной валюте, и он может свободно угощать шоколадом своих одноклассников из бедных семей. Вдобавок он прирожденный игрок в квиддич и по-настоящему сильный маг — даже злой колдун Вольдеморт не смог его погубить, хотя очень старался.
Страхи и обиды подростка находят успешное разрешение в этом фэнтезийном мире. Но школа «Хогвартс» — это прежде всего школа воспитания личности. Чем больше возможностей, тем больше ограничений и ответственности (в сказочно-игровой атмосфере это правило дети усваивают естественно, без психологических травм). Жизнь часто подбрасывает на пути жестокие ловушки, но из любой есть выход. Даже если Вольдеморт вселился в тело одного из преподавателей и замыслил похитить философский камень, чтобы получить власть над миром, при помощи друзей с этим вполне можно справиться. Ведь нерешаемых проблем не существует. Именно такую книжку взрослые хотят подарить своим детям. И себе самим — если бы они вдруг снова оказались детьми. Остается добавить, что первый роман писательницы из сериала о Гарри Поттере за три года разошелся по миру тиражом более 30 миллионов экземпляров.
Сергей Некрасов
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});