Ночная танцовщица - Эмили Брэдшоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэгги обняла мужа.
– Я – нет, но, спорю, Мосс Райли сможет.
– Тогда дадим ему шанс.
Она крепче обняла его и лукаво спросила:
– Ты представляешь, как мужчина и женщина могут заниматься любовью верхом на лошади?
Брови Кристофера взметнулись вверх.
– Если только мужчина не боится отморозить самое чувствительную часть своего тела.
Мэгги поняла, что ее идея понравилась, и потянулась к пуговицам брюк.
Когда часом позже они прибыли на ранчо, Мэгги счастливо улыбалась, а у Кристофера был несколько ошеломленный вид. Их ласково встретила Луиза.
– Мы уже хотели посылать на розыск.
– Неправда, вы же знали, что я с Кристофером.
– Но солнце уже почти село.
Мэгги удивленно посмотрела на горизонт, где виднелся только край раскаленного шара.
– Ой, и правда!
Когда из дома вышел Питер Скаборо, она всплеснула руками от удивления.
– Питер?!
– Привет, Магдалена. Ты решила дать мужу еще один шанс?
Мэгги покраснела и посмотрела на Кристофера.
– А ты, мой мальчик, позволил жене называть тебя ослом?
Кристофер засмеялся, а Мегги не поняла шутки.
– Мэгги, мне кажется, ты простила его. Против английского шарма трудно устоять – я только что убедил Луизу стать моей женой.
Мэгги открыла рот. Кристофер закрыл его, коснувшись пальцем подбородка.
– Я бы сказал, невозможно устоять против шарма американок.
Луиза нежно улыбнулась.
– Если Мэгги вышла замуж за важного англичанина, то почему бы и мне не попробовать?
– Кристофер – не важный, он… Он ладонью прикрыл рот жены.
– Молчи, любовь моя, ты разрушишь мою репутацию. Питер еще заносчивей меня – почему он столько времени был холостяком?
– Жена быстро приберет его к рукам, – сказала Мэгги, когда Питер взял Луизу за руку и повел в дом.
Кристофер задержал Мэгги.
– Ты хочешь сказать, у бедного Питера такая же судьба, Как у меня?
Мэгги усмехнулась:
– Думаю, он будет счастлив.
Кристофер так крепко прижал жену к себе, что та едва дышала, когда он отпустил ее после поцелуя.
– Ты от меня еще не устала?
– Не устану даже за сто лет.
– Обещаешь?
– Обещаю.
Вечер они провели вчетвером в гостиной у камина. Весь мир казался спокойным, хотя за окнами завывал холодный ветер, угрожая опять принести снежную бурю. Питер и Кристофер рассказывали Луизе о лондонских приключениях Мэгги. Луиза только укоризненно покачала головой, узнав, как леди Тэлбот носилась по Гайд-парку. Кристофер рассказывал об этом с улыбкой, но Мэгги видела его извиняющийся взгляд, он чувствовал свою вину за случившееся.
– Магдалена никогда не следовала правилам, – сказала Луиза.
– Неправда, – Мэгги фыркнула. – Я могу вести себя, как положено, но англичане расстраиваются по малейшему поводу. Если ты позволишь Питеру увезти тебя в Англию, то поймешь, что я имею в виду. Там никто не делает ничего полезного, и все время стараются не допустить, чтобы человек развеселился. Особенно леди. Джентльмены иногда расслабляются – охотятся или играют в карты, но дамы целыми днями сидят в гостиных и обсуждают тех, кто нарушил их глупые правила. – Она посмотрела на Кристофера. – Если уж речь зашла о дамах. Как поживает мисс Совершенство, новая герцогиня Торрингтонская?
– Она наслаждается титулом, как утка водой.
– Понятно, – кислым тоном ответила Мэгги.
– И твердой рукой правит домом и Джеймсом.
– Ему как раз это и нужно.
– Амелия не такая уж плохая, – вставил Питер. – Строго предупредила Родни, чтобы он прекратил выпивки и игру в карты. Думаю, к следующему сезону она подберет ему умную жену, которая сможет держать его в руках. Она сумела уговорить Джеймса приструнить Катарину, ставшую почти невыносимой.
Мэгги что-то проворчала про себя.
– А что с Элизабет? Луиза, ты обязательно должна с ней познакомиться, это сестра Кристофера. Она очень приятная девушка, умеет рисовать портреты, которые выглядят, как живые.
– Она шлет тебе привет и благодарит за то, что научила ее пользоваться даром, данным Богом. Портрет дочерей доктора Холлоуэя вышел великолепно. Она получила новые заказы и… предложение от доктора стать его женой.
– Да?! И она согласилась? Замечательно! Я с первой минуты поняла, что он ее любит. Кристофер, Ты рад за нее?
– Рад я или нет, думаю, не имеет значения. С тех пор, как ты подружилась с ней, Элизабет стала независимой. К неудовольствию Катарины, ей подражает Ракел. – Он улыбнулся, увидев, что Мэгги нахмурилась. – Конечно, я доволен. Если кто и заслуживает счастья, так это Элизабет.
– Могу поспорить, твоя мать не обрадовалась такой партии для дочери. – И пояснила Луизе: – Томас Холлоуэй – очень приятный человек, но, с точки зрения происхождения, такой же простой человек, как и я.
Кристофер криво улыбнулся.
– Моя мать к старости обнаружила, что сердце значит больше, чем родословная. Она почти ни во что не вмешивается с тех пор, как Амелия взялась всем распоряжаться. А та убедила Джеймса отремонтировать дом, чтобы мать могла вести светский образ жизни, как прежде.
Мэгги поняла – по иронии судьбы изысканная Амелия победила грозного Дракона. Да, мисс Совершенство – это не нахальная американская простушка. Находясь в безопасности на своем ранчо, Мэгги подумала, что отсюда семья Тэлботов не выглядит такой устрашающей, как в Англии. Она с удивлением обнаружила, что желает им всех благ, даже старой Драконше и кислой Катарине. Сейчас мир Мэгги стал близок к совершенству, каким, собственно говоря, и должен быть, и нехорошо держать зло на других.
А вот следующий день был, мягко говоря, менее приятным. Тод Харли привез обещанные книги для школы. К счастью, Кристофер был дома – с утра занимался бухгалтерскими книгами. Когда подъехал Тод, они с Мэгги сидели на веранде.
Мэгги не могла сказать, у кого из мужчин было более мрачное лицо, когда они узнали друг друга.
– Да… ну… привет, Тэлбот. Мэгги говорила, ты в Англии.
Кристофер встал, насторожившись, как собака, учуявшая скунса.
– А ты что здесь делаешь?
– Приехал с визитом. Одинокой женщине иногда требуется помощь.
– К черту! Ей не нужна твоя помощь!
– Да успокойтесь вы оба! – потребовала Мэгги. – Тод, можно подумать, что ты помогаешь мне с чем-то еще, кроме книг. Кристофер, перестань вести себя, как разъяренный бык. У Тода друг в издательстве, и он помогает достать книги для школы. Тод, ты ведь привез учебники? – Мужчины хмуро смотрели друг на друга. – Да, Тод?
Тод первый взял себя в руки.
– Книги в фургоне. Пять ящиков.
– Кристофер, помоги перенести их на веранду. Разгружая фургон, мужчины настороженно посматривали друг на друга.