- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легионер. Книга третья - Вячеслав Александрович Каликинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь, в Японии, даже бедность была чистенькой и опрятной. Ее, собственно, и не маскировали, как в России! Забредая в узкие улочки Нагасаки, где с трудом могли разминуться встречные тележки местных рикш, Ландсберг много раз наблюдал и бедные дома, и их обитателей-бедняков, отчего всякий раз чувствовал себя неуютно — словно нечаянный и назойливый соглядатай. Словно это он, а не сами местные жители с утра пораньше раздвигал стены-рамы своих домов…
Впрочем, зажиточные японцы тоже не делали секретов из своей жизни, и точно также открывали дома на всеобщий погляд и обозрение.
Будучи от природы любознательным и педантом одновременно, перед поездкой в Японию Ландсберг нашел во Владивостоке время зайти на часок-другой в публичную библиотеку и спросить все имеющиеся печатные материалы про эту страну. Материалов оказалось немного — страна, провозгласив открытость для иностранцев, все еще во многом оставалась «терра инкогнито». Но даже того немногого, что удалось найти про Японию, Ландсбергу хватило, чтобы неустанно поражаться немыслимому для европейцев сочетанию патриархальности и прогресса.
Вот этот стремительный прогресс маленькой страны и поражал приезжих более всего! Еще несколько лет назад японские аборигены жили в эпохе Средневековья! И только после революции 1868 года, когда на смену самурайскому правлению Бакуфа пришло централизованное правительство Мэйдзи, страна «развернулась» в сторону прогресса и стремительно пошла по его пути! И не только пошла — во многом она успела даже догнать великую, но неповоротливую Россию!
Подумать только: еще в начале нынешнего года в Японии насчитывалось менее четырех вёрст железных дорог, а уже через семь месяцев их протяженность увеличилась вдесятеро! Еще годик, много два — и вся страна будет покрыта сетью железнодорожного сообщения!
А что тут говорить про Россию, тем паче — про окраины империи, где всё словно бы спит и не желает просыпаться? Чего, кого ждут? Вот и на Сахалине люди каждый божий день ходят по гнилым дощатым тротуарам, рискуют сломать ноги, оступаясь в грязь… Глядят на кривые почерневшие заборы, нимало не заботясь об их исправлении. Остерегаются поехать за несколько верст в соседний поселок — и варнаки «шалят», и дороги такие, что не приведи господи. Почему тут-то всё иное?
Уже под вечер, когда Ландсберг, слегка подустав от обилия впечатлений, начал подумывать о возвращении в гостиницу, ему и передали то самое приглашение на встречу. От кого? Тут и вспоминать было нечего — знакомых у Ландсберга в Японии не было. Не менее странным показался Ландсбергу и сам способ приглашения на встречу. Случилось это так.
Только приехав в Японию, Ландсберг подметил, что в нескончаемом городском «броуновском» движении рикш и пешеходов порой встречаются необычные «элементы». Например, носилки, влекомые четырьмя носильщиками. Носилки попадались разные — от самых простых, с дыркой для ног пассажира, до богато украшенных, с укрепленным креслом и зонтом над ним. Иногда носилки сопровождались целым конвоем — толпой бегущих вровень с ними японцев в одинаковых кимоно, необычайно похожих на воинскую униформу. В этом случае бегущие впереди сопроводители беспрерывно что-то покрикивали, и толпа перед носилками почтительно расступалась, а многие кланялись.
И вот как-то Ландсберг, засмотревшись на уличного фокусника, устроившего летучее представление прямо посреди дороги, едва успел отскочить в сторону, уступая путь вылетевшим из-за угла богатым носилкам в сопровождении восьми «конвойных». Зазевавшегося европейца «конвой» не стал грубо спихивать с дороги, как это частенько случалось с местными жителями. Процессия несколько притормозила, сбилась с ритма, и Ландсберг успел зацепить взглядом застывшее лицо-маску знатного, по всей вероятности, пассажира. Это лицо почему-то показалось ему смутно знакомым — тем более что и японец, восседающий в кресле под обширным зонтом, чуть повернул голову, рассматривая неожиданное препятствие на своем пути. Однако тут же резко взмахнул веером — с каковыми здесь ходили и мужчины, и женщины — и процессия снова пустилась неспешной рысью, под мерный перестук деревянных обувок, которые здесь называли гэта.
Соображая, где и когда он мог видеть седока из богатых носилок, Ландсберг, отступив к стене ближайшего дома, долго провожал процессию глазами. И увидел, что в конце квартала носилки вновь остановились, а «конвой» на сей раз почтительно сгрудился вокруг седока. Так ничего и не вспомнив, Ландсберг махнул рукой и двинулся по улице дальше. Попов уныло, как и всегда, брел следом, дожидаясь, когда спутнику надоест бесконечная ходьба и он разрешит короткий отдых в одной из бесчисленных харчевен.
Через несколько минут Ландсберг, уже успевший позабыть о дорожном эпизоде, вдруг услыхал за спиной приближающийся дробный стук гэта по булыжной мостовой. Полагая, что теперь подобная процессия с носилками догоняет его сзади, он поспешно отступил в сторону и обернулся.
Как оказалось, по улице бежал всего один японец. Догнав Ландсберга, он резко остановился в нескольких шагах от него, отвесил несколько поклонов, и только после этого ритуала, приблизившись, вручил ему свернутую в трубку бумагу.
— Это мне? — удивился Ландсберг. — Вы не ошиблись, милейший?
«Милейший», разумеется, вопроса не понял — но, ориентируясь на интонацию, сделал утвердительный жест, снова поклонился и побежал обратно. Провожающий его глазами Ландсберг увидел, что японец подбежал к дожидающейся его процессии с носилками, влился в шеренгу «конвоиров», и носилки проследовали дальше.
Мигом очутившийся рядом Попов задышал в ухо:
— Слышь, Христофорыч, пошли-ка подобру отсель! И бумагу брось — это, я слыхал, что-то вроде штрафа у япошек. Или вызов на дуэль. Ты же носилкам этого богача помешал, оскорбил его по местным понятиям. Пошли, говорю!
— Какой штраф? Какой вызов, Сергей Сергеич? Ничего такого я этому богачу и не сделал — видел, меня даже отпихивать с дороги не стали своими дубинками, как простых япошек!
Ландсберг развернул бумагу, украшенную печатью на витом шнурке, и увидел несколько иероглифов столбиком, а чуть ниже — короткую фразу на немецком: «Господина просят оказать честь».
— Нет, брат, это явно не штраф. И не вызов на дуэль. Хотя и непонятно — кому честь-то оказать надо? Каким образом? Почему по-немецки? У меня ж на лбу не написано, что я немец… Толмач нужен — чтобы иероглифы разобрать. Может, тогда понятно станет? — Ландсберг с ехидной улыбкой протянул Попову бумагу. — Сергеич, тут не по-деревенски писано? Может, разберешь?
Попов только отмахнулся, и предложил немедленно вернуться в гостиницу, хозяин которой, как успели понять путешественники, мог объясняться по-немецки и по-английски.
— А-а, о бутылке припрятанной мечтаешь? — понимающе кивнул Ландсберг. — Понимаю. Но резон в твоем предложении есть. Да и на ногах мы давно, признаться. Давай, брат, лови «скакунов» здешних.
Хозяин гостиницы, едва разглядев болтающуюся на шнурке печать с иероглифами, тут же закланялся с

