- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
У штурвала - Дмитрий Ангор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Просто поскорее уже хочется прибыть на место. Я, знаете, кэп, плохо сплю ночами в последнее время. Это после того, как вы сказали, что я открою трактир на Коморах. Для меня это многое значит.
— И не один трактир, Спенсер, — подмигнула она ему. — Да, понимаю тебя. Забот у нас будет много! И это мягко сказано. Но не стоит волноваться. Всë постепенно будем делать. И мы со всем справимся. И да, Спенсер, когда откроешь таверны, то ты лишь будешь их владельцем. Но ты нужен на "Сокрушителе" как кок. Иногда же мы будем совершать вылазки. А я этот корабль без тебя не представляю. Ты как основополагающий фактор для осуществления всей работы на корабле. Уверена, что без тебя он в море не сдвинется! — Уилсон рассмеялась. — Просто откажется плыть! Как упёртый осёл, которого не накормили.
— Если бы это было действительно так, кэп! Мы бы тогда сейчас не торчали на месте. Кстати, вы кушать не желаете?
— Ты шутишь, Спенсер? Ты что, меня как свинью откормить собираешься? Нет. Я недавно только пообедала.
— Я же не говорю про плотный приём пищи, а про легкий перекус!
— Ага, знаю я твои лёгкие перекусы! Навалишь мне полные тарелки до краёв! Я сказала нет!
— Всего лишь десерт, кэп! Пальчики оближите! Вот увидите, попросите добавку!
— Да что ж ты никак не уймешься! Убирайся, Спенсер! Пока я тебя акулам не скормила! Вы поглядите, какой настойчивый! Уверена, у тебя есть какой-то коварный план.
— У меня? Что? Как вы могли такое подумать? — недоумевал от непонимания шутки бедный кок.
— Да. Мы все растолстеем. И ты нас вместо слонов продашь на материке.
— Ну, не хотите, как хотите, — обиженно на неё махнул рукой Спенсер.
— Да не обижайся ты! Я правда совсем не хочу есть. К тому же жарко.
— Тогда я вам из сушеных фруктов напиток сделаю! — обрадовался он.
— Ладно. На напиток я согласна.
Повеселевший Спенсер вприпрыжку умчался в камбуз. В свою обитель, где он творил произведения искусства в кулинарии.
"Ох уж этот Спенсер! Повезёт же его жене, если она у него будет. Или наоборот, не повезет. Станет её пичкать бедняжку едой и день, и ночь без остановки. Так и лопнуть можно, черт побери! — капитан помотала головой."
Хеллен была права. Через несколько дней паруса вновь наполнилось. И все матросы облегченно вздохнули.
"Давай, красавец мой, несись, как стрела. Самый лучший на свете корабль! Остальные тебе и в подметки не годятся! — Уилсон нежно похлопала ладонью по борту судна. — Мда-а… Раньше с рыбкой разговаривала, а теперь с кораблём. Даже не знаю, прогресс это или деградация, — она усмехнулась. — Ну и ладно! У моего "Сокрушителя" точно есть душа. Ланфорд дело говорил. Невозможно не привязываться к кораблю, от которого, можно сказать, зависит жизнь. Я не вынесу отчаяния, если его потеряю. Сопьюсь, наверное! Оу! Чего это я несу? Нет-нет. Я не из нытиков. Чтобы не случилось, нужно быть как кремень. Я всегда смогу раздобыть новое судно. Надеюсь, "Сокрушитель" не умеет читать мысли. Я, если что, пошутила. И все же, если жизнь отбросит меня назад, то я вновь прорвусь вперёд! Не для того я опыт приобретала, чтобы руки опускать."
Когда большая часть пути уже была преодолена и на севере от них располагался мыс Игольный. Стоял день. Показатели барометра резко упали. Хеллен тяжело вздохнула.
"Ну да уж! Куда без шторма!" — она закатила глаза.
Тучи впереди становились всë темнее.
— Парни, приготовьтесь быстро действовать! — предупредила она команду.
После чего Уилсон оглянулась на "Морского волка" и на "Бойца".
"Майлз, Фирун, не подведите! Кажется, скоро случится ваше истинное посвящение в капитаны! Хоть бы только всë обошлось, — девушка помассировала правый висок. — Ладно… Мне в первую очередь нужно думать о " Сокрушителе". А у них всë получится! Я в них верю!"
А дальше начался настоящий ад. Который даже в самом страшном сне не снился Хеллен. Готовился разгуляться тайфун. Ветер усиливался с каждой секундой.
— Срочно ложимся на курс бейдевинд левого галса! — не успела она прокричать, как один из парусов сорвало. — Медузу мне в печенку! — ладони её похолодели. В какой-то момент из-за обрушившегося ливня видимость стала такой, что на расстоянии вытянутой руки капитан ничего толком не могла разглядеть, хотя был полдень. — Взять на гитовы и гордени все бом-брамсели! Убрать гаф-топсель! Спустить стаксели между гротами!
— Готово, кэп! — проревел Билл.
— Стянуть бизань-гика-шкот! Раздернуть фока!
— Кэп, их сейчас разорвёт! — заметил боцман.
— Если мы не перестроимся на левый галс! То мы все подохнем, осëл! Выполнять! — вышла из себя Хеллен. Она уже нутром ощущала приближающиеся валы. Их начало швырять, словно щепку.
Несколько матросов снесло за борт. А один рухнул с мачты, насмерть разбившись.
— Право руля, Рассел! Не отпускай, даже если сам черт или ангел тебя попросят! — продолжила она. — Навались!
— Есть, кэп!
На квартирмейстера накатилась волна. Но он цепко вцепился в скрипящий штурвал. Гром гремел так, что Хеллен приходилось срывать голос, чтобы её слышали. Сиреневые молнии били так низко, что казалось, до них можно дотянуться.
"Если ад существует, то выглядит именно так… — зрачки её расширились."
Сорвало ещё один парус. Капитан крепко примотала себя канатом к мачте. Она с трудом могла устоять на ногах. У неё было ощущение, что ещё один резкий скачок корабля, и она свернёт себе шею. Было тяжело сделать вдох из-за хлещущего дождя.
— Отдать фока и шкоты! Пока есть что отдавать! Грота на гитовы и гордени!
— Кэп, ещё матросов сорвало! Там никого нет! Остальные парни на других мачтах! — прокричал во всё горло Билл.
— Тогда ползи сам!
— Кэп, я помогу! Я знаю, что делать! — взял её за плечо кок.
— Так действуй, Спенсер, черт возьми! Только не подохни! — Уилсон кивнула ему.
— Фок на вантах! — отозвался после боцман.
— На левый галс первые и вторые гроты! Сейчас же!
— Есть!
— Тянуть фока и шкоты! Или что там от них осталось.
Их всех накрыло волной и после сразу второй. Одна из мачт сломалась и рухнула рядом с Хеллен. Она чуть не захлебнулась. Казалось, всё небо полыхает огнём. Молнии били всё чаще.
Девушка заметила, что Рассела начинает сносить от штурвала. Она рискнула и отвязала себя. По пути упала несколько раз и чуть не выпала за борт. Но добралась до квартирмейстера, и они вместе с ним налегли на штурвал.
— Осадить фока-галс! — уже чуть ли не хриплым голосом орала Хеллен. Горло жгло изнутри.
Билл долго не отзывался.
— Ну что там? — в нетерпении обратилась она. —

