Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Читать онлайн Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 646
Перейти на страницу:

Нэам замолчал и видя, что начальство не реагирует, несмело добавил:

— Ну, не тащить же нам их на руках до самого корабля, ваше превосходительство…

Командир повернулся к Боорку.

— А вы что скажете, младший-один? Или вы никогда не слышали о таком приказе? Или слышали, но ваша филитолюбивая натура протестует против его выполнения?

Боорку уже море было по колено.

— Нет, ваше превосходительство, я не слышал о таком приказе. А если бы даже и слышал, все равно протестовал. Я считаю, ваше превосходительство, что любое разумное существо имеет право на жизнь, а если кому-то кажется, что нет, то, по крайней мере, на достойную смерть, а не…

Повернувшись, Боорк изящным взмахом руки указал на безголовый труп старика, изо всех сил стараясь удержать рвущийся наружу завтрак.

Некоторое время командир рассматривал Боорка, словно редкостное насекомое.

— Мне прискорбно говорить об этом, но вы второй раз нарушаете приказы и во второй раз попадаете в точку. Господин младший-один, вы этого не могли знать, но приказ о выбраковке отменен сегодня утром. Оставайтесь на месте, вам пришлют транспорт и вы отвезете всех некондиционных в корпус «Н» и там передадите с рук на руки дежурному офицеру. Остальных гоните в бараки обычным порядком. А вас, Боорк, попрошу со мной…

Тело снова слушалось, и Эргемар с облегчением опустился на землю, по-прежнему опираясь спиной на ствол дерева. Он плохо понял, что произошло у него на глазах, осознав только главное: он пока останется жив благодаря одному из пришельцев, да-да, именно тому, кто помешал выстрелу. Эргемар был уверен, что этого пришельца он узнает всегда… Одного из миллиона… Даже через десять лет… Даже через тысячу…

А еще со способностью двигаться вернулась и боль. Она была настолько необъятна и всепоглощающа, что снова лишила его сознания.

Командир сам вел маленький шестиколесный вездеход, похожий на толстую гусеницу.

— Младший-один, — произнес он добродушным тоном. — Я кажется, нашел способ правильно использовать ваши склонности. Эсбисты из корпуса «Н» все время слезно просят меня откомандировать к ним хотя бы одного офицера. Я не совсем понимаю, чем ему придется там заняться, но точно решил, что это будете вы. Там публика тихая, одни ученые, вас они не обидят.

У Боорка перехватило дыхание.

— Ваше превосходительство! — запротестовал он. — Я… не могу!.. И у меня своя работа… Она занимает много времени… И достаточно важна…

— А, анализ снимков? Ну, если вас это беспокоит, обрадую. Штаб наконец подсуетился, и с сегодняшнего дня все данные будут обрабатываться централизованно. На Центральной базе. Так что, вы остались без работы. И учтите, это уже не просьба. Это приказ.

— Ваше превосходительство! — Боорк чувствовал, что внутри него поднимается странная жаркая волна. — Я не могу… Я отказываюсь… Отказываюсь работать с этими… учеными… из специальных исследований! Они же будут проводить опыты… Над живыми людьми… Я знаю!

— Ну и что? — командир уже начал сердиться. — Мне тоже в последнее время пришлось переступить через многие вещи. Или вы что, думаете, раз доброволец, так вам все дозволено?! Или что вы, пилоты, соль земли?! На вас военная форма, Боорк! Вам, временно или нет, присвоено звание младшего офицера первого ранга! Вы знаете, что такое воинская дисциплина?! И чем грозит вам невыполнение приказа?!

— Знаю! — почти выкрикнул Боорк. — Вначале вы арестуете меня за неподчинение на десять суток. Затем передадите на меня дело в суд чести как на недостойного звания офицера, и со мной разорвут контракт. И тогда я, наконец, смогу убраться с этой проклятой планеты и из этой банды хладнокровных убийц, называющей себя Имперским Военным Космофлотом!

— Вы это серьезно, Боорк? — у командира вдруг куда-то пропала так старательно взращиваемая им невозмутимость. — Да вы представляете, что вас ожидает?!

— Как раз представляю. Но у меня нет другого выхода. Раз вы, ваше превосходительство, идете на принцип, так почему бы этого не сделать мне? Тем более, что и у меня есть кое-какие принципы, и ради верности им я готов согласиться на некоторые неудобства.

Командир остановил вездеход.

— Ну, знаете ли, — только и выговорил он. — Ладно. Я могу понять причины вашего демарша, но как командир корабля Имперского Военного Космофлота не могу пройти мимо столь возмутительного нарушения дисциплины. И все же я дам вам шанс, Боорк. По графику у вас на завтра назначена проверка навигационного оборудования, поэтому я даю вам время на размышление до послезавтра. Идите!

И когда Боорк неловко откинул колпак, чтобы вылезти, негромко пробормотал, как бы про себя.

— Некоторые неудобства… Да вы, оказывается, шутник, младший офицер первого ранга…

У дверей своей каюты Боорк встретил соседа — младшего офицера первого ранга Куоти.

— Что, опаздываете? — весело крикнул Куоти. — А я вот уже отстрелялся. Теперь еду на Центральную базу, за запчастями.

Куоти был специалистом по электрооборудованию и целые дни проводил на стройке, размечая участки и прокладывая кабели. Боорк считал его своим близким приятелем. Самым близким среди всего экипажа. Настолько близким, что, общаясь с ним, даже не скрывал своего негативного отношения и к верховной власти, и к Военному Космофлоту, и особенно, к филлинской операции. Почему-то Боорк, которого жизнь почти научила осторожности, доверял Куоти. Наверное, потому, что чувствовал в нем родственную душу.

— Кажется, я скоро распрощаюсь с этой лавочкой, — сообщил Боорк. Его просто распирало от возбуждения. — Командир только что решил отправить меня к эсбистам, в корпус «Н», а я отказался. И если он не отступит, все закончится тем, что со мной разорвут контракт!

— Вам предложили службу в корпусе «Н»? — посерьезнел Куоти. — Там где эти, из Отдела специальных исследований?

— Да, да! А я отказался! Ну, не могу я там, совсем! Они же все там нелюди, палачи, изверги! Разве с такими можно? А теперь меня должны посадить на десять суток за неповиновение, а потом — фьюить!

— Что, уже сейчас посадить?

— Нет, командир дал мне срок до послезавтра. Но я все равно…

— Что же, смотрите, — Куоти выглядел крайне заинтересованным, но поспешил поменять тему. — Вам с Центральной базы чего-то привезти? Говорят, там вчера курьерский сел…

— Да нет, пожалуй, — пожал плечами Боорк. — Мне так ничего не нужно… Да, извините, мне и в самом деле пора…

Вскоре на Центральную базу, расположенную в окрестностях гранидского города Тамо, отправился небольшой одноместный гравикатер. Вел его Куоти. Еще через некоторое время в том же направлении вылетел и командир корабля «Победоносный» генерал второй величины Пээл. Его катер был помощнее и прибыл на место назначение одновременно с катером Куоти.

На базе пути генерала и младшего офицера разделились. Пээл, эскортируемый вестовым из штаба, направился в роскошный зал собраний флагманского корабля, где должно было состояться совещание высшего командного состава соединения. Куоти же, перекинувшись парой слов с рабочими, пошел в сторону ничем не примечательного длинного здания одного из складов, три дня назад слепленного на скорую руку бригадой строителей. То, что его ожидало, тоже можно было назвать совещанием…

Над Драйденом Эргемаром склонился черноволосый мужчина лет тридцати пяти — сорока с обветренным лицом, покрытым въевшимся в кожу тропическим загаром. Таким же, как и у Эргемара.

— ??? — спросил он на непонятном языке и обилием звуков «ш» и мяукающими длинными гласными в конце слов.

Язык походил на зермандский, на котором Эргемар худо-бедно мог объясняться.

— Не понимаю, — сказал он. — Вы говорите по-зермандски?

Т'зермаа? — неуверенно переспросил черноволосый и, кажется, пробормотал себе под нос по-гранидски: «Близко, но не то». — А по-баргандски ты говоришь? Откуда ты?

— Говорю, — с облегчением кивнул Эргемар. — Я из Горданы.

— Из Горданы? Так как же ты здесь оказался? Говорят, вы с пришельцами первые кореша.

Баргандская речь черноволосого была пересыпана жаргонными словечками, но Эргемар понял.

— Может быть, — согласился он. — Вот только беда, меня об этом не спросили. Я в Граниде был, когда все это началось, вот меня и загребли вместе со всеми. К тому же…

Эргемар вытащил из кармана свою медаль, которая, к его удивлению, никуда не пропала во время всех его приключений. Почему-то он сразу понял, что черноволосому можно доверять.

— Это у меня за Акес. Мы с приятелем там танк подорвали.

— Лихо, — отметил черноволосый. — У меня таких было в свое время четыре. И «Честь и слава» за Тороканские Ворота. Ну что же, будем знакомиться? Эстин Млиско, Гранида. Давай пять!

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 646
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский торрент бесплатно.
Комментарии