Банановый остров - Катори Ками
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они с Томом тщательно следили за чистотой пола, сметая лишний песок пальмовыми ветками, регулярно обновляли “матрасы” из банановых листьев и даже соорудили что-то типа тумбочки, на которой теперь постоянно стоял свежий кокосовый орех с тремя трубочками.
Бутылка с маслом была надежно спрятана под “матрасами” и, как бы экономны они ни были, пустела слишком быстро. Впрочем, после определенного количества, так сказать, тренировок сок алоэ тоже неплохо справлялся с задачей, и рядом с кокосом всегда лежало несколько толстых мясистых листьев, предусмотрительно избавленных от колючек.
Жизнь на острове наконец обрела свой ритм, и времени и энергии хватало не только на поиски пищи и занятия сексом. Несколько дней назад они с Томом и Каем нарвали крепких лиан и привязали их к нависающей над водой пальме. Вилли видал тарзанки куда внушительнее, но сигать в воду с высоты трех метров оказалось весело. К их забаве присоединились все, кроме Крайтона и Риттера. Йенс, понятное дело, не стал рисковать, чтобы не травмировать раненую ногу, ну а Крайтон был слишком заносчивой задницей, чтобы снизойти до настолько плебейских развлечений.
А потом карма все же догнала Крайтона. Вилли ни разу не видел больших скорпионов днем, но Генри как-то умудрился найти его во второй раз. И получить ядовитый заряд прямо в поясницу.
- Ничего, говорят, лечебный он… - протянул Пейс ободряюще, когда Флин уже сделал все необходимые медицинские манипуляции. - Радикулит теперь не грозит!
- У меня и не было его! - рыкнул Крайтон.
Точнее, попытался. Рычать и строить презрительную мину, лежа плашмя, даже у Генри получалось так себе.
- Походу, не на тот зад эта тварь присела, - неожиданно хохотнул Роберт и ткнул Пейса локтем в бок. - Пойдем-ка я тебя по кустам прогуляю, а?
- Не советую, - мрачно сказал Флин. Он хоть и заверил, что ничего страшного не произойдет, все равно был заметно напряжен. - Лучше я упаковку таблеток дам. Генри, как самочувствие? Нет ощущения затрудненности дыхания, тяжести в груди, онемения где-то в теле?
- Есть ощущение, что меня кто-то слишком сильно ненавидит! - огрызнулся Крайтон. - Сволочи завистливые…
- Ну точно не мы, - хмыкнул Ачестон. - Даже я к тебе уже привык. Жаль будет, если так бесславно скончаешься.
- Учти, я всем скажу, что укус пришелся ниже, - весело протянул Маккензи. - Пал смертью храбрых, ужаленный в зад.
- Так что придется тебе выжить, - Том присел на корточки, опасливо глянул на распухшее и красное место укуса. - Хорошо, что в спину укусил, тут кожа толстая и до крупных сосудов далеко.
- Это точно, иначе мне пришлось бы не просто бежать, а нестись сломя голову, - Флин посчитал Крайтону пульс и ощутимо расслабился. - Кстати, из-за вас я остался без обеда, мои крабы давно сгорели, а если и нет - их уже сожрали.
- У Ачестона - и то намеки тоньше, - фыркнул Крайтон.
- А тебе откуда знать? - возмутился Самми. - У нас была всего одна деловая встреча, на которой ты вел себя так, будто тебя не один скорпион в зад ужалил, а как минимум трое!
- Зато ты был сама расслабленность, - Крайтон попытался сесть.
Его пошатнуло, но с одной стороны его под руку подхватил Риттер, а с другой - Самми. Генри посидел с закрытыми глазами, пока на лицо не вернулись краски, а губы перестали быть серыми, потом знаком попросил отпустить его.
- Может, лучше не надо пока? - Вилли всерьез опасался, что Крайтон грохнется в обморок. Видимо, укус причинял куда больше боли, чем он хотел показать.
- Вот уж нет, я достаточно пощеголял голым задом, демонстрировать еще какие-то части тела не хочу, - Крайтон встал, поморщился. - Армс, не проводишь? Кажется, организм стремится поскорее вывести токсины.
- Это нормально, я мочегонное тебе вколол, - заметил Флин. - И да, я очень нетонко намекаю, что готов принять оплату за свои труды натурой. То есть едой.
- Да мы поняли, поняли! - фыркнул Самми. - Свежего пока нет, но есть копченая рыба. Холодная даже вкуснее.
Рыбак из Самми был отличный, но Вилли больше не допускал до помощи Маккензи. Кожа наконец-то адаптировалась к солнцу, и можно было, не опасаясь, бродить по пояс в воде, закутавшись в лайкру. Том тоже помогал, но недолго: для него длительное бездействие было слишком утомительно. Зато он без устали разыскивал наживку, ловил крабов, выкапывал коренья и лазал за кокосами. В последнем его пришлось даже останавливать: наловчившись в лазании, он насобирал целую гору, пока Оуэн не спохватился и не попросил оставить хоть немного на потом.
Впрочем, эти излишки даром не пропали: Оуэн и Хиллерманн наладили бесперебойный процесс изготовления браги. По степени крепости у них теперь было кокосовое пиво, игристое и просто вино.
- Было бы чем перегнать, можно бы попробовать сделать виски, - рассуждал Пейс.
- Ага, и организаторам пришлось бы отлавливать нас, - фыркнул в ответ Роберт. - Потому что, кажется, глоток крепкой выпивки - это единственное, что заставит нас уехать на большую землю.
- Ты же вроде не пьешь? - подначил его Пейс.
- Я не напиваюсь, - невозмутимо поправил его Роберт. - Но это не значит, что я перестал любить вкус. Одного глотка вполне достаточно.
- Можно сгонять за устрицами, - Том оторвал Вилли от размышлений о тонкостях потребления спиртных напитков. - У нас к ним и лимоны есть, позавчера большое дерево нашли.
- Устрицы? - Флин причмокнул. - Охренеть вы тут устроились… Хочу!
- Сейчас принесу, - Том подорвался и поспешил к морю.
- Вам надо его нагрузить и пару раз в день посылать в старый лагерь за водой, - заметил Флин добродушно. - А то застоится жеребчик.
- Поддерживаю, - согласился вернувшийся Крайтон. - Ни днем, ни ночью от него покоя нет.
- Завидовать - нехорошо, - наставительно сказал Пейс.
- Было бы чему завидовать, - Крайтон поморщился. - У меня жизнь не зависит от степени наполненности яиц.
- У всех зависит, а у тебя нет? - насмешливо прищурился Маккензи. - Ты что, особенный?
- Здесь нет особенных, хоть ты и стараешься изо всех сил таким казаться, - заметил Крайтон ровным тоном, но было совершенно понятно, что шпилька была осознанной и щедро посыпанной перцем.
Вилли уставился на Маккензи с