Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рихарда, а как старшие ученики проводят свои выходные дни? — спросила я, когда она принесла мне еду. Из того, что я видела, они делали то, к чему у них лежало сердце, будь то поход в библиотеку для учебы, чаепития с друзьями из других герцогств, сбор сведений и слухов или участие в тренировках учеников-рыцарей.
— Я хотела бы сходить в библиотеку.
— С этим придется подождать, пока вы не поправитесь и не сдадите экзамены.
— Я уже выздоровела, я ведь выпила зелье, помнишь? А мой фей камень теперь совсем маленький.
— Да, да. В любом случае, вы все равно проведете сегодняшний день в постели, — сказала Рихарда тоном, который ясно давал понять что её сейчас было бесполезно убеждать и достала одно из зелий с улучшенным вкусом. Не успела я его полностью выпить, как меня тут же погнали обратно в постель.
— Рихарда, не могла бы ты хотя бы принести мне книгу?
— Сегодня вы должны сосредоточиться на своем фей камне, миледи.
И читать оказывается тоже нельзя. Я с грустью прислушалась к удаляющимся шагам Рихарды, затем подняла фей камень, который теперь без труда помещался на моей ладони. Именно тогда я вдруг кое-что поняла.
— Разве весь этот процесс не пойдет намного быстрее без моих усилителей? — спросила я себя вслух. Чтобы проверить эту свою догадку, я переместила Божественную Волю в левую руку и сняла с неё усилитель. Как только я сделала это, фей камень начал уменьшаться прямо у меня на глазах. Вскоре он исчез совсем.
Гааа! Почему я не подумала об этом раньше?!
Я ошеломленно уставилась на свою теперь уже пустую руку, тяжело вздохнула, затем начал снова надевать усилитель, все время повторяя себе, что это все лихорадка виновата в том, что я не подумала об этом раньше. Божественная Воля, похоже, была полностью поглощена мной, но я не ощутила никакой разницы.
— Мм… Значит ли это, что теперь я действительно могу сделать штаппе?
Я мысленно представила себе штаппе, которым пользовались все взрослые, а затем вообразила, как держу его в правой, своей основной руке. Через мгновение там возникла знакомая сияющая палочка.
— Ух ты! Я действительно сделала его! Боги и Богини! Я настоящая магиня!
Переполненная волнением, я, лежа в постели, размахивала палочкой-штаппе.
— Интересно… Могу ли я придать ей другую форму? Может быть, сделать посох мага?
Я решила, что длинный и бугристый посох — это идеальный вариант, наподобие посоха Флютрейн, хранившегося в храме, так что я сосредоточившись начала представлять как моя палочка начинает менять форму.
— Ааа! Получилось!
Я попыталась размахнуться посохом, как палочкой, и тут-то я осознала, что использовать такой огромный посох было действительно неудобно. Штаппе, который я видела у дворян обладал идеальной длиной, чтобы постучать по фей камню, влить в него ману и создать ордонанс. Делать это с использованием посоха, без сомнения, было бы намного сложнее.
— Мм… Похоже, что штаппы такие короткие не просто так.
Я провела некоторое время, играясь с моим штаппе, превращая его в мечи, молотки и даже книги и ручки, но все эти формы были довольно громоздкими и неудобными. В конце концов я обнаружила, что мне нужен четкий образ в моей голове, чтобы изменить форму штаппе или украсить его, что означало, что каждый раз его форма чуть отличалась от предыдущей. Кроме того, когда я слишком долго его не выпускала из рук он приобретал первозданный вид самостоятельно.
Мысль о штаппе в форме книги или ручки заставила мое сердце затрепетать, но ими было бы нелегко постукивать по фей камню или преобразовывать их в другие предметы, чтобы ударить Сильвестра по голове, как это однажды сделал Фердинанд. Ни один из вариантов не казался мне достаточно подходящим, поэтому я в конечном счете остановилась на палочке, точно такой же, как у всех взрослых.
— Надеюсь, все же найдется хотя бы один способ использовать его для развлечения… — пробормотала я. Но в любом случае я буду учиться использовать штаппе на моем следующем практическом уроке: основы обращения с штаппе. Я с нетерпением ждала этого урока.
— Миледи, я принесла вам обед.
После еды Рихарда напомнила мне, чтобы я не выходила из своей комнаты и вообще без нужды не выбиралась из кровати. Хотя моя лихорадка прошла, и я уже впитала Божественную Волю, она отказалась проявить даже каплю милосердия по отношению ко мне.
— Если вы будете вести себя хорошо до ужина, я позволю вам съесть его в столовой, — сказала она, собирая мои тарелки и выходя из комнаты.
Я смотрела, как она уходит, и как только убедилась, что она ушла выскользнула из постели. Целый день без чтения был верным способом умереть от скуки, поэтому я украдкой вытащила книгу из ящика стола и нырнула обратно под одеяло.
— Пора читать. Уфуфуфуфу…
Вскоре после того, как я начала читать, вернулась Рихарда, закончив относить посуду. Когда она увидела, что я держу книгу её брови в гневе взлетели вверх.
— Миледи! Я же велела вам сегодня отдыхать!
— Но это и есть мой способ отдыха.
— Боги милостивые! Когда дело доходит до книг, вы никогда ничему не учитесь! Вы столь же упрямы, как лорд Сильвестр и лорд Фердинанд! — недовольно фыркнув, Рихиарда выхватила у меня книгу. — Если вы чувствуете себя достаточно хорошо, чтобы читать, значит, вы достаточно здоровы для беседы. Вы не собираетесь стать Аубом Эренфеста?
Я в замешательстве наклонила голову. Ябыла уверена, что вчера мне уже задавал кто-то этот вопрос.
— К чему этот вопрос?
— Как приемная дочь эрцгерцогской четы, вы формально имеете право на титул Ауба Эренфеста наравне с другими кандидатами, — объяснила Рихарда. — В отличие от того времени, когда лорд Вильфрид был назначен преемником лорда Сильвестра, теперь, если пожелаете, вы тоже можете стать эрцгерцогиней. Не создаст вам в этом отношении никаких трудностей