Война времен - Элизабет Тюдор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Наверное, это Герман в детстве с отцом, - предположила Зей-Би.
- Но этого не может быть...
- Почему?
- У Германа никогда не было склонности к рыбалке или охоте. Единственным его увлечением была библиотека замка....
- Прекрасно! Значит, мы нашли то, что искали. Теперь надо как-то выманить Германа к нам.
Они стали звать Германа. Но мальчик в видении не сдвинулся с места.
- Он не слышит нас, - озабоченно вымолвил Гарольд.
- Или не хочет слушать.... Есть только один выход - исказить объективную реальность. Нужно, чтобы кто-то из нас вошёл в видение и выманил Германа. Я этого сделать не могу... у меня и так уходит слишком много сил, чтобы поддерживать видение открытым. Остаёшься только ты....Но сумеешь ли ты выполнить эту задачу? - спрашивая себя, нежели собеседника, произнесла она.
- Конечно же! Если от этого зависит жизнь моего брата... - не задумываясь, ответил Гарольд.
- Здесь не потребуется никакого героизма. Но ты должен быть предельно осторожен.
Мельсимор-младший приготовился войти в видение через проход.
- Постой!... - озабоченно проговорила Зей-Би. - Когда ты войдёшь туда, сила, которая понадобится для того, чтобы удержать видение открытым, удвоится. Оно будет открыто всего три минуты. По истечении этого времени видение закроется и превратится в огонёк, который исчезнет в кучке остальных. При всём своём желании и времени я не смогу отыскать его вновь. И если ты не успеешь выйти из видения назад ко мне, ты останешься в нём навеки.
- И что это значит?
- Это значит, что твоё тело в реальном мире станет куском мяса, объяснила Зей-Би. - Тебе всё понятно?
Человек кивнул.
- Тогда удачи!
- Алекс, сколько мы ещё можем пробыть здесь?
- Четыре с половиной минуты, - сообщил комп.
Гарольд, вздохнув, шагнул вперёд в видение. Проход, открытый геноконцентратом, вспыхнул искрами по краям его тела, и он очутился по ту сторону видения. Мельсимор-младший видоизменился, превратившись в тринадцатилетнего подростка. Не теряя времени, он направился к сидящим у ручья. Достиг рокотавшей реки и сел возле Германа. Они беседовали о чём-то, но сэли не слышала их разговора. Она думала лишь об успешном исходе этого эксперимента. С момента входа Гарольда в видение прошло две минуты, но никаких продвижений не было. Зей-Би начала беспокоиться. Она несколько раз позвала Гарольда, но тот не отзывался. Что-то очень сильное удерживало его.
- Гарольд, ты должен победить его! - говорила Зей-Би. - Не дай ему захватить твоё сознание! Ты погибнешь, если останешься там. Возвращайся, Гарольд! - молила она.
Однако человек не отзывался на её мольбы. До истечения времени оставалось тридцать секунд.
- Гарольд, - тихо позвала Зей-Би, - ты должен... вернуться... обратно... ты дал слово... - напомнила она, и эти слова подействовали на юношу.
Он обернулся и посмотрел на сэли глазами мученика. Теперь ей всё стало ясно. Его разум был схвачен объективным Германом.
- Борись, Гарольд! Борись! Не дай ему одолеть тебя!
Юноша старался изо всех сил, но у него ничего не получалось.
Г л а в а 40.
Гарольд, ухватившись за голову, сполз с кровати на пол. Он неистово кричал от нестерпимой головной боли. Геноконцентрат, выйдя вслед за ним из трансового состояния, соскочила с кровати.
- Успокойся, Гарольд! Расслабься, расслабься, - тихо шептала сэли. - Ничто тебя больше не должно тревожить. Боль прошла, боль прошла... - внушала она ему.
Гарольд утих, его веки дрогнули, и он открыл глаза.
- Мы вернулись? - спросил он, увидев перед собой Зей-Би.
- Да, - кивнула та.
- А как же Герман? - он с тревогой посмотрел в сторону кровати.
- Ещё не знаю, - Сэли подошла к Герману и осмотрела его. - Он вышел из коматозного состояния.... Думаю, будет видеть, слышать и всё понимать, но он не сможет говорить и... - Зей-Би запнулась. - У него парализованы конечности...
- Значит, мой брат больше никогда не сможет ходить? - Гарольд всё ещё сидел на полу.
- К сожалению, да... Шок стимулирует память.... Жаль, что этот эксперимент я не в состоянии выполнить...
- Эксперимент?! - Мельсимор-младший приблизился к кровати. - С меня хватит твоих экспериментов! Ты уже столько дней обещаешь мне всё рассказать о себе, и каждый раз находишь предлог, чтобы уклониться.
- Выдержат ли твоё сердце и разум услышанное?
- Если я выдержал твой сегодняшний эксперимент, то думаю, меня уже ничем не удивишь.
- Хорошо, будь по-твоему, - недолго колеблясь, согласилась Зей-Би. Обещаю, что сегодня вечером, когда все уснут, я открою тебе мою тайну.
Отправив Оландью спать и убедившись в том, что Герман также уснул, недавние недруги уединились для беседы с глазу на глаз. Рубенсу Зей-Би не рассказала о том, что она не естественный человек, Аделаиде не показала временные часы - "транстаймер", а в разговоре с Германом сэли умолчала о событиях своего времени, поведав лишь незначительную информацию. Гарольд же оказался тем человеком, который узнал о Зей-Би всё: о её происхождении, о круге "общения", об условиях жизни в её времени, о её необычайных способностях, а, главное, о случайном любопытстве, перенёсшем её в это далёкое время. После сэли показала временные часы, голограммный браслет и рассказала об их назначении. Объяснила свойства комбинезона и гипербот. Сделав видимым для посторонних глаз пояс "распределителя", а также вживлённый в её руку монитор, сэли показала их человеку и пояснила важность их функций. Однако про нейрокомпьютер она решила умолчать, что было безумно приятно Алексу. Он не одобрял её откровенности, но, увы, не мог ей воспрепятствовать. Нейрокомп был всего лишь "подсобным рабочим" или консультантом геноконцентрата. Как говорится: "Одна голова хорошо, а две ещё лучше!" В отличие от прежних поколений нейрокомпьютеров, он никогда не давал сбои в работе и обладал всеобъемлющим банком данных и сверхмощным процессором. Геноконцентратам женского пола вживляли нейрокомпьютер с мужским голосом и именем, а геноконцентратам мужского пола - с женским голосом. Геноконцентраты не сочетались браком, не имели детей и вообще никогда не могли иметь близости друг с другом. Им вживляли кибернетические мозги, управляющие их нервной системой.
- Невероятно! - воскликнул Гарольд.
- Ты мне не веришь? - раздосадовалась сэли.
- Я сказал "невероятно", а не невозможно, - уточнил человек. - Конечно же, я тебе верю. После стольких наглядных примеров... Кто же тебе не поверит?
Зей-Би, улыбнувшись, покачала головой.
- Как, и Герман не поверил тебе?
- Не только не поверил, но и обвинил меня во лжи.
- Я и не удивлён, - сказал Гарольд с грустной усмешкой. - У моего брата всегда отсутствовала фантазия. Он всё время жил как схимник...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});