- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дон-Коррадо де Геррера - Николай Иванович Гнедич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
55
...quis, quid, ubi? Quomodo et quando, quando? — См. выше, примеч. 4.
56
Селадон (фр. Céladon) — имя героя пасторального романа французского писателя О. д'Юрфе (Honoré d'Urfé; 1567-1625) «Астрея» («Astrée»; 1607-1618), ставшее нарицательным для обозначения платонического сентиментального вздыхателя.
57
Неудивительно. В Гишпании за 2 пистоля (7 руб.) можно сыскать убийцу, и убийцу такого, который будет мстить, как бы собственному своему врагу. Один подкупленный гишпанец должен был сделать убийство; случай не позволял ему, как только засесть под одним местом; два дни сидел он в болоте, ел коренья, траву и дожидался своей добычи; в третью ночь он увидел ее и с адскою злобою сделал убийство.
58
...стоящих квартирою возле Кордова... — Имеется в виду Кордоба (исп. Cördoba), город в Андалусии.
59
...находящийся близ Моренских гор... — Речь идет о горном хребте Сьерра-Морена (исп. Sierra Morena), расположенном в южной части Испании; на одном из его отрогов, в частности, располагается Кордоба (см. пред. примеч.).
60
Они приезжают в Реаль... — Имеется в виду Сьюдад-Реаль (исп. Ciudad Real), город в центральной Испании, примерно в 200 км к югу от Мадрида.
61
...говорит Дон-Коррадо. — В печатном тексте: «говорил Дон-Коррадо». Принимается исправление Гнедича, сделанное в рукописи.
62
«Нет такого несчастия, из которого бы великий дух (magnus animus) не мог получить удовольствия или утешения», — сказал один писатель. «И несчастие, — сказал другой, — есть удовольствие жизни, награждающее всякую потерю приятным воспоминанием». — В печатном тексте латинское пояснение в скобках отсутствует; восстанавливается по рукописи.
Первое из этих высказываний за подписью римского философа, поэта и государственного деятеля Луция Аннея Сенеки (Lucius Annaeus Seneca; 4 до н. э. — 65 н. э.) в своем латинском варианте («Nihil est tarn acerbum, ex quo magnus animus solatium capere non possit») было поставлено Гнедичем эпиграфом к прозаической миниатюре «О великодушии», вошедшей в сборник «Плоды уединения» (см. о нем с. 392-395 наст. изд.). В этой миниатюре Гнедич писал:
Лишившись родителей, друзей, лишившись того, что всего любезнее, быть гониму противною судьбою, претерпевать несчастия и находить отраду в оных для своего сердца — для этого слабо человечество. — Но кто таковы суть те, которые среди ударов несчастий, среди ударов гонимой их судьбы не только не падают под тяжестию оных, но еще сносят их с некоторым удовольствием — и нет такого несчастия, в котором бы они не получали чего-нибудь приятного? — Эти суть великодушные.
Гнедич 18026: 60
При этом соответствующая фраза в философском диалоге Сенеки «О безмятежности духа» («De tranquillitate aiiim») звучит несколько по-другому: «<...> nihil tarn acerbum est, in quo non aequus animus solacium inveniat» — «<...> не существует ничего столь неприятного, в чем невозмутимый дух не обрел бы утешения» (Х.4. Пер. Н.Г. Ткаченко). В приведенном Гнедичем варианте данная сентенция под именем Сенеки фигурировала в иезуитских учебниках риторики (см., напр.: Goldhagen 1779: 93).
Ближайший источник второго высказывания остается неясным. По-видимому, оно восходит к трактату «Слово утешения к жене» («Consolatio ad uxorem») древнегреческого писателя и философа Плутарха (ок. 46 — ок. 127), входившему в корпус его нравственных сочинений («Moralia»), — одному из произведений, заложивших основы классической риторической традиции «утешения». Ср. парафразу этой же сентенции в трагедии В.Т. Нарежного «Мертвый замок» (Д. 1, явл. 16): «Мне кажется, и малое облегчение в несчастий есть воспоминание о прошедшем благополучии» (с. 278 наст. изд.). Ср. также в «Элегии» Ал.И. Тургенева (1784-1845), напечатанной в июльском номере «Вестника Европы» за 1802 г. (Ч. 4. No 13):
И в самых горестях нас может утешать
Воспоминание минувших дней блаженных!
Цит. по: Поэты 1971: 242.
63
...приколовши к груди розу... — Исправлено в соответствии с поправкой Гнедича в рукописи; в печатном тексте: «прижавши к груди розу».
64
...и если этот Коррадо брат его?» — Исправлено в соответствии с поправкой Гнедича в рукописи; в печатном тексте: «если этот Коррадо брат его?»
65
Реал (real) — здесь: испанская медная монета.
66
...было уже для меня благодеянием... — Исправлено в соответствии с поправкой Гнедича в рукописи; в печатном тексте: «благодеяние».
67
...л получил повышение чина и орден Алькантары. — Ошибка Гнедича. Орден Алькантары — не знак отличия, а один из старейших духовных рыцарских орденов Испании; получил имя в 1218 г., когда король Леона и Галисии Альфонсо IX (1171-1230; правил с 1188 г.) подарил ордену город Алькантару (исп. Alcantara).
68
...Инфант, гробокопатель деревни... — Исправлено по рукописи; в печатном тексте: «Инфант, гробокопатель».
69
— Орудие смерти! Этот подарок, верно, прислан мне Коррадом? — Исправлено по рукописи; в печатном тексте: «оружие смерти», «прислал мне Коррадо».
70
Видишь ли, седина, какой у тебя крутой волос... — Здесь «крутой» — в значении «резкий», «жесткий», применимом к действиям и поступкам (см.: СРЯ 1984-2019/11: 49). Жесткость волос, по народной примете, указывает на тяжелый характер, таким образом, выражение «крутой волос» является метафорой «крутого нрава»
71
И у меня есть, и у меня есть сын! — Исправлено в соответствии с поправкой Гнедича в рукописи; в печатном тексте: «И у меня есть, и у меня есть!»
72
...что разбойники, убийцы, святотатцы... — Исправлено в соответствии с поправкой Гнедича в рукописи; в печатном тексте: «что разбойники, убийцы, святоши» (в рукописи первоначально с ошибкой: «что разбойники, убийцы, святости»).
73
...а вы! вы, которые пресыщаетесь дарами фортуны... — Исправлено по рукописи; в печатном тексте: «а вы! вы — пресыщаетесь дарами фортуны».
74
Ракетка — здесь: снаряд, применяемый для подачи световых сигналов; бумажная трубка, начиненная порохом (см.: САР 1806-1822/5:

