- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Каждые пятнадцать минут - Лиза Скоттолине
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да ты решительный парень! – Лори улыбнулась с гордостью.
– Черт возьми, так и есть.
– Тогда я с тобой. – Лори наклонилась и поцеловала его еще раз. – Как насчет ужина завтра вечером, после работы? Я угощу тебя джином с тоником.
– У тебя?
– Угадал. – Лори снова улыбнулась ему.
В этот момент занавеска зашевелилась, и они оба увидели, как Пол просунул голову в палату и уставился на Лори и Эрика с расплывающейся по лицу улыбкой.
– Когда свадьба, детки? – спросил Пол с явным удовольствием.
Глава 62
Следующие два часа Эрик провел в конференц-зале на административном этаже, беседуя с капитаном Ньюмайером, детективом Роадесом и помощником окружного прокурора. Он переоделся в очередной принесенный Полом комплект и рассказал им все, что случилось, очень подробно, начиная с того момента, как он нашел нестыковки в истории болезни Вирджинии Тихнер и заканчивая жуткой сценой на балконе. Они задавали много уточняющих вопросов, и он отвечал на все как можно детальнее, несмотря на протесты Пола, который никогда не доверял представителям властей и был против излишней откровенности. Слева от Эрика во время беседы сидел Майк из юридического отдела, а сразу за ним – Том и Брэд, все трое слушали очень внимательно и делали записи, но вопросов не задавали.
Допрос закончился, но теперь у Эрика оставались вопросы. Он повернулся к детективу Роадесу:
– Теперь, когда вы знаете, что Макс не виновен в убийстве Рене, как вы намерены действовать?
– Это все не так просто, как кажется. Мы, конечно, проверим ваше заявление, проведем расследование… свяжемся с его адвокатом и увидим, хотят ли они с нами сотрудничать и будут ли отвечать на наши вопросы. Дело в том, что одного вашего заявления недостаточно, несмотря на все наше уважение к вам, учитывая, что Сэм Уорд тоже был весьма уважаемым человеком.
Эрик вздрогнул при упоминании имени Сэма. Он до сих пор с трудом мог поверить, что Сэма больше нет, что он умер такой ужасной смертью… И сознание Эрика по-прежнему отказывалось признавать тот факт, что Эрик пытался убить Кристин, что он проводил ужасные эксперименты с Перино, что он предал их дружбу… Эрик понимал, что ему понадобится довольно много времени, чтобы разобраться в собственных чувствах, но уже сейчас он знал, что в душе у него преобладает горечь потери и скорбь.
– Кроме того, с Макса никто пока не снял обвинение во взятии заложников в торговом центре. И это уже не касается нас, это работа Главного управления Мэриона и капитана Ньюмайера. – Детектив Роадес кивнул в сторону капитана. – Может быть, спросите его об этом?
Капитан Ньюмайер прочистил горло:
– Доктор Пэрриш, я должен обсудить это с помощником окружного прокурора, а он, в свою очередь, должен будет обсудить это с самим окружным прокурором.
Эрик подумал, что это очень похоже на перекладывание ответственности с одного ведомства на другое, но он понимал, что в каждой организации своя бюрократия – и не важно, носят ее сотрудники униформу или белые халаты.
– А где Макс находится сейчас?
– Он в одной из местных психиатрических лечебниц, его наблюдают и лечат.
– Какими препаратами? – Эрик почувствовал, как Пол толкает его под столом ногой, но его сейчас больше всего волновало именно это.
– На данный момент я не располагаю этими данными. – Детектив Роадес покосился на капитана Ньюмайера, который уже вставал, засовывая в бумаги в папку, а ручку в карман. – Что ж, думаю, мы закончили на сегодня, хотя мы попросили бы вас не покидать штат.
– Что? Это еще почему? – воскликнул Эрик с изумлением.
Детектив Роадес нахмурился.
– Ведь ваше заявление еще не проверено, доктор Пэрриш.
– Отлично. – Эрик понял это как признание, что на самом деле это вопрос времени.
Пол покачал головой.
– Не заставляйте меня жалеть о том, что мы с вами сотрудничаем, детектив. Я пока не сложил оружия и могу устроить вам отличный скандал в прессе, особенно после сегодняшнего.
Детектив Роадес тяжело поднялся, взял свой блокнот и сунул его во внутренний карман пиджака.
– Джентльмены, спасибо всем. Будем на связи.
Майк подскочил на носочках:
– Офицеры, позвольте вас проводить.
– Благодарю. – Детектив Роадес вместе с помощником окружного прокурора и капитаном Ньюмайером пошел к дверям. Они вежливо попрощались и вышли, и Эрик слышал за дверью голос Диди, которая объясняла им, как пройти к лифту.
Майк вернулся в комнату и прикрыл за собой дверь.
– Эрик, нам нужно поговорить.
– Говорить буду я.
– Позволь сначала мне. – Майк переглянулся с Брэдом и Томом и снова сел за стол переговоров напротив Эрика и Пола. – Я думаю, что скажу не только от своего имени, но и от имени Брэда и Тома, а еще от имени «Филахелс Партнершип» и всей нашей больницы, если выражу тебе огромную признательность за…
– Хватит! – Эрик поднял руку.
Он больше не хотел слушать цитаты из устава больницы.
– Прежде всего я требую, чтобы меня восстановили в должности заведующего отделением – немедленно. Сейчас очевидно, что заявление Кристин о сексуальном домогательстве с моей стороны – вранье. Она сделала это по указанию Сэма – возможно, ради хороших рекомендаций, и вы сможете в этом убедиться, когда она достаточно поправится, чтобы говорить. Я требую, чтобы вы немедленно подписали соответствующий приказ, чтобы я мог вернуться к работе уже завтра – это необходимо для того, чтобы успокоить пациентов и навести порядок в отделении.
Майк растерянно хлопал глазами.
– Э…
А Том просто кивнул:
– Будет сделано.
– Второе: я волнуюсь из-за наркотиков, которые Сэм, возможно, давал Дональду Перино в период лечения, и…
Майк нервно перебил его:
– Я уверен, миссис Перино обязательно подаст на нас в суд.
Эрик не обратил на его слова никакого внимания.
– Мне плевать на иски… Это важно для нормальной работы моего отделения и больницы в целом, и мы должны провести внутреннее расследование, чтобы выяснить этот вопрос. Я хотел бы сделать это сам, но думаю, что в таком случае встанет вопрос о конфликте интересов.
Пол кивнул:
– А вы хотите избежать даже теоретической возможности необъективности.
– Совершенно верно. – Эрик кивнул ему в ответ, а потом повернулся к Майку, Тому и Брэду: – Я не хочу упустить в этом расследовании ни единой, даже самой мелкой детали. Нам нужен человек, который сможет посмотреть на ситуацию абсолютно непредвзято и без оглядки на нас. Если Сэм действительно вредил здоровью Перино – я хочу знать об этом, даже если я понесу за это ответственность как непосредственный начальник Сэма и даже если больница понесет за это ответственность, так как он являлся ее сотрудником.
Глаза Майка вспыхнули:
– С точки зрения закона любое подобное действие или намеренное причинение вреда Сэмом должно рассматриваться как уголовное преступление и выходит за рамки нашей ответственности – госпиталь в любом случае ни при чем! А вот ты, Эрик, можешь многое потерять, если миссис Перино подаст иск. Я уверен, ее адвокаты смогут доказать, что ты проявил халатность как непосредственный начальник Сэма и…
– Стоп. – Эрик снова поднял руку и перевел взгляд на Тома. – Я могу рассчитывать на тебя в этом деле? Мы начинаем независимое расследование?
– Да. – Том кивнул. – Мы должны провести это расследование, несмотря ни на какие оговорки. «Филахелс Партнершип» меньше всего заинтересована в том, чтобы подобные ситуации пятнали нашу репутацию в глазах больных. Ты знаешь, что я хирург. И если нужно резать – то резать я не боюсь.
– Отлично. – Эрик понял, что его действительно могут признать ответственным за Сэма, но ему было все равно. Теперь он знал, что если его вдруг уволят, он сможет выжить. Ему уже пришлось пережить куда более сложные вещи.
Том откашлялся.
– Значит, договорились. Я лично надеюсь, что мы сможем устоять, несмотря на иски миссис Перино, и тебя не признают виновным в халатности, особенно учитывая твой номер два в рейтинге, который мы можем выложить в качестве козыря…
– Никаких козырей! – прервал его Эрик. – Хватит уже козырять.
Пол хмыкнул.
– То есть вы хотите играть в открытую.
Эрик улыбнулся:
– Да. Как вы догадались?
– Я мог бы в вас влюбиться.
Эрик взглянул на Тома, улыбка быстро исчезла с его лица.
– Третье: нам нужно написать письмо в «Ю Эс Медикал Репорт» и сообщить им, что мы отказываемся от участия в рейтинге. Учитывая тот кошмар, который мы допустили, учитывая, что за нашей спиной творили с больными, мы просто не имеем права участвовать в этом рейтинге и претендовать на высокое место. Я не буду выступать перед камерами, не смогу улыбаться и говорить речи.
Майк задохнулся:
– Эрик, ты серьезно?!
Том нахмурился:
– Эрик, не торопись, подумай хорошенько.
Брэд уставился на Эрика, словно тот был чокнутым.

