- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семья на первом месте (СИ) - Панфилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То, что надо, — кивнула она сама себе, вытягивая платье футляр с глубоким декольте. — Что думаешь, Мина?
Её любимица развалилась на кровати, усердно вылизывая лапки. Белошерстная кошка мяукнула, устремив ярко-голубые глаза в сторону своей хозяйки.
— Я тоже так думаю. — Ухмыльнувшись, Валери примерила платье.
***
Седовласый волшебник сидел в своём кресле, попивая сладкий чай. Напротив развалился брюнет, покачиваясь в точно так же кресле. Взгляд его прошёлся по круглому помещению, но, не найдя ничего интересного, вернулся к волшебнику.
— Итак, Сириус, — протянул директор школы, — что привело тебя сюда?
— Вы же знаете, что я не пришёл бы к вам, если бы дело не было срочным, — серьёзно начал Блэк, волшебник согласно кивнул. — Моему другу нужна помощь…
— Другу или, быть может, подруге? — перебил его Дамблдор, поправляя очки.
— Верно, сэр, — нехотя кивнул юноша. — Но не в этом дело, а в том…
— Разве не всё в этом мире сводится к любви женщины? — Сириус сильнее нахмурился, сжимая кулаки под столом. Он пришёл сюда за помощью, а не за душевными разговорами. — В чём же состоит ваша проблема? — скрывая ухмылку в длинной бороде, спросил пожилой волшебник.
— Можно ли разорвать непреложный обет?! — выпалил Сириус, сильнее наклоняясь к собеседнику.
— Непреложный обет, — Альбус Дамблдор откинулся на спинку стула. — Насколько мне известно, есть несколько способов. — Блэк навострил слух. — Но какая мне выгода рассказывать вам об этом, мистер Блэк?
Волшебник потянулся за лакричной конфетой.
Глаза Сириуса выпучились и брови взметнулись вверх.
— К чему вы клоните, сэр?
— Мне всегда нравился ваш прозорливый ум! Полагаю, речь пойдёт о миссис Пьюси, поправьте меня, если я не прав, — волшебник сделал паузу.
— Профессор, просто скажите, что от меня требуется! — не выдержал парень.
— Я хочу, чтобы вы, мистер Блэк, узнали как можно больше информации от мисс Алины. — Сириус задержал дыхание, неверующе оглядывая пожилого мужчину. — Рядом с ней всегда крутится сторонники Волан-де-Морта. К тому же миссис Пьюси, как известно, вышла замуж за одного из пожирателей. Мне нужна информация, мой мальчик.
Рука седовласого волшебника легонько хлопнула того по плечу.
Сириус напрягся, поджав губы.
— Если я соглашусь, вы поможете мне?
— Помогу, — Альбус кивнул. — Как только вы расскажите мне что-нибудь интересное, то и я поведую вам несколько теорий.
Блэк кивнул и, сорвавшись с места, покинул кабинет директора. Дамблдор хмыкнул, продолжая довольно улыбаться, и снова закинул в рот лакричную конфетку.
***
Поместье Малфоев
Нарцисса Блэк сидела рядом с Люциусом в летней террасе. Лёгкий ветерок трепал волосы волшебников, а яркое солнце заставляло жмуриться.
Нарцисса частенько приходила к Малфою-младшему, стараясь сблизиться с волшебником. Ведь совсем скоро состоится их свадьба, и им придётся жить в одном доме и спать в одной кровати. На щеках волшебницы мелькнул румянец, мысли о Люциусе заставляли сердце девушки быстрее биться, а щеки пылать.
— Готова к учебному году? — поинтересовался волшебник, не открывая глаз.
— Отдаленно, — пожала плечами девушка, не отрывая голубых глаз от блондина. — Люциус, — позвала она негромко.
— Да, Цисси. — Серые глаза взглянули в голубые, волшебница снова порозовела.
— Ты сможешь когда-нибудь полюбить меня?
— Не знаю, — ответил Малфой-младший после недолгого молчания.
Нарцисса опустила взгляд на носки своих туфель. Люциус нравился ей очень сильно. Но, к сожалению, волшебница не знала, как правильно себя с ним вести. Она просила совета у Беллы, но та ее лишь сильнее запугала.
— Это всё из-за Алины? — Цисси ссутулила плечи.
Она видела, как плечи волшебника дрогнули, когда он услышал имя своей подруги. К глазам подступили непрошеные слезы.
Неужели она всегда будет незримо стоять между нами?
— Она тебе еще дорога, верно? — Молодой человек нечего не ответил.
Однако Нарцисса видела, как часто вздымается его грудь, как светлые брови едва заметно нахмурились и как он приоткрыл рот, прерывисто дыша.
— Я видела, как ты успокаивал её в день свадьбы, — продолжила девушка дрогнувшим голосом. — Ты был так нежен с ней.
— Нарцисса, нам пора! — позвала её Друэлла Блэк, которая стояла рядом с Малфоем-старшим.
— До встречи, Люциус, — так же тихо прошептала девушка, поднимаясь с плетеного стула.
Вокруг её запястья сомкнулись холодные пальцы, отчего она вздрогнула.
— Я буду для тебя достойным мужем, Цисси, — с уверенностью во взгляде и голосе произнес платиновый блондин. Волшебница заторможено кивнула. — Встретимся в воскресенье.
Малфой-младший оставил легкий поцелуй на бледной щеке девушки.
Он быстро ушёл, скрываясь в доме, а Нарцисса продолжила стоять, не решаясь коснуться покрасневших щек. Прохладный ветерок обдувал лицо, которое пылало жаром.
— Цисси! — юная волшебница подошла к матери. — До свидания, мистер Малфой.
Друэлла Блэк коснулась плеча дочери, нежно поглаживая.
— Ждём вашего скорого возращения, миссис Блэк. — Абраксас Малфой склонила голову в поклоне. — И вас, мисс Блэк.
Цисси так и стояла, смотря куда-то перед собой. Губы тронула робкая улыбка.
***
Поместье Пьюси
Алина сидела на диване, поджав под себя ноги. В руках держа маленькую маггловскую книжку, которую ей так любезно одолжила Лили Эванс, девушка вчитывалась в строки очередного романа. Бывшая гриффиндорка уж точно знала толк в литературе.
— Хозяйка, будет ужинать? — домовой эльф склонился в поклоне.
— Я не голодна, Тоби.
Не отвлекаясь от книги, миссис Пьюсь робко улыбнулась. Поняв, что ужин опять отменяется, эльф испарился, оставляя Лину одну в огромной гостиной.
И всё же одиночество не продлилось долго, так как в помещение ворвался высокий волшебник, хромая на одну ногу. Золотистые глаза блеснули в свете огня. Даже в потёмках было понятно, — Пьюси выглядел ужасно.
— Что с тобой?
Алина отложила книгу на край дивана, поднявшись на ноги. Этелберт поморщился от нестерпимой боли, стягивая темную мантию.
— Тебе нужна помощь, — не отставала девушка, видя окровавленную рубашку.
— Мне ничего от тебя не нужно! — процедил он сквозь зубы. Направившись к лестнице, Этелберт намеревался незамедлительно скрыться в своей комнате. — Ты не понимаешь слов? — взревел юноша, заметив за спиной тень.
— Я просто хочу помочь, — спокойно произнесла Алина, следуя за ним.
Пьюси бедром прислонился к высокому столу около своей постели. Не раздумывая, он резко сорвал окровавленную рубашку. Волшебница ахнула, увидев кровоточащие раны вдоль широкой груди.
— Кто тебя так?
Пьюси хмыкнул, оглядывая лицо жены настороженным взглядом.
— Оборотни не любят, когда с ними не считаются, — прохрипел волшебник.
— Ферри! — эльфийка мигом появилась, низко склонившись. — Принеси мне миску тёплой воды с тряпкой и баночку жасмина и мяты, она находится в моей комнате на тумбочке.
— Сию секунду, мисс.
Эльфийка тут же исчезла.
Взгляд Этелберта задержался на бледном лице. Лина нахмурила изящные брови.
— Ферри сделала то, что велела мисс Алина, — защебетала эльфийка, рядом на столике появились нужные предметы.
— Спасибо, Ферри.
Пьюси

