- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убийца Шута - Робин Хобб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она все еще смотрела на меня.
— Вы не должны этого делать, — бессильно сказал я.
— Почему нет? — спросила она. — Это решит все проблемы. У всех сразу жизнь станет проще. Моя мать будет счастлива, что ее избалованный сынок свободно унаследует все права. Мой неизвестный отец перестанет бояться, что я внезапно появлюсь перед ним. И вам не придется терпеть беспокойную полубезумную женщину, которая вторглась в ваш дом!
Она захлебнулась рыданием.
— Когда я бежала в Баккип, несмотря на все, что случилось со мной, я надеялась. Надеялась: наконец-то! Наконец-то я выйду из тени. Наконец-то появлюсь там, где хотела быть: в замке, среди молодых людей, музыки, танцев, жизни! Простой жизни! А потом появился лорд Чейд. Он сказал, что я в опасности, и не могу появиться в Баккипе, но он поможет, научит мастерству убийцы, и я смогу защитить себя и, возможно, королеву, — она опять начала кричать, задыхаясь. — Представьте это! Я, рядом с королевой, защищаю ее. Стою у трона! Ох. Мне хотелось так многого. И я старалась научиться всему, что Квивер показывала мне. Эта ужасная вонючая женщина и бесконечные глупые упражнения! Но я старался, я пыталась. Она никогда не была довольна мной. А потом умер Роно, отравился тем, что предназначалось мне. И я снова должна была бежать. Меня отослали куда-то вместе с этим головорезом-охранником. Теперь-то, думала я, теперь-то меня привезут в Баккип! Но куда же лорд Чейд определил меня? Сюда. Я не сделала ничего плохого, и вот я здесь, в этом холодном месте, среди грохота, и никто не заботится обо мне. Никакого будущего, никакой красоты и культуры, ничего интересного. Где я никому не нужна, я только бремя и расстройство!
В трудное время мудрейший уступает. Так что я солгал.
— Вы не расстройство, Шан. Я знаю, каково это — чувствовать, что в мире нет места, которому ты принадлежишь или где тебя ждут. Так что я скажу вам, что, как ни странно, вы можете рассматривать Ивовый лес как свой дом. Вас отсюда не выгонят, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить вас. Вы не гость здесь, Шан. Вы дома. И если вам что-то не нравится здесь, мы можем сделать все по вашему вкусу. Дом может стать красивым для вас. Вы найдете здесь утешение. И будете жить столько, сколько захотите, — я вздохнул, и добавил кусочек правды. — Пока вы живете здесь, я считаю вас членом своей семьи.
Она посмотрела на меня, ее рот странно искривился, будто она что-то жевала. Потом она вдруг сорвалась с места и бросилась мне на грудь, громко рыдая. Я хватил ее, чтобы мы оба не упали. Она жарко заговорила дрожащим голосом:
— Они пытались убить меня ядом. Поваренок стащил пирожок, мой любимый, с маленькими терпкими ягодками, и умер, кровавая пена выползала у него изо рта. Это они хотели сделать со мной. Хотели меня так убить. Мне спасло воровство бедного маленького Роно, который никогда не делал ничего плохого. Он умер вместо меня, и он умер в мучениях. Маленький Роно.
Она дрожала всем телом. Я крепко обнимал ее, стараясь не упасть со стула.
— Это не ваша вина, — сказал я ей. — И теперь вы в безопасности. Вы в безопасности.
Правду ли я говорил?
— Папа!
Я быстро обернулся. Что-то в тоне Би подсказало мне, что она ожидала, что мне станет стыдно. Она посмотрела, как я обнимаю Шан и скрестила руки на груди.
— Шан очень расстроилась, — сказал я, но судя по ледяному взгляду Би, меня это не извиняло. Так как Шан даже не попыталась оторваться от меня, я встал и усадил ее на свой стул.
— Тебе лучше, Би? — спросил я, чтобы напомнить ей о вымышленном недомогании.
— Нет, — ответила она холодно. — На самом деле я чувствую себя хуже. Гораздо хуже. Но я искала тебя не поэтому, — она наклонила голову, и мне показалось, что она оттягивает тетиву лука. — Мне пришлось ненадолго выйти из комнаты. Когда я вернулась… Я пришла сказать тебе, что наш другой гость пропал.
— Пропал?
— Другой гость? — требовательно спросила Шан.
— Пропал? — повторил Риддл.
Он вошел в комнату, взъерошенный, будто бежал всю дорогу от деревни. Все еще тяжело дыша, он перевел взгляд с недовольной Би на заплаканное лицо Шан, а затем — на меня.
— Мне сказали, что пострадавший путешественник ушел.
— Да, она ушла, — я чувствовал себя флюгером, вертясь между Риддлом и дочерью. — Все в порядке. Она не пропала, Би. Она почувствовала себя лучше и захотела уйти. Я должен был сказать тебе.
Глазами я пытался дать ей понять, что я лгу, и мне требуется ее помощь. Она посмотрела на меня.
— Пострадавший путешественник? — снова спросила Шан. — Здесь был чужак? Откуда вы знаете, что она не была убийцей?
Она прижала руки ко рту и с тревогой оглядывала нас. Огромные зеленые глаза блестели над переплетенными пальцами.
— Это была просто пострадавшая путешественница, и мы помогли ей. Нет повода волноваться, Шан, — я обернулся к Риддлу и изо всех сил попытался прийти в нормальное состояние. — Мы тут перекусывали. Риддл, ты голоден?
Это все, что я смог сказать твердым голосом. Споткнувшись об обман, я запутался во лжи. Неприятное сосущее чувство было очень знакомым. Вопрос Шан потряс меня больше, чем я показал ей. Действительно, откуда я знаю, что молодая Белая — курьер, а не послана по мою душу или за кем-то из нас? Ее сходство с молодым Шутом заставило меня привести ее в дом, и я даже не задумался, что она может представлять опасность. А потом положил ее в комнате, примыкающей к спальне дочери. А теперь Би сказала, что она пропала. И, скорее всего, бродит сейчас по поместью.
Шан была права. Я, знакомый с искусством интриги, определенно потерял хватку. Я лихорадочно соображал. Курьер сказала, что за ней охотятся. Что, если преследователи попали в Ивовый лес, захватили и увезли ее? В огромном старом доме это вполне возможно. Я видел ее раны. Мне казалось маловероятным, что она может представлять опасность для кого бы то ни было. И столь же маловероятно, что она просто решила сбежать, не доставив сообщение.
Тишина надолго повисла в комнате. Я посмотрел на Риддла.
— Я бы поел, — сказал тот неуверенно. Его взгляд двигался от Би к Шан и ко мне. В нем светилось недоумение.
— Превосходно, — я улыбнулся, как идиот. — Я сообщу об этом на кухню, а ты пока займи Шан. Она немного расстроена. Я пытался уверить ее, что она в безопасности. И ей здесь рады.
— Тепленькое приветствие, — ядовито заметила Би.
Я скрыл свое удивление и добавил:
— Я отведу Би в ее комнату. Кажется, ей не очень хорошо.
Я подошел к дочери, но она боком отступила от меня и подошла к двери.
Не успела дверь захлопнуться, как она повернулась ко мне. Я видел, как вздымается ее грудь, и, к моему ужасу, слезы навернулись на ее голубые глаза.
— Я только зашла, чтобы сказать тебе, что она ушла, и что же я вижу? Ты обнимаешь эту женщину! — обвинила она меня.
— Не здесь. Не сейчас. И ты ошибаешься. Сначала кухня.
На этот раз я успел схватить ее за узкое плечо и, несмотря на ее попытки вырваться, повел на кухню. Я коротко передал Тавии просьбу Риддла, и ушел так же быстро, как и появился, увлекая за собой Би.
— Твоя комната, — сказал я вполголоса. — Шагай. Держись рядом со мной. И молчи, пока не дойдем.
— Есть опасность?
— Ш-ш-ш.
— А что с Шан?
— С ней Риддл, и он более надежен, чем большинство людей с хорошей репутацией. Ты всегда у меня на первом месте. Тише!
Мой тон, наконец, утихомирил ее, и она даже стала красться рядом со мной, пока мы проходили по коридорам и вверх по лестнице. Когда мы подошли к двери комнаты, я взял ее за плечи и поставил спиной к стене.
— Оставайся здесь, — выдохнул я. — Не двигайся, пока я не позову тебя. А когда позову, заходи тихо и сразу встань слева от меня. Понимаешь?
Ее глаза расширились, рот приоткрылся, и она коротко кивнула. Я кивнул в ответ.
Я приоткрыл дверь. Прежде, чем войти, я оценил все, что мог разглядеть: кровать и портьеры, занавешенные окна, камин. Все выглядело так же, как перед моим уходом. Я бесшумно шагнул внутрь и придержал дверь, внимательно осматривая комнату. Никаких признаков присутствия чужака. Нетронутый поднос стоял на столике у кровати. Я подошел к двери в каморку. Она была приоткрыта. Я отступил назад.
— Би.
В мгновение ока она оказалась рядом.
— Ты оставила дверь открытой?
Она, явно перепуганная, пожала плечами и призналась шепотом:
— Не помню. Думаю, да. Нет, мы с тобой не трогали ее.
— Стой.
Я подошел к двери и распахнул ее. В маленькой комнате, из-за отсутствия окон, было сумрачно. Ничего, кроме измятого одеяла на кровати. Я присел, чтобы взглянуть под кровать. Это было единственно возможное укрытие здесь. Никого. Не было никаких признаков гостьи, кувшин с водой остался нетронутым, постельное белье было смято в кучу у стены. Я отступил назад и закрыл дверь.
— Она ушла.

