- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аргентинский архив №1 - Магомет Д. Тимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сначала по сторонам дороги тянулись деревья и кустарники, но чем дальше мы углублялись на юг, тем больше приближались к зоне жарких степей и даже полупустынь.
Народ в автобусе подобрался весёлый. В основном, молодые люди, некоторые с жёнами. Пели песни всю дорогу, рассказывали какие-то интересные историю, вызывающие у остальных слушателей бурю эмоций. К сожалению, моих познаний в области испанского языка категорически не хватает для полноценного общения с собеседниками, и вот тут мне на помощь приходит Габи. Я уже сто раз вспомнил добрым сеньора Ортегу, порекомендовавшего взять её с собой в эту поездку. Она терпеливо сносит все лишения, находит с окружающими общий язык, умеет разговорить любого, даже нашего нелюдимого водителя Анхеля.
В путешествии отношение ко мне окружающих было странным. С одной стороны, вроде бы уважали, с другой — опасались. Я спросил об этом Габриэлу, она пояснила, что я — немец, и на новом месте буду принадлежать к высшему классу для той местности. Ну, такие там порядки. Вот окружающие и не знают, как правильно вести себя с «будущим господином». Я пытался, конечно, как-то исправить ситуацию, сойтись поближе с кем-нибудь из сверстников, но постоянно натыкался на вежливое отчуждение. Ну, что ж, перетерпим и это.
И ещё: мы постоянно слышали от этих людей странное выражение «terra nova». Произносили это словосочетание с каким-то придыханием, надеждой, что ли… Я прекрасно знаю, что оно значит — по-латыни это «новая земля». Именно так переселенцы именуют место, куда мы едем. И явно вкладывают в эти слова какой-то, ведомый только им, смысл…
…На место мы прибыли ближе к полудню третьего для пути. Местность постепенно менялась, но теперь уже, на мой вкус, в лучшую сторону. Стало немного прохладней, полупустыня сменилась предгорьями, поросшими лесом, там и сям стали попадаться ухоженные виллы, аккуратно убранные поля. И появились дороги. Настоящие автомагистрали, почти как в Германии. И на них были автомобили. Мои спутники смотрели на это чудо во все глаза, а я их понимал. Если для меня, по сути — европейца, виды германских полей (правда, наблюдаемые всего один раз в жизни) были не внове, то им всё это великолепие должно было показаться землёй обетованной! Габи тоже не могла оторвать взгляд от побеленных заборчиков, аккуратных, крытых черепицей крыш, громадных домов, построенных в каком-то совершенно невообразимом ля здешних мест стиле. Кажется, я стал понимать, что вижу, только тогда, когда мы вывернули на очередном куске серпантина, и передо мной открылась вся панорама долины… Это была настоящая Швейцария, друзья мои! Я не видел такие красоты в реальности, но на судне, доставившем нас в Аргентину, был баталер-швейцарец, и он любил по вечерам раскладывать на своём рундучке красочные фотографии и виды, вырезанные из журналов. Он тосковал по родине и мог часами говорить про её горы и поля, ледники и озёра.
И вот всё это великолепие предстало перед нами теперь воочию. Габи ахнула и покрепче прижалась ко мне, остальные громко загомонили, показывая пальцами на расположившийся в долине, на берегу ослепительно голубого озера, небольшой городок.
На первый взгляд, проживало здесь не больше тридцати-сорока тысяч душ. Небольшие, аккуратные, словно игрушечные домики в сени сатов и посереди зелени лужаек. Аккуратные дорожки, непременное здание кирхи в центре и доб побольше, по-видимому, здание бургомистра или мэра, не знаю, уж как он тут у них зовётся.
Чуть в стороне от городка — типовые, совершенно одинаковые, как сиамские близнецы, строения. Наш автобус, не заезжая в Барилоче, повернул именно туда.
После того, как все прошли обязательное врачебное освидетельствование, заключавшееся в том, что престарелый доктор в пенсне, чем-то напоминающий нашего Антона Павловича Чехова, прослушивал всех стетоскопом и осматривал зубы, не забывая задавать стандартные до банальности вопросы о самочувствии, нас загнали — мужчин и женщин по-отдельности — в некое подобие санитарного барака, где отмыли струями тёплой воды и какими-то присадками, по-видимому — антисептиками, после чего всем раздали одинаковые мешковатые комбинезоны с непонятными значками на груди и спине.
В соседнем помещении несколько мужчин и женщин тщательно переписали наши данные, сверив с теми, что были переданы нами с вербовочного пункта. Каждого сфотографировали и сняли отпечатки пальцев. Вновь прибывшие веселились, всё это на фоне предстоящих заработков казалось смешной и вполне безобидной процедурой. И только мне, хорошо помнившему по рассказам близких о конц… (зачёркнуто) фильтрационных лагерях в Европе всё это показалось, мягко говоря, тревожным. Причём, волновался я не столько за себя, сколько за Габи.
С ней мы встретились в общей столовой за обедом, весьма неплохим, кстати. Она была весела и постоянно щебетала о том, что ей уже предложили переучиться на телефонистку, учитывая, что она однажды почти полгода проработала на телефонном узле в Байресе. Ну, до того, как решила полностью посвятить себя танго, конечно.
Это меня обрадовало и встревожило одновременно. Обрадовало потому, что, по нашим с сеньором Ортегой планам, именно трудоустройство Габи должно было стать главным подспорьем в исполнении наших планов. Мы думали, что её поставят убирать в служебных помещениях, посадят делопроизводителем или контролёром на какое-нибудь производство. Но о такой удаче мы даже и помыслить не могли.
А тревожило то, что мне не предложили никакой работы… То есть — вообще никакой. Просто сунули в руки учётную карточку с моим порядковым номером и предложили после обеда заскочить в канцелярию.
Я пошёл в канцелярию, сняв на входе кепи, и спросил у дежурного в какой-то униформе, кто меня вызывал. Спросил по-немецки, поскольку распознал в сидящем за столом на коммутаторе крепком блондинистом молодчике с пистолетом на поясной кобуре природного пруссака.
Услышав родную речь, он расплылся, вскочил, набрал какой-то номер, продиктовал комбинацию цифр со знака на моей робе. После чего восторженно рявкнул «Яволь!» и ткнул пальцем в дальний конец коридора. Я настороженно подошёл к обитой коричневым коленкором двери и осторожно постучал. Услышал «Войдите!» по-немецки, толкнул её и вошёл.
Остановился на пороге, отчитался:
— Генрих Штраубе, прибыл по вашему приказанию…
Напротив меня за столом сидел плотный

