Сражения Космического Десанта - Стив Паркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С того момента как произошла высадка сил Хаоса, майор полностью отказался от сна, чтобы самому удостовериться в готовности бронетехники сто восемьдесят третьего. Но и этого не было достаточно. Даже поддержка Бриджстоуна не ускоряла процесс.
— Дело дрянь. Я не знаю, сколько мы еще сможем сдерживать их, — произнес Страйк, тон его голоса слегка смягчился. — Я не хочу, чтобы эти танки достались врагу. Сливай их в воду, если возникнет риск захвата транспортных кораблей. Ты слышишь меня Бриджстоун?
Бриджстоун был назначен командующим флотилии кораблей, перевозящих танки из планетарной столицы. Командор не был рад этому назначению, он и так пропустил слишком многое, находясь в джунглях. Но в словах Страйка был смысл. Лучше избавиться от имперской техники, чем оставить ее врагу.
— Понял, полковник, — произнес Бриджстоун. — Я утоплю их и буду ждать Ваших приказов.
Страйк отключил вокс-связь и повернулся к Тзуле, уклонявшейся от сверх-раскаленных лучей лазганов.
— Какого черта Вы тут делаете, по-моему, я отдал приказ эвакуировать раненых на Олимпаксна вашем шатле? — произнес Страйк.
Почти сразу с приземлением десантных капсул на поверхность Атики, полковник приказал убрать шатл Инквизиции с посадочной площадки и выдвигаться к докам. Его первоначальный план состоял в погрузке корабля на один из грузовых судов вместе с танками. Но теперь, когда Тзула вернулась из джунглей, он решил загрузить шатл ранеными.
— Я вернулась за Вами, — произнесла Тзула, ее челюсть была сжата как в тот раз, когда Страйк встречал их по прибытии из джунглей.
— Теряете время. Я остаюсь здесь с моими людьми, и когда я прикажу отступать — лично поведу их в Олимпакс.
— И чем Вы будете им полезны, будучи мертвецом? — она дотронулась до золотой эмблемы Инквизиции, висящей на цепочке, на ее шее. — Я могу воспользоваться своим положением и приказать Вам, это ясно?
— Ага, — ответил Страйк, — а я могу пристрелить Вас, это ясно?
Напряжение в воздухе нарастало, подогреваемое снарядами, летевшими с обеих сторон. Тзула фыркнула и покачала головой.
— А теперь — хватит привлекать огонь на себя, забирай моих людей и этот чертов нож, — произнес полковник, поудобнее устраиваясь за баками из-под горючего.
— Император защищает, — холодно произнесла дознаватель.
Пригнувшись, она побежала обратно к шатлу. Через несколько минут ее судно взмыло в воздух и стало удаляться от поля боя. Несколько удачных выстрелов из лазганов попали в корпус, но не нанесли серьезного урона.
Тем временем шум в рядах сил Хаоса утих, и боевые кличи сменились на благоговейный шепот. Хаосисты прекратили огонь, и на какое-то мгновение Страйк подумал, что случилось чудо, и они сложили оружие и сдались. Но он тут же понял, что реальность была далека от чуда. Ряды культистов и Астартес-предателей расступились, и огромная фигура, благодаря хвосту волос на голове превышавшая по росту даже берсеркеров, вышла вперед. Золотая отделка его брони контрастировала с бледным цветом луны Пифоса, и силовой коготь непроизвольно сжимался и разжимался, требуя крови. Перед полковником, в своем брутальном величии, возвышался Абаддон Разоритель, Абаддон Магистр Войны и, как уже понял Страйк, Абаддон Покоритель Пифоса. Кишки Страйка обдало холодом, настолько ужасающим было присутствие Абаддона. Бойцы вокруг него затряслись от страха. Висевший на поясе Стайка вокс ожил.
— Полковник Страйк? Это майор Торн. Враг, сэр. Они прекратили стрельбу, словно сдались. Что мне делать, сэр?
С другой стороны поля битвы сын Гора обнажил зубы в некой пародии улыбки. Звон оружия о броню и выкрики, прославляющие Магистра Войны, заполнили пространство Пифоса.
— Полковник, как слышно? Ваши приказы, сэр? — в этот раз слова Торна дошли до Страйка.
— Убирайтесь оттуда, — выдавил Страйк.
— Все вы, бегом оттуда, сейчас же, — добавил он и последовал за убегающими катаканцами.
833959.M41 / Улей Атика, Пифос.Очередная струя пламени поглотила группу культистов, не успевшими уклониться или отойти в сторону. Потные одежды из грубой ткани превратились в факелы, обезумевшие от боли хаосисты кидались на своих собратьев, распространяя пламя все дальше в ряды своих единомышленников. Но за каждым сожженным культистом приходили новые, пытаясь достать катаканцев оружием ближнего боя и вопя богохульные литании.
— Еще один уровень, Лайел, — мягко произнес Мак. — Еще один уровень, и мы будем в Зале астропатов.
Катаканец ни на секунду не отпускал астропата, координируя его движения и одновременно поливая культистов из огнемета. Теперь их осталось четверо. Двадцать семь этажей интенсивного боя и жизни катаканцев — такова была цена за выживание целой планеты. Окруженный со всех сторон, Олевски, широкоплечий боец с острова недалеко от места, где родился сам Мак, нажал на курок огнемета, но ничего не произошло. Катаканец потряс оружие, опасаясь, что бак опустел, но тот был еще наполовину полон. И в этот момент боец заметил, что механизм зажигания сдох. Чувствуя, как множество рук тянется к нему, Олевски выхватил нож и вонзил его в бак с горючим. Взрыв был коротким, но разрушительным, уничтожая все в радиусе десяти метров. Взрывная волна отбросила и тех, кто был за пределами области поражения. Мак сохранил равновесие и удержал Лайела от падения. Янакзек, еще один выживший катаканец, прижался спиной к последней рампе и стал прикрывать Мака и Лайела стрельбой из лазгана.
— Давайте! Быстрей, пока они еще внизу, — крикнул он.
Мак протащил Лайела последние двадцать метров на самый высокий уровень улья. Янакзек последовал за ними, на ходу отстреливая появлявшихся культистов.
Бары и увеселительные заведения были самой узнаваемой частью Атики для мужчин и женщин из сто восемьдесят третьего, но они также прекрасно узнавали и вершину улья, где находился штаб их полка. Редко кто из катаканцев не попадал в передряги в невоенное время. Во время пребывания на Пифосе почти каждый был застукан пьяным и затем давал объяснения лично Страйку. После встречи с полковником лишь немногие осмеливались повторить свой проступок.
— Куда теперь? — спросил Мак.
В зале отсутствовала еда, алкоголь и все, что могло принести выгоду, поэтому немногие из сто восемьдесят третьего знали о ее местонахождении.
— Атика. Стандартный город улей модели «Момус». Воспроизводимая на более девяти тысячах планетах Империума, модель пригодна для миров смерти из-за толстого слоя стен и выдающихся экзотермических качеств, — слова Лайела заставили катаканцев открыть рты от удивления. — Шестьдесят три уровня в высоту, диаметр — четыреста двенадцать метров. Улей способен вместить от шести до девяти тысяч поселенцев. Возможные модификации — посадочный модуль для шатла на пятьдесят седьмом уровне и Зала астропатов с куполом на самом верхнем уровне.
Зная Лайела уже несколько недель, Мак только сейчас понял, насколько велики способности астропата к запоминанию.
— Каким бы интересным не был твой рассказ, это вряд ли нам поможет, — нетерпеливо произнес Янакзек.
Песнопение культистов становилось все громче и громче.
— Север, — произнес Лайел, словно это был очевидный факт. — Залы астропатов традиционно располагаются в северной части здания.
Бросив взгляд на приближающихся культистов, троица побежала через командный центр и другие здания полка. Шум позади них возрастал, превращаясь в хор. За последним углом их ждала металлическая дверь на замке. Янакзек был готов выругаться, когда Мак поджог замок. Расплавившись, остатки замка и цепи, на которой он висел, упали на пол.
— Идите, я прикрою вас, — крикнул Янакзек, его лазган снова ожил, выстрелом сбив первого культиста с ног.
Мак кивнул и ударом плеча вышиб дверь. Они оказались перед узкой, спиралевидной лестнице, которая тянулась по внешней стороне здания вверх до самого шпиля. Лайел уверенно зашагал по ступеням, словно этот маршрут не был для него в новинку. Мак последовал за ним, периодически оборачиваясь назад, ожидая врага, который рано или поздно прорвет оборону Янакзека. Судя по звукам снаружи, эта вероятность постепенно становилась реальностью. Преодолев последний пролет, Мак был удивлен, что Лайел еще не вошел в Зал астропатов.
— Что случилось? Дверь заперта? — спросил катаканец.
— Нет, — спокойно ответил Лайел. — Просто хотел поблагодарить тебя.
Он протянул ладонь, и мужчины по-катакански пожали друг другу руки. Не нужно было лишних слов, чтобы объяснить символичность этого жеста. Наконец, Лайал разжал ладонь и зашел внутрь.
Благодаря своей слепоте, юноша избежал участи лицезреть картину из мертвых астропатов, пытавшихся послать сигнал помощи. Но их убили не культисты и психические манипуляции сил Хаоса. Пробираясь к центру Зала по телам мертвых собратьев, Лайел готовился передать сообщение Имперскому флоту. Температура в комнате резко упала, и холодный пот выступил на лбу юного астропата, когда его психические силы соприкоснулись с пространством. Лайел послал психический сигнал на короткое расстояние, без особого труда обойдя вражеские ловушки. Чувствуя, как их преграды рушатся, вражеские псайкеры направили все свои силы на юношу, заставляя его тело содрогаться в конвульсиях. Из его ушей и носа пошла кровь. Заглушая крики горящих снаружи культистов, Лайел возвел барьеры в своем разуме и стал передавать сообщение на более длинную дистанцию. Найдя получателя среди моря душ, он сосредоточил всю свою психическую мощь на единственное сообщение, лишавшее его жизни. Скоро, к шуму цепного оружия и воинственному реву культистов, а также звуку, издаваемому огнеметом Мака, присоединился крик боли самого катаканца, когда защита Зала пала. Дергаясь в конвульсиях и истекая кровью, Лайел все еще отправлял сообщение, когда взрыв сорвал дверь с петель.