История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса - Генри Фильдинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
...плавали между Цикладами. - Циклады (Киклады) - архипелаг в южной части Эгейского моря.
...Аполлонием Родосским. - Древнегреческому поэту, александрийскому библиотекарю Аполлонию Родосскому (ок. 290-215 гг. до н. э.) принадлежит поэма "Аргонавтика" о плавании Ясона в Колхиду за золотым руном. Именем утонувшей царевны Геллы назван Геллеспонт - нынешние Дарданеллы.
...его восковые крылья. - Непостижимая ошибка пастора (или Филдинга): в море упал сын Дедала - Икар. Эта часть Эгейского моря (в районе островов Самос и Икария) называется Икарийским морем.
Понт Эвксинский - древнегреческое название Черного моря.
...ни в Леванте. - Левант (нынешнее название - Ближний Восток) совокупность территорий, прилегающих к восточной части Средиземного моря, иначе говоря, это запад Азии и юго-восток Африки. Сообразуясь с этимологией (Левант значит: Восток), пастор переносит его в район Индии и стран Южной и Юго-Восточной Азии (то есть в Ост-Индию).
...прирожденного плута. - О физиогномисте Зопире, современнике Сократа, пастор прочел в "Тускуланских беседах" Цицерона (IV, 37.80).
...пишут в "Газеттер"? - "Дейли газеттер" - правительственный официоз, в 1735-1746 гг. печатавшийся в типографии С. Ричардсона. В нем подвергались нападкам драматургия и публицистика Филдинга.
...между мистером Ичардом и Рапеном. - Эдвард Хайд граф Кларендон (1609-1674) и Лоренс Ичард (1670?-1730) - историки торийской ориентации, писавшие об английской буржуазной революции XVII в.; напротив, Балстрод Уитлок (1605-1675) и Пол де Рапен (1661-1725)- историки-виги.
...пренебрегавшей им. - История несчастной любви "пастуха-студента" Хризостома к Марселе рассказана в гл. 12 первой части "Дон Кихота". Ниже называются герои других новелл и эпизодов первой части романа Сервантеса: безумный Карденьо ("Оборванец Жалкого Образа") и Фернандо - впервые в гл. 23; Ансельмо, Камилла и Лотарио - в "повести о безрассудно-любопытном" (гл. 33, 34, 35).
...в истинной истории о Жиль Блазе. - Вслед за сатирико-плутовским романом Алена Рене Лесажа (1668-1747) "Похождения Жиль Блаза из Сантильяны" (т. 1-4, 1715-1735; в 1749 г. его переведет на английский язык Т. Смоллет) Филдинг называет и другие произведения, условно говоря, "реалистического направления" ("истинная история"), имевшие для него значение прецедента в работе над "Джозефом Эндрусом": "Комический роман" (1651-1657) Поля Скаррона (1610-1660); новеллы "Тысячи и одной ночи" во французском переводе Антуана Галлана (нач. XVIII в.); социально-психологические романы Пьера Мариво (1688-1763) "Жизнь Марианны" (1731-1741) и "Удачливый крестьянин" (1734-1735); им саркастически противопоставлена отечественная беллетристика ("современные повести"), в нелюбви к которой Филдинг признавался неоднократно, - романы в духе того же Ричардсона или пасквильный роман-памфлет "Новая Атлантида" (1709) и скандальные мемуары Мэри Мэнли (1663-1724).
...вторую природу. - Слова из "Двух рассуждений, посланных в Рим" (1627) идеолога классического мировосприятия Геза де Бальзака (15941654).
"...но неравномерным шагом". - Этими словами Вольтер характеризовал напыщенный стиль неоклассицистической английской трагедии в "Письмах об английской нации", изданных в Лондоне на английском языке в 1733 г.
...и древней ночи. - Цитата из "Потерянного Рая" Милтона (I, 542-543).
...история Марианы. - Речь идет об "Истории Испании" (1592 на латыни, 1601 - по-испански) политического мыслителя и историка Хуана ди Марианы (1535-1624). Сознавая историческую ненадежность преданий и легенд, Мариана тем не менее сохранял их в своем изложении как свидетельства былых заблуждений.
...в то же время приятелем. - Предполагают, что здесь имеется в виду Филип Дормер Стенхоп граф Честерфилд (1694-1773).
...их столь любезно принимают. - Этот "простолюдин" - Ральф Аллен (1693-1764), основатель британской почтовой службы, филантроп. Друг и покровитель Филдинга, его душеприказчик. Его усадьбу Прайор-Парк в Бате Филдинг неоднократно упоминает в своих произведениях, это "прототип" поместья Олверти в "Томе Джонсе".
..."зримая тьма". - Крылатое выражение из "Потерянного Рая" Милтона (I, 63).
...с его Гомером. - "Илиада" в переводе Попа вышла в 1715-1720 гг., "Одиссея" - в 1725-1726 гг. (во второй работе у него были соавторы - У. Брум и драматург И. Фентон).
Текмесса - героиня "Аякса" Софокла (I, 485).
...г-жа Дасье... - Анна Лефевр Дасье (1654-1720) - известная переводчица древнегреческих авторов (в том числе Гомера).
...широко раскрыв глаза. - Изумление пастора подтверждает, что он и в самом деле не знает современной литературы: герои Конгрива ("Так поступают в свете", 1700) и Филдинга ("Совратители", 1732) тоже писали себе письма, как, согласно преданию, и прототип пастора Адамса - Уильям Янг.
...у матушки Хейвуд. - Известная содержательница борделя (ум. 1743) в квартале Ковент-Гарден. "Героиня" первого листа "Пути распутницы" У. Хогарта.
...в кофейне у Сент-Джеймса... - Эту кофейню (открыта в 1705 г.) традиционно посещали виги и дворцовые гвардейцы.
...с герцогом Мальборо. - Несомненный намек на трудное детство писателя, хотя его отцу, также проделавшему все кампании с герцогом Мальборо, повезло больше: он умер в 1741 г. в звании полного генерала.
...его честил Ювенал. - Здесь имеется в виду 6-я Сатира Ювенала.
...высокоодаренной молодежью. - В описании этого клуба Филдинг выразил свое резко отрицательное отношение к беспринципной моде на "вольнодумство", равно приемлющей принципы деизма и нравственного релятивизма в духе Гоббса и Мандевиля ("ничто не бывает само по себе абсолютно хорошим или дурным"). Впрочем, в этом очерке почти нет преувеличения: десятилетие спустя скандальную известность получил "Клуб Адского Огня" с его откровенно гедонистической "программой".
Бейлиф - судебный пристав, держащий у себя в доме должника, пока тот не расплатится со своим кредитором.
...большие суммы за свои труды. - Издания по подписке практиковались уже в XVII в. - в отношении богословских и законоведческих трактатов, очерков путешествий, а затем и художественных произведений ("Потерянный Рай" Милтона, драйденовский перевод Вергилия). Уилсон неслучайно заводит здесь этот разговор: Филдинг готовился издать по подписке свой трехтомник, и, например, когда читались эти рассуждения о подписке (конец февраля 1742 г.), в "Дейли эдвертайзере" в конце апреля 1742 г. давалось предуведомление о подписке на трехтомник Филдинга. Материальные выгоды от такого предприятия были вполне вероятны: за переводы Гомера Поп получил 9000 фунтов стерлингов, что сделало его материально независимым человеком. Однотомник стихов М. Прайора (1664-1721) принес автору 4000 фунтов.
...отвращения к поэтам... - Согласно Платону, поэзия лишена познавательного или нравственного значения, почему Гомер и трагики не допускались в его утопическое государство.
...только по воскресным дням. - По воскресеньям арест и задержание должника не производились.
...король Теодор. - Немецкий авантюрист Теодор Стефан барон фон Нейхоф (1688-1756) был провозглашен королем Теодором I Корсиканским в 1736 г., во время восстания населения острова против Генуи. В том же году, не признанный Европой, уехал в Англию.
..."королевскими школярами". - Так называли стипендиатов Вестминстерской школы, продолжавших обучение либо в Крайст-Колледже Оксфордского университета, либо в Тринити-Колледже Кембриджского.
...пусть Юба проживет. - В трагедии Дж. Аддисона (1672-1719) "Катон" (1713) нумидийский принц Юба - соратник республиканца Катона Утического в его борьбе с Цезарем.
...со времен Хирона. - Мудрый кентавр Хирон, знаток музыки и медицины, был воспитателем многих греческих героев.
...имена художников. - Здесь слегка перевраны фамилии итальянских живописцев Джакопо Амигони (Амикони; 1682?-1752), в 1730-1739 гг. работавшего в Англии; Паоло Веронезе (ок. 1528-1588) и Аннибале Карачи (1560-1609), а также У. Хогарта.
...о каком-то Ал... Ал... - "Человек из Росса" - это известный филантроп Д. Керл (1637-1724), о котором Поп писал в 3-й "Эпистоле" своих "Моральных опытов" (1731 - 1735). Ал... - это Ральф Аллен (см. коммент. к с. 435), о котором Поп писал в Эпилоге к "Сатирам": Незнатен родом он, зато как величаво Добро творит тайком, чураясь громкой славы.
...на церковной кафедре. - Церковный писатель и проповедник Джон Хенли (1692-1756) самонадеянно объявил себя "восстановителем" церковного ораторского искусства. Его в карикатурном виде изображал Хогарт, Поп высмеивал в "Дунсиаде".
...или о Турне. - Эней вызывает на поединок царя рутулов Турна и, обратив его в бегство, убивает (Вергилий, "Энеида", кн. 12).
...сжатый и мужественный слог. - Филдинг имеет в виду предисловие "Жизнь Фрэнсиса Бэкона", предпосланное сочинениям философа, которое в 1740 г. издал поэт и драматург Дэвид Мэллит (1705-1765), соратник Филдинга по оппозиции. Мэллит был также издателем эссе Болингброка (1752) - эту книгу Филдинг взял с собой в Португалию.
...из биографии Цицерона. - Кембриджский библиотекарь Коньер Миддлтон (1683-1750), автор "Жизнеописания Марка Туллия Цицерона" (1741) с льстивым посвящением лорду Харви, был третьим - после Ричардсона и Сиббера - автором, которого Филдинг пародировал в "Шамеле".